Booking Conditions - Brazil

ATUALIZAÇÃO IMPORTANTE
As seguintes Condições de Reserva, juntamente com qualquer Política de Saúde, Segurança e Conduta do Hóspede e outras políticas, conforme notificadas a você, formam a base do seu contrato conosco. Atualmente, temos Termos e Condições Complementares e uma Política de Privacidade adicional que detalham as medidas que tomamos em relação à COVID-19.

As partes do contrato são você e a Royal Caribbean Cruises Ltd., com sede em Miami, Flórida, ou a RCL Cruises Ltd., uma empresa do Reino Unido com escritório registrado em 7, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, Reino Unido, (“nós”, “nos”, “nos mesmos”, “RCL” ou “Royal Caribbean”), que aceitarão a responsabilidade legal pelo cumprimento adequado do seu contrato. A RCL Cruises Ltd. é uma empresa subsidiária registrada no Reino Unido e agente de vendas e marketing da Royal Caribbean Cruises Ltd. O usuário será informado sobre a parte contratante relevante no momento da reserva e/ou em sua fatura de confirmação.

BRASIL TERMOS E CONDIÇÕES DE RESERVA
PERGUNTAS FREQUENTES
1. O QUE DEVO LEVAR NA MALA

Você precisa fazer as malas para o dia a bordo e em terra, e para a noite. Para a noite, você precisará de uma seleção de roupas casuais, casuais elegantes e formais para as refeições na sala de jantar principal ou nos restaurantes especializados. As roupas para jantares casuais para homens podem incluir camisas polo e calças e, para as mulheres, vestidos de verão, calças e saias e blusas casuais são boas opções. Para as noites casuais elegantes, o guarda-roupa masculino deve incluir um blazer/jaqueta e gravata ou apenas uma camisa de gola aberta. Vestidos, saias elegantes ou ternos de calça são adequados para mulheres. O traje formal inclui terno, camisa e gravata ou dinner jacket/tuxedo para homens e vestidos de coquetel/noite, saias ou calças e tops para mulheres. O aluguel de smoking está disponível para jantares formais e ocasiões especiais. É claro que você pode optar por roupas casuais durante todo o seu cruzeiro, escolhendo uma das outras opções de refeições noturnas, como o nosso fabuloso Windjammer Café, que serve uma ampla seleção de alimentos durante todo o dia.
Vale a pena lembrar que, ao visitar museus, mesquitas, templos e igrejas, é apropriado (e, em muitos casos, obrigatório) vestir-se de forma conservadora.

2. O CLIMA
Nossos cruzeiros abrangem uma variedade de continentes e destinos e, portanto, o clima em cada região varia. Alguns dos destinos visitados são tropicais e podem sofrer chuvas intensas ou ventos fortes (às vezes com força de furacão) em determinadas épocas do ano. A Royal Caribbean® não pode se responsabilizar por condições climáticas adversas durante suas férias de cruzeiro.
Consulte a seção 5.10 das nossas Condições de Reserva.

3. FOREIGN COMMONWEALTH & DEVELOPMENT OFFICE (FCDO)
O FCO fornece importantes orientações de viagem sobre a maioria dos destinos em todo o mundo.
Acesse https://www.gov.uk/foreign-travel-advice antes da partida para obter as informações de viagem mais atualizadas.

4. O QUE A EQUIPE DE SERVIÇOS AOS HÓSPEDES DO NAVIO FAZ?
Todos os navios têm um balcão de serviços para hóspedes, disponível 24 horas por dia. O balcão funciona como seu banqueiro, correio e fonte de informações gerais, além de informações sobre alfândega e imigração e o administrador de cofres de segurança.

5. QUANDO PODEREI EMBARCAR NO NAVIO?
O horário de embarque varia de acordo com o itinerário. Verifique no seu Bilhete de Hóspede o horário de embarque relevante para o seu cruzeiro. É sua responsabilidade chegar no horário, a menos que esteja sendo transferido para o navio por meio de nosso transporte. Se você não estiver a bordo pelo menos 90 minutos antes do horário programado para a partida do navio, teremos o direito de considerar a sua não chegada como um cancelamento da sua parte e, como tal, 100% das taxas de cancelamento serão pagas e nenhum reembolso será feito. Não seremos obrigados a reembolsar qualquer parte da tarifa do cruzeiro ou da excursão de cruzeiro paga por qualquer hóspede que, por qualquer motivo, não esteja a bordo do navio ou do transporte até o horário limite de embarque aplicável. Isso também se aplica a todos os portos de escala, destinos ou pontos de partida subsequentes. Não seremos responsáveis por hospedagem, refeições, transporte ou outras despesas incorridas pelo hóspede em decorrência disso. Os horários de corte de embarque para cruzeiros estão disponíveis em RoyalCaribbean.co.uk. Os horários de corte de embarque para qualquer porto de escala, destino ou ponto de partida são os anunciados no cruzeiro ou excursão de cruzeiro aplicável. Observe que, por motivos de segurança, você não tem permissão para trazer visitantes a bordo do navio em nenhum porto.

6. COMO FAÇO O CHECK-IN PARA EMBARCAR NO NAVIO?
Para agilizar o processo de embarque, recomendamos que você faça o check-in on-line em RoyalCaribbean.co.uk.
Imprima seu SetSail™ Pass com código de barras, pois isso ajudará a acelerar o processo de check-in no terminal de cruzeiros. Se não for possível fazer o check-in on-line, você pode preencher o formulário Charge Account & Cruise Ticket (Conta de cobrança e passagem de cruzeiro) encontrado nos documentos do seu cruzeiro antes de chegar ao terminal. No terminal de cruzeiros, basta apresentar os documentos do cruzeiro e todos os formulários preenchidos no balcão de check-in. Em seguida, você receberá um cartão SeaPass® , que servirá como seu cartão de identificação para embarcar e reembarcar no navio nos vários portos de escala, bem como a chave do seu camarote. Você também precisará do seu cartão SeaPass® para todas as suas compras a bordo, portanto, certifique-se de mantê-lo seguro e com você o tempo todo. No cartão SeaPass® estão impressos seus assentos na sala de jantar e a designação da mesa. O atendente de seu camarote entregará sua bagagem em seu camarote ou suíte o mais rápido possível após o embarque. Certifique-se de que itens como remédios e objetos de valor estejam embalados em sua bagagem de mão. Os passaportes devem estar sempre com você, a menos que sejam solicitados e retidos pela Royal Caribbean International® para agilizar o serviço. Certifique-se de ter todos os vistos/documentação e vacinas necessários para seu itinerário.

7. E QUANTO AO TAMANHO DAS CABINES?
Lembre-se de que as cabines dos navios não podem ser comparadas em tamanho aos quartos de hotel que você pode encontrar em terra. Caso deseje saber as dimensões de qualquer cabine, informe-se com seu agente de viagens ou com um de nossos agentes de reserva, se estiver fazendo a reserva diretamente ou por meio de nosso site. Cada navio tem um número limitado de cabines com três e quatro beliches (camas). Essas cabines são populares entre famílias e adultos que viajam em grupos, e os arranjos para dormir serão compostos por uma combinação de beliches inferiores, beliches superiores (camas Pullman que se abrem do teto ou da parede), sofás-cama ou camas dobráveis. Se a configuração de sua cabine for importante para você, seu agente de viagens ou um de nossos agentes de reservas poderá ajudá-lo. Vale a pena observar que cabines totalmente ocupadas podem ter pouco espaço e podem não ter espaço para acomodar um berço de bebê. Por motivos de segurança, não permitimos que crianças com menos de 6 anos de idade ocupem os berços superiores. Devido à altura dos beliches superiores, eles não são adequados para idosos ou pessoas com mobilidade limitada, pois é necessário subir uma escada curta para alcançar a cama Pullman. Se tiver dúvidas de que um membro do seu grupo poderá ocupar uma cama Pullman, recomendamos que considere uma cabine alternativa. Observe que, se você tiver requisitos especiais, uma reserva de cabine de garantia pode não ser apropriada – consulte a seção 1.8 de nossas Condições de reserva para obter mais detalhes. Em nossos navios maiores, temos acomodações para famílias ou grupos com mais de quatro hóspedes.

8. POSSO MUDAR MINHA CABINE DEPOIS DE CHEGAR A BORDO?
Sujeito à disponibilidade, você pode fazer upgrade para uma cabine de categoria mais cara depois de fazer o check-in. Os upgrades, se disponíveis, são feitos e pagos no balcão do Coordenador do Píer ou a bordo, no Serviço de Atendimento ao Cliente. Você deve pagar pelo upgrade com um cartão de crédito ou débito aceitável, dinheiro ou cheques de viagem.

9. COMO FAÇO PARA PAGAR AS COMPRAS A BORDO?
Todos os itens a bordo do navio são cotados em dólares americanos e usamos um sistema “sem dinheiro”. Basta validar sua conta SeaPass® com um cartão de crédito ou débito aceitável ao fazer o check-in e, em seguida, apresentar seu cartão SeaPass® e assinar todas as compras a bordo. Ao final do seu cruzeiro, você receberá um extrato detalhado.

Os hóspedes que pagarem sua conta SeaPass® com um cartão de crédito emitido em uma moeda diferente de dólares americanos serão cobrados na mesma moeda local em que o cartão de crédito foi emitido.
Por exemplo, um cartão de crédito em libras esterlinas emitido no Reino Unido será cobrado em libras esterlinas. O valor da transação de seus gastos a bordo do navio mais a taxa de câmbio a ser aplicada aparecerá em seu extrato detalhado. Realizaremos a conversão de moeda de acordo com a taxa de câmbio diária comercial fornecida por um agente de câmbio de boa reputação, e uma taxa de conversão de moeda também será aplicada.

Esteja ciente de que algumas operadoras de cartão cobram uma taxa de conversão de moeda, mas isso não deve ser necessário quando o valor da transação já tiver sido convertido em sua moeda local por nós. Caso deseje optar por não utilizar esse sistema e ter seu gasto debitado no cartão de crédito em dólares americanos (com a empresa do cartão de crédito aplicando a taxa de câmbio e a taxa de conversão de moeda), informe nossos agentes de check-in de cruzeiros no píer. As contas do SeaPass® também podem ser pagas em dinheiro.

Não podemos aceitar cheques pessoais ou qualquer outra moeda que não seja dólar americano. Há um caixa eletrônico disponível na maioria dos navios da Royal Caribbean® (será cobrada uma taxa por esse serviço). O câmbio de moeda também está disponível a bordo por uma sobretaxa de 3%. Seu Programa Diário a bordo informará os horários de funcionamento do banco a bordo. No momento da impressão, os seguintes cartões de crédito são aceitos nos navios da Royal Caribbean® : Visa, MasterCard, American Express, Discovery e Diners Card. Cartões pré-pagos (incluindo cartões American Express Traveller’s Cheque) não podem ser usados para cobranças a bordo.
Observação: não aceitamos cartões Maestro.

Você pode esperar ver uma cobrança ou autorização pendente inicial de US$ 100 em seu cartão de crédito ou débito. Esse valor pendente é usado para garantir fundos para compras antecipadas a bordo. As compras feitas a bordo acima dos US$ 100 iniciais gerarão retenções adicionais. Embora as retenções não sejam cobranças, elas reduzem seu crédito disponível. A maioria das retenções é liberada no momento em que seu cruzeiro termina e as cobranças finais são liquidadas; no entanto, algumas podem levar até 30 dias. A Royal Caribbean International® não controla o tempo de permanência das retenções, seu banco ou instituição financeira determina a duração dessas retenções. Se você registrar um cartão e mudar para outro cartão ou dinheiro durante a viagem, você ainda poderá ver retenções no cartão original.

10. O QUE ACONTECE COM OS EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E O TRANSPORTE DE ITENS QUE PODEM SER CONSIDERADOS PERIGOSOS?
A voltagem a bordo é de 110/220 CA, portanto, certifique-se de levar os adaptadores americanos e europeus necessários. Todos os navios dispõem de secadores de cabelo. Observe que, se estiver trazendo algum equipamento médico que exija energia elétrica, verifique os requisitos de energia com nossa equipe de Serviços Especiais antes do cruzeiro.
Informamos também que, por motivos de segurança, a Royal Caribbean International® pode não permitir o uso de determinados itens em sua cabine (consulte 2.2 abaixo), por exemplo, ferros de passar roupa. Entre em contato diretamente com sua companhia aérea para verificar a posição atualizada para o transporte de itens elétricos e outros itens perigosos. Isso pode variar de acordo com a companhia aérea.

11. E QUANTO À LAVANDERIA?
Estão disponíveis serviços de lavanderia e lavagem a seco. Os preços variam de acordo com o tipo de roupa. Não há lavanderia self-service disponível a bordo.

12. QUANDO E ONDE POSSO JANTAR A BORDO?
Há vários horários para as refeições nas salas de jantar principais. Se você tiver uma preferência, deverá informá-la no momento da reserva. Observe que os horários das refeições e as solicitações de assentos não podem ser garantidos e são feitos mediante solicitação. As solicitações de refeições estão sujeitas à disponibilidade, mas faremos todo o possível para atender às solicitações de hóspedes com problemas médicos específicos. Os horários normais das refeições na sala de jantar são os seguintes, embora possam ser alterados dependendo do itinerário:
Café da manhã: 07:30 às 09:30
Almoço: 12:00 às 14:00
Jantar: Assento antecipado 17:30/18:00/18:15 Assento tardio 20:00/20:30
Se desejar ser mais flexível e usar roupas casuais, o café da manhã, o almoço e o jantar também são servidos em locais alternativos. A sala de jantar principal pode não estar sempre disponível no horário do café da manhã e do almoço. Consulte o Cruise Compass para saber os horários e locais. O cardápio do serviço de quarto está disponível 24 horas por dia (observe que há uma taxa nominal em vigor o tempo todo). Os hóspedes em suítes podem solicitar um menu completo para cada refeição a ser servida em sua suíte. Uma taxa de cobertura por pessoa é aplicável em restaurantes de especialidades. Uma lista completa dos restaurantes de especialidades pode ser visualizada e as reservas podem ser feitas em nosso site RoyalCaribbean.co.uk ou a bordo do navio. O My Time Dining (assentos abertos) é oferecido em toda a frota, oferecendo aos hóspedes flexibilidade em seu jantar noturno. Você pode decidir quando gostaria de jantar entre 18:00 e 21:30 todas as noites, como em um restaurante comum, portanto, recomenda-se que as reservas sejam feitas a bordo ou, de preferência, antes do cruzeiro, por meio do nosso site. O My Family Time Dining está disponível a bordo em viagens selecionadas apenas para o primeiro horário de jantar (varia de acordo com o navio e a viagem). Isso oferece às crianças um serviço rápido durante o primeiro assento do jantar e, em seguida, elas são transferidas para o Adventure Ocean. Disponível somente para hóspedes com idade entre 3 e 11 anos na data da viagem. Se desejar reservar qualquer uma dessas opções, entre em contato com o seu agente de viagens ou, se reservar diretamente conosco, ligue para a nossa equipe de reservas pelo telefone 0344 493 4005*, que terá prazer em ajudá-lo.
As políticas acima estão corretas para os navios em operação na data de emissão destes termos e condições. Caso pretenda reservar um navio que esteja navegando pela primeira vez após a emissão destes termos e condições, entre em contato conosco mais próximo da data da viagem para obter as políticas atualizadas.
*Aplicam-se tarifas de chamadas locais.

13. O QUE SÃO TAXAS DE SERVIÇO DE BORDO/GASTOS?
A equipe de bordo e a tripulação da Royal Caribbean aguardam nossos hóspedes com um serviço personalizado. A Royal Caribbean adicionará uma gratificação diária de US$ 16,00 (US$ 18,50 para hóspedes acomodados em Grand Suites e acima) à conta SeaPass® de cada hóspede a bordo.
As gratificações serão compartilhadas pela equipe dos serviços de jantar (garçom, garçom assistente e garçom chefe), atendentes de cabine e outros funcionários dos serviços de limpeza que trabalham para melhorar seu cruzeiro. Alternativamente, os hóspedes podem pagar antecipadamente as gratificações antes do embarque, ligando para a Royal Caribbean ou para o seu agente de viagens. Os hóspedes que pagarem antecipadamente as gratificações não terão uma gratificação diária automática adicionada à sua conta do SeaPass® . Uma taxa de serviço de 18% também é adicionada automaticamente a bebidas e pacotes de bebidas, itens de minibar, compras de spa e salão de beleza, bem como produtos gastronômicos especiais, incluindo pacotes, aulas e brunches.
Muitos de nossos hóspedes desejam recompensar o serviço excepcional durante seu cruzeiro oferecendo gratificações adicionais. Os hóspedes podem fazer isso fornecendo uma gratificação adicional em sua conta a bordo do SeaPass® ou uma gratificação em dinheiro, a seu critério.

14. E QUANTO ÀS INSTALAÇÕES PARA FAMÍLIAS?
Restrições de instalações
Clube noturno/discoteca para adultos A partir de 18 anos
Adventure Ocean De 3 a 17 anos
Barras Maiores de 18 anos (a menos que estejam acompanhados por um dos pais/responsável) e podem ser solicitados a deixar a área do bar durante a noite, a critério da equipe do bar
Bingo/Corrida de cavalos Menores de 21 anos devem estar acompanhados de um dos pais/responsável
Bumper Cars As crianças de 5 a 7 anos devem ser passageiros e estar acompanhadas por um dos pais/responsável. A partir de 8 anos de idade, é necessário ter 1,07 m de altura para andar sozinho
Cassino Adultos a partir de 18 anos
Escola de circo A partir de 6 anos de idade, aplicam-se restrições de peso
Day Spa para maiores de 18 anos
Escape Room para maiores de 12 anos
Esgrima A partir de 8 anos
Fitness Centre Idade a partir de 16 anos
Flowrider Aplica-se restrição de altura
Pista de patinação no gelo Crianças menores de 6 anos devem estar acompanhadas pelos pais/responsáveis
Laser Tag Aplicam-se restrições de altura. As crianças de 5 a 10 anos devem estar acompanhadas por um adulto
NorthStar Aplicam-se restrições de altura e peso. Crianças de 12 anos ou menos devem estar acompanhadas por um dos pais/responsável
RipCord by iFLY Restrições de altura e peso se aplicam
Parede de escalada em rocha A partir de 6 anos de idade (é necessário o formulário de isenção dos pais para menores de 18 anos). Aplicam-se restrições de altura/tamanho
Patinação sobre rodas Crianças com menos de 6 anos de idade devem estar acompanhadas por um dos pais/responsável na pista de patinação. Crianças de 6 a 12 anos devem ter um dos pais/responsável presente no local
Sky Pad A partir de 6 anos de idade. Crianças menores de 18 anos precisam de um formulário de isenção dos pais e devem ter um dos pais/responsável presente no local, aplicam-se restrições de peso
Slides Aplicam-se restrições de idade, altura e peso
Solário A partir de 16 anos
Piscina esportiva Aplicam-se restrições de altura
Teatro Menores de 16 anos devem estar acompanhados de um dos pais/responsável
Banheiras de hidromassagem Menores de 16 anos devem estar acompanhados por um dos pais/responsável
Tirolesa Aplicam-se restrições de altura e idade

As políticas acima estão corretas para os navios em operação na data de emissão destes termos e condições. Esteja ciente de que os novos navios que entrarão em operação pela primeira vez após a data de emissão destes termos e condições podem ter características adicionais/diferentes. Se você pretende reservar um navio que esteja navegando pela primeira vez após a emissão destes termos e condições, consulte www.royalcaribbean.com/bra/pt para conhecer as políticas atualizadas.

Observação: alguns itinerários podem ter políticas de idade diferentes. Consulte o balcão de atendimento ao hóspede para obter mais detalhes.
Temos um centro médico a bordo que conta com uma equipe médica totalmente qualificada; no entanto, observe que nossos médicos não são pediatras. Portanto, os hóspedes devem trazer a bordo um suprimento adequado de medicamentos específicos necessários para todos os membros de sua família. Atividades gratuitas e organizadas estão disponíveis a bordo para crianças. Detalhes e horários dos programas estão disponíveis no site da Royal Caribbean International® . Pedimos respeitosamente aos pais que não permitam que seus filhos brinquem sem controle no convés, nos lounges ou nas pistas de dança, especialmente durante a noite. Crianças não são permitidas em determinadas áreas do navio. O número de crianças presentes nos navios aumenta durante os períodos de férias escolares.

Devido às regulamentações de saúde dos EUA, crianças pequenas usando fraldas (incluindo as variedades “swim-safe”) não podem usar as piscinas e banheiras de hidromassagem. Poderá ser cobrada uma pequena taxa para algumas atividades infantis. A idade mínima para bebês navegarem é de seis (6) meses a partir da data da viagem e de doze (12) meses a partir da data da viagem para cruzeiros transatlânticos/transpacíficos, no Havaí, na Austrália, cruzeiros selecionados na América do Sul e outros cruzeiros selecionados. Para os fins desta política, qualquer cruzeiro que tenha 3 ou mais dias consecutivos no mar exigirá que os bebês tenham 12 meses de idade no primeiro dia do cruzeiro/cruzeiros. A saúde e a segurança de nossos hóspedes são nossa prioridade número um. Dessa forma, considerando as limitações das instalações médicas, dos equipamentos e da equipe de bordo, a empresa não pode aceitar isenções, liberações ou solicitações de exceções a essa política. Observe que as instalações e atividades são limitadas para bebês com menos de três anos de idade.

15. POSSO CHAMAR O SERVIÇO DE QUARTO?
Sim. O serviço de quarto está disponível a bordo a qualquer hora do dia ou da noite – basta fazer o pedido no menu do serviço de quarto localizado em sua cabine/suíte. A Royal Caribbean International® tem uma taxa de serviço para pedidos de serviço de quarto a bordo de US$ 7,95 por pedido. A taxa não se aplica a pedidos de café da manhã continental.

As políticas acima estão corretas para os navios em operação na data de emissão desta brochura (março de 2021). Esteja ciente de que os novos navios que entrarão em operação pela primeira vez após a data de emissão destes termos e condições podem ter características e horários de funcionamento diferentes. Caso pretenda reservar um navio que esteja navegando pela primeira vez após a emissão desta brochura, consulte o site www.royalcaribbean.com/bra/pt mais próximo da data da viagem para conhecer a política atualizada.
Observe que, às vezes, o serviço de quarto pode ser restrito ou suspenso para atender aos protocolos de saúde e segurança a bordo da RCL.

16. O QUE ACONTECE SE EU FICAR DOENTE A BORDO DO NAVIO?
Há um centro médico a bordo, que conta com uma equipe de um médico totalmente qualificado e, no mínimo, uma enfermeira. Há uma taxa para todos os serviços médicos e recomenda-se enfaticamente um seguro médico de viagem adequado. As despesas devem ser pagas a bordo do navio e os pedidos de reembolso devem ser encaminhados às suas seguradoras. As cobranças se baseiam nas tabelas de honorários médicos do governo dos EUA (Medicare Physician Fee Schedules). O centro médico fornece gratuitamente comprimidos para enjoo, se necessário. Os serviços médicos disponíveis e os medicamentos mantidos a bordo são extremamente limitados, e os hóspedes devem trazer um suprimento adequado de quaisquer medicamentos específicos de que precisem. Nossas instalações médicas não se destinam ou foram projetadas para servir como uma clínica para os hóspedes.

17. QUAL É SUA POLÍTICA DE FUMO?
Para o conforto e o prazer de nossos hóspedes, nossos navios são designados como não fumantes. Reconhecemos
que alguns de nossos hóspedes fumam. Portanto, para proporcionar um ambiente a bordo que também satisfaça
os fumantes, designamos certas áreas do navio como áreas para fumantes.
É permitido fumar cigarros, charutos, cigarros eletrônicos e cachimbos em áreas externas designadas. Para ajudar na localização das áreas onde é permitido fumar, os hóspedes encontrarão sinalização visível em todas as áreas para fumantes e cinzeiros que são fornecidos para uso. Não é permitido fumar nas áreas externas próximas a áreas restritas, locais de alimentação, áreas de recreação infantil e piscinas. Na classe Oasis, não é permitido fumar no Central Park ou nos bairros Boardwalk. O Cassino Royale permite fumar e tem uma área designada para hóspedes não fumantes. Haverá sinalização visível indicando a área para não fumantes no cassino. Há cruzeiros selecionados partindo da China que não terão uma área para não fumantes no cassino. A bordo, todos os espaços públicos internos são livres de fumo. Não é permitido fumar em nenhum local de refeições, teatro, bar, lounge, corredor, elevador e pista de corrida. Não é permitido fumar dentro de qualquer cabine ou varanda de cabine. Isso se aplica a todas as categorias de cabines a bordo. Se um hóspede violar esta política de cabine, uma taxa de limpeza de US$ 250 será aplicada à sua conta do SeaPass® e poderá estar sujeito a outras medidas de acordo com a “Seção Consequências” da Política de Conduta do Hóspede. Cigarros, charutos e tabaco para cachimbo devem ser descartados adequadamente e nunca jogados ao mar. O tabaco para charuto e cachimbo está limitado às áreas externas designadas. Você deve ter pelo menos 21 anos de idade para comprar, possuir ou usar tabaco a bordo nos portos de partida dos EUA. Você deve ter pelo menos 18 anos de idade para comprar, possuir ou usar tabaco a bordo nos portos de partida internacionais. Os cigarros eletrônicos ou e-cigarros são permitidos somente nas áreas designadas para fumantes. A Royal Caribbean International® solicita gentilmente a todos os hóspedes que observem a política de fumo. Essas solicitações são feitas para proporcionar um cruzeiro confortável para todos. Os hóspedes também podem se informar no Serviço de Atendimento ao Cliente sobre a localização das áreas designadas para fumantes a bordo. Os hóspedes que violarem esta política de fumo poderão estar sujeitos a outras medidas de acordo com a “Seção de Consequências” desta Política de Conduta do Hóspede. Visite o site RoyalCaribbean.co.uk antes de embarcar para obter atualizações sobre a política de fumo.

18. E QUANTO ÀS BEBIDAS ALCOÓLICAS?
Política para toda a frota: A idade mínima para consumo de todas as bebidas alcoólicas nos
navios da Royal Caribbean International®
depende da localização do navio no início do itinerário do cruzeiro. Para navios originários da Europa, Ásia, Austrália, Nova Zelândia e América do Sul, o limite mínimo de idade para consumo de bebidas alcoólicas é de 18 (dezoito) anos. Para navios originários da América do Norte, a idade mínima para consumo de bebidas alcoólicas é de 21 (vinte e um) anos. Em resorts privados à beira-mar, como Labadee e CocoCay, e em portos dos EUA e do Canadá, a idade mínima para consumo de bebidas alcoólicas é 21 (vinte e um) anos. Reservamo-nos o direito de alterar os limites de idade mínima sem aviso prévio quando as leis locais exigirem ou quando julgarmos desejável ou necessário. Se um hóspede completar um aniversário que altere sua adesão à nossa política de bebidas alcoólicas, ele poderá visitar o balcão de atendimento ao hóspede e, ao apresentar seu passaporte como comprovante de idade, seus registros serão atualizados para permitir que ele compre e consuma bebidas alcoólicas.
Os hóspedes que desejarem trazer vinho e champanhe pessoais a bordo poderão fazê-lo somente no dia do embarque inicial e estão limitados a duas (2) garrafas de 750 ml por cabine. Quando consumidas em qualquer restaurante, bar ou local de refeições a bordo, aplica-se uma taxa de rolha de US$ 15 por garrafa. Não é permitido levar cerveja ou destilados a bordo. Garrafas adicionais de vinho, além das duas (2) garrafas trazidas a bordo, ou quaisquer bebidas alcoólicas compradas em portos de escala ou em lojas a bordo durante o cruzeiro de férias serão armazenadas a bordo e entregues nas cabines na última noite da viagem.
Observação: Os hóspedes podem trazer a bordo pequenas quantidades de bebidas não alcoólicas em uma bagagem de mão ou de mão. Não é mais permitido fazer o check-in de bebidas não alcoólicas.
As bebidas não alcoólicas trazidas a bordo não podem exceder 12 latas, garrafas ou caixas padrão (330 ml) por cabine. Água destilada ou bebidas especializadas, como leite para fins médicos, dietéticos ou para bebês, são permitidas.

Os regulamentos espanhóis não nos permitem vender álcool ou cigarros a bordo nas lojas duty-free em viagens selecionadas que partem de Barcelona. Aplicam-se restrições e essa política está sujeita a alterações sem aviso prévio. Essa política também se aplica a algumas viagens curtas que partem do Reino Unido. Observe que dentro das águas territoriais de alguns países em seu itinerário ou com base em seu porto de embarque, as lojas a bordo podem estar fechadas ou, alternativamente, podem ser impostas restrições a alguns itens disponíveis para compra. Alguns de nossos itinerários de cruzeiro fazem escala exclusivamente em portos de escala da UE e, para esses cruzeiros, somos obrigados a cobrar o IVA (imposto sobre valor agregado) sobre determinados produtos e serviços a bordo, dependendo das regulamentações do IVA do país do porto de origem ou do país de um porto de escala. Esse IVA é cobrado sobre bens e serviços no ponto de venda e, posteriormente, é pago ao país que cobra o IVA. Os residentes de países não pertencentes à UE podem recuperar o IVA pago sobre bens físicos quando saem da UE, normalmente no aeroporto de partida. Aplicam-se restrições e essa política está sujeita a alterações sem aviso prévio.

19. QUAIS SÃO AS INSTALAÇÕES PARA JOGOS DE AZAR A BORDO?
Há um cassino totalmente equipado a bordo de cada um de nossos navios, onde é possível jogar jogos populares, como blackjack ou roleta, além de máquinas caça-níqueis. Você deve consultar o Cruise Compass para saber os horários de funcionamento. O cassino fica fechado sempre que os navios estão no porto. Não é permitida a entrada de hóspedes menores de 18 anos no cassino em nenhum momento. Os hóspedes são informados de que o uso de qualquer equipamento de gravação de vídeo ou câmera é estritamente proibido no cassino. Observe que o cassino é fechado sempre que os navios estão no porto e pode ser fechado em outros momentos (ou durante todo o cruzeiro) para cumprir as leis locais.

20. COMO POSSO ME INFORMAR E RESERVAR EXCURSÕES EM TERRA?
Para aproveitar ao máximo sua visita a um porto de escala, recomendamos que você selecione um de nossos passeios em terra, que foram planejados por nossos especialistas em viagens e são recomendados pelas autoridades para os portos específicos. Os preços variam para cada excursão e estão sujeitos a alterações. Para garantir que você não perca o passeio em terra escolhido, recomendamos enfaticamente que você visite nosso site RoyalCaribbean.co.uk para reservar seu lugar. As excursões em terra podem ser reservadas até 2 dias antes da viagem, não incluindo o dia da viagem. Para pessoas com mobilidade reduzida ou necessidades especiais, entre em contato com nossa equipe dedicada – shorexaccess@rccl.com – o mais rápido possível se quiser aproveitar qualquer excursão em terra para que possamos investigar a adequação da excursão com base em suas necessidades especiais. Os passeios em terra também podem ser reservados a bordo, mas as vagas são limitadas e, portanto, recomendamos que você faça a reserva on-line para evitar decepções. Alguns dos passeios em terra estão sujeitos a números mínimos e podem ser cancelados se os requisitos não forem atendidos. É necessário apresentar comprovante de certificação para todos os passeios de mergulho. Como alternativa, você é livre para explorar e fazer seus próprios arranjos em cada porto de escala, se o visto permitir. Algumas lojas/museus em vários portos podem estar fechadas devido a feriados ou costumes locais.

Observação: A Royal Caribbean International® não se responsabiliza por quaisquer lesões ou perdas sofridas enquanto os hóspedes estiverem em terra em uma excursão reservada ou organizada de forma independente. Para obter mais detalhes, consulte as Cláusulas 4.6 e 5.9 de nossos Termos e Condições de Reserva, Termos e Condições de Excursões em Terra e documentos de Reconhecimento de Risco.

21. POR QUE MEU CRUZEIRO COMEÇA/TERMINA EM ENSENADA / POR QUE O NAVIO SÓ PARA POR UMA HORA EM DETERMINADOS PORTOS?
A legislação americana exige que qualquer navio que inicie uma viagem a partir de um porto de escala nos EUA faça escala em um porto estrangeiro distante antes de terminar um cruzeiro em um porto americano diferente. Por motivos operacionais, alguns de nossos itinerários terminam em um porto estrangeiro próximo, como Ensenada, em vez de retornar a um porto americano diferente. Em outros, o navio simplesmente faz uma escala em um porto estrangeiro distante por um período muito curto de tempo antes de retornar ao porto de término nos EUA. O porto em que seu cruzeiro parte e termina é mostrado no itinerário relevante. Por exemplo, os cruzeiros no Havaí que começam em San Diego terminam em Ensenada, México ou, alternativamente, o navio faz uma escala (geralmente por apenas uma hora) em Ensenada antes de continuar sua viagem de volta a San Diego. Outros itinerários de cruzeiros também podem ser afetados por essas exigências ou por outras semelhantes.

Para as escalas técnicas curtas em um porto estrangeiro, os hóspedes não têm permissão para deixar o navio, mas precisarão garantir que tenham cumprido todos os requisitos aplicáveis de passaporte ou visto para esse destino. Se o seu cruzeiro terminar, por exemplo, em Ensenada, em vez do porto de onde o cruzeiro partiu originalmente, os hóspedes de voo/cruzeiro serão transferidos de ônibus para o aeroporto de partida. Não são tomadas providências para hóspedes que viajam apenas de cruzeiro. O tempo de traslado de ônibus de Ensenada para o aeroporto de San Diego é de aproximadamente duas horas. Se desejar reservar duas viagens consecutivas que comecem e terminem em portos diferentes nos EUA, entre em contato com o nosso departamento de reservas ou com o seu agente de viagens para verificar especificamente se há mais orientações antes de fazer a reserva. Caso identifiquemos que uma reserva foi feita em violação a esses requisitos, devemos nos reservar o direito de cancelar a(s) reserva(s) e reembolsar o valor pago.

22. O QUE EU PRECISO FAZER NA ÚLTIMA NOITE DO CRUZEIRO?
Arrume suas malas e coloque-as do lado de fora da porta de sua cabine até a meia-noite. O atendente de sua cabine lhe dará etiquetas coloridas para cada peça de bagagem. Escreva seu nome, endereço residencial e, quando aplicável, os detalhes do voo claramente em cada etiqueta. Leve itens frágeis, importantes e valiosos com você.

23. COMO DEVO ME PREPARAR PARA O DESEMBARQUE?
O diretor do cruzeiro dará instruções detalhadas sobre o desembarque e a passagem pela alfândega e imigração no último dia do seu cruzeiro. Recomendamos enfaticamente que você assista a essa palestra de partida ou assista ao vídeo na TV de seu camarote. A Royal Caribbean International® não tem controle sobre o tempo que pode levar para a liberação da imigração e da alfândega. A cor da etiqueta de sua bagagem determinará o horário de saída do navio e o ponto de coleta de sua bagagem.

24. O QUE É UM PACOTE PADRÃO DE VOO/CRUZEIRO?
Um pacote padrão de voo/cruzeiro é aquele que anunciamos especificamente em nosso folheto, em nosso site e em outros materiais publicitários como uma combinação de cruzeiro e voo (e que pode consistir em componentes adicionais, como traslados e pernoite em hotel) que criamos por um preço com tudo incluído. Nosso pacote padrão somente de cruzeiro é simplesmente o cruzeiro de férias conforme anunciado em nossa brochura ou em nosso site, sem nenhum componente adicional, como hotel, voos, traslados ou outros componentes. O acima exposto contrasta com um pacote não padrão que lhe oferece a possibilidade de selecionar por si mesmo os componentes que deseja adicionar às suas férias de cruzeiro. Consulte a pergunta “O que é um pacote “monte seu próprio pacote”?” para obter mais detalhes. Para cruzeiros que partem da América do Norte e de outros destinos de longa distância, um pacote padrão de voo/cruzeiro é aquele em que voamos com você no dia anterior ao seu cruzeiro, fornecemos acomodação durante a noite selecionada por nós e fornecemos traslados para o porto no dia seguinte. Para destinos europeus, um pacote padrão de voo/cruzeiro é aquele em que voamos com você no mesmo dia da data de partida do seu cruzeiro e o transferimos do aeroporto de chegada diretamente para o porto de partida do seu cruzeiro. Um pacote de voo/cruzeiro não padrão é qualquer outro arranjo aéreo e de cruzeiro organizado por nós para você. Em tais circunstâncias, você será responsável pelo custo de todas as acomodações e traslados, além do custo do pacote padrão de voo/cruzeiro.

25. O QUE É UM PACOTE “BUILD YOUR OWN”?
A. Ao contrário de um pacote padrão de voo/cruzeiro ou de um pacote somente de cruzeiro, você pode usar nosso site para criar seu próprio pacote de férias, começando com o cruzeiro e depois adicionando outros componentes, como voos, traslados e acomodação em hotel com pernoite. Informamos que, dependendo das opções que você selecionar, isso poderá ter um impacto no depósito não reembolsável que você precisará pagar. Da mesma forma, se você nos pedir para acrescentar componentes adicionais fornecidos por nós a um de nossos pacotes padrão de voo/cruzeiro, onde for possível, isso também transformará seu pacote de férias em um pacote “construa seu próprio pacote”, o que significa que o depósito não reembolsável que você precisa pagar pode precisar ser ajustado para refletir o custo de tais componentes adicionais. Consulte a seção 1.1 das Condições de Reserva para obter mais detalhes.

26. POSSO FAZER A PRÉ-RESERVA DE MEUS ASSENTOS AÉREOS?
A maioria das companhias aéreas permite que você reserve seu assento antes da viagem, desde que suas passagens tenham sido pagas integralmente e emitidas – muitas companhias aéreas cobram um suplemento por isso, que deverá ser pago diretamente a elas. A nosso critério, providenciaremos tarifas especiais para grupos com algumas companhias aéreas (alocações) e, em alguns desses casos, talvez não seja possível fazer a pré-reserva de seus assentos – eles serão alocados quando você fizer o check-in on-line ou no aeroporto.

27. QUAIS SÃO OS ARRANJOS DE HOTEL FEITOS PARA MIM ANTES DO EMBARQUE E DEPOIS DO DESEMBARQUE DO NAVIO?
Se a sua reserva conosco for um pacote somente de cruzeiro, ou seja, se você não tiver reservado seus voos por meio da Royal Caribbean International® , não será feita nenhuma reserva de hotel para você. Da mesma forma, se a sua reserva conosco for um pacote “monte seu próprio pacote”, somente se você tiver adicionado acomodação em hotel à sua reserva é que a acomodação em hotel será fornecida. Se você reservar acomodação em hotel, recomendamos que também considere a possibilidade de reservar traslados. Se, no entanto, a sua reserva conosco for um pacote padrão de voo/cruzeiro, ou seja, se você tiver reservado e organizado voos por meio da Royal Caribbean International® e o seu voo de ida estiver programado para o dia da partida, não haverá reserva de hotel e você será transferido de ônibus para o navio. Se a sua reserva conosco for um pacote padrão de voo/cruzeiro e o seu voo de ida estiver programado para chegar no dia anterior ao cruzeiro (geralmente voos transatlânticos e outros voos de longa distância), você receberá um quarto de hotel em um hotel de nossa escolha (sujeito a alterações), somente com acomodação. Você será transferido para o navio no dia seguinte. Ao final do seu cruzeiro, se a sua reserva conosco for somente de cruzeiro, você passará pela alfândega e pela imigração, pegará sua bagagem e continuará com seus preparativos de viagem feitos de forma independente. Verifique seus documentos de viagem para obter detalhes de quaisquer providências pós-cruzeiro aplicáveis à sua reserva (sujeito a alterações). Ao criar seu próprio pacote, certifique-se de ter considerado não apenas os preparativos para o voo, mas também os traslados e, quando apropriado, a acomodação pré e/ou pós-pernoite no hotel, pois esses itens adicionais não serão incluídos automaticamente na sua reserva devido à própria natureza do fato de você estar criando suas próprias férias.

28. QUANDO DEVO PROGRAMAR MEU VOO DE VOLTA PARA CASA?
Se não estivermos organizando voos para você, consulte o seu especialista em cruzeiros ou agente de viagens para saber os horários de voo mais adequados, garantindo que você tenha tempo suficiente antes do embarque e após o desembarque. Observe que o horário de partida e de chegada de um navio pode estar sujeito a alterações.

29. POSSO SER CONTATADO?
Sim. Amigos e familiares podem entrar em contato com o navio discando 001 321 953 9003. O custo é de US$ 7,95 por minuto e pode ser cobrado em seu cartão Visa, MasterCard ou American Express. De fora dos EUA, serão cobradas tarifas adicionais de longa distância. Os autores das chamadas devem pagar com cartão de crédito (Visa, MasterCard ou American Express). Uma mensagem de voz direcionará a pessoa que está ligando para o navio. Por exemplo: ‘Para ligar para o Grandeur of the Seas® pressione 1#, para ligar para o Rhapsody of the Seas® pressione 2#.’ As cobranças começarão quando a chamada for atendida pela primeira vez a bordo do navio, e não quando o autor da chamada começar a falar com o hóspede. Além disso, todos os navios da Royal Caribbean® oferecem Wi-Fi e um Internet Café para que os hóspedes possam enviar e receber e-mails. Amigos e familiares podem lhe enviar e-mails, desde que você tenha uma conta de e-mail na Internet. Os custos serão cobrados em sua conta SeaPass® . Telefones celulares tri e quadriband habilitados para roaming internacional podem ser usados com nosso serviço de roaming em toda a frota.

30. E QUANTO AOS CRUZEIROS CONSECUTIVOS?
Cruzeiros consecutivos são cruzeiros realizados consecutivamente, por exemplo, um cruzeiro pelo Caribe Ocidental seguido imediatamente por um cruzeiro pelo Caribe Oriental. Observe que pode haver duplicação de programas, menus e entretenimento a bordo. Devido à preparação do navio entre as viagens, algumas instalações a bordo podem não estar disponíveis no dia da troca. No dia da troca, será necessário desembarcar do navio para cumprir as exigências da alfândega e da imigração. Também é necessário que todos os hóspedes que estejam viajando juntos registrem novamente seu cartão SeaPass® no dia da troca para a nova viagem. Isso deve ser feito no píer antes de embarcar novamente no navio para seu próximo cruzeiro. Se tiver reservado a mesma cabine para cada viagem, você poderá deixar a bagagem dentro da cabine. Se tiver reservado cabines diferentes para cada viagem, você precisará despachar sua bagagem no final da primeira viagem e ela será armazenada até que sua nova cabine esteja pronta para ser ocupada. Observe que, como nossos navios não têm bandeira dos EUA, de acordo com a legislação dos EUA, não temos permissão para realizar reservas de dois ou mais itinerários de cruzeiro consecutivos cujo primeiro itinerário começa em um porto dos EUA e o segundo itinerário termina em um porto diferente dos EUA, a menos que esses itinerários incluam um porto estrangeiro distante. Se desejar reservar duas viagens consecutivas que comecem e terminem em portos diferentes nos EUA, entre em contato com nosso departamento de reservas ou com seu agente de viagens para verificar especificamente se há mais orientações antes de fazer uma reserva. Quando identificarmos que uma reserva foi feita em violação a esses requisitos, devemos nos reservar o direito de cancelar a(s) reserva(s) e reembolsar o valor pago.

31. POSSO ENTRAR NO NAVIO QUANDO O CRUZEIRO ESTIVER EM ANDAMENTO EM UM PORTO DE ESCALA MAIS ADIANTE NO ITINERÁRIO DO CRUZEIRO?
Talvez seja possível fazer com que os hóspedes sejam “descidos”. Nossa equipe precisará providenciar a concessão de acesso de segurança para que os hóspedes entrem no navio posteriormente. Devemos ser avisados o mais rápido possível, para que tenhamos tempo de providenciar a autorização das solicitações.
Em algumas viagens, não podemos providenciar o downlining para nenhum hóspede devido a restrições de imigração ou motivos de cabotagem.

32. QUE PROVIDÊNCIAS DE TRASLADO SERÃO TOMADAS EM CADA PORTO DE ESCALA PARA ME LEVAR À CIDADE MAIS PRÓXIMA?
As providências para o traslado variam em cada porto de escala. Em alguns portos de escala, há um traslado gratuito disponível. Em outros portos de escala, o traslado será fornecido mediante uma taxa. Para obter uma lista de todos os serviços de traslado, essa informação será fornecida a bordo dos navios.

33. O QUE É UMA NAVEGAÇÃO INTERPORTUÁRIA?
Alguns de nossos navios operam o que chamamos de “viagens interportos”. Isso significa que um hóspede embarca em um porto específico durante parte de um itinerário programado e pode desembarcar no mesmo porto durante o próximo itinerário programado do navio, fazendo, na verdade, uma parte de duas viagens programadas regulares. Observe que talvez não seja possível para os hóspedes do “Interporting” fazer reservas antecipadas no Spa antes de sua viagem Interport.

34. O QUE SÃO INFORMAÇÕES ANTECIPADAS AOS PASSAGEIROS?
Os governos de muitos países agora exigem que as companhias aéreas coletem informações antecipadas sobre os passageiros, que consistem principalmente em detalhes pessoais contidos no seu passaporte (número do passaporte, país de emissão, data de validade, nomes próprios como aparecem no passaporte, sobrenome, sexo, data de nascimento e nacionalidade), que devemos compartilhar com as companhias aéreas para organizar a viagem aérea para você. Os passageiros que viajam para os EUA também precisam informar seu país de residência, o número de registro de estrangeiro (Green Card) para aqueles que têm residência nos EUA e o endereço de destino nos EUA, incluindo o CEP (código postal). Para fornecer essas informações, visite o site de sua companhia aérea. Se isso não for feito, o embarque no seu voo poderá ser negado. Se tiver alguma dúvida, ligue para 0344 493 4005* ou entre em contato com seu agente de viagens. *Aplicam-se tarifas de chamadas locais.

CONDIÇÕES DE RESERVA
Aviso importante:
Você está visualizando as Condições de Reserva aplicáveis aos cruzeiros com a Royal Caribbean International (e quaisquer bens e serviços relacionados reservados por meio do Grupo Royal Caribbean) comprados somente no Reino Unido (“Reino Unido”). Estas Condições de Reserva são regidas pelas leis da Inglaterra e do País de Gales, e quaisquer reivindicações ou disputas devem ser resolvidas por meio de resolução alternativa de disputas ou sob as leis e jurisdição exclusiva dos Tribunais da Inglaterra e do País de Gales.

Caso tenha dúvidas sobre quais Condições de Reserva se aplicam à sua reserva (ou a quaisquer bens e serviços relacionados), fale com seu agente de viagens ou com o representante local da RCL.
Estas Condições de Reserva, juntamente com nossa Política de Conduta do Hóspede e quaisquer outras Políticas ou Termos Complementares atuais, formam a base do seu contrato conosco e se aplicam à sua reserva. Em caso de inconsistência, estas Condições de Reserva prevalecerão, a menos que o notificemos de outra forma. Quando você faz uma reserva diretamente conosco, as partes do contrato são você e a Royal Caribbean Cruises Ltd ou a RCL Cruises Ltd, dependendo de qual dessas entidades estará operando o navio de cruzeiro (“Navio”) no qual você navegará (a “Transportadora”). Você será informado sobre a parte contratante relevante no momento da reserva e/ou em sua fatura de confirmação.

“Transportadora” deverá incluir: (i) o Navio, ou qualquer navio substituto; suas lanchas ou embarcações; (ii) o operador, proprietário, gerente e fretador do Navio; e (iii) com relação à parte da excursão terrestre de qualquer CruzeiroTour, o operador dessa excursão terrestre (“LTO”).

Nestas Condições de Reserva, “você” e “seu” significam todas as pessoas nomeadas em uma reserva e “nós”, “nos”, “nós mesmos” e “Royal Caribbean” significam a Royal Caribbean Cruises Ltd. ou a RCL Cruises Ltd. conforme será determinado como sendo a Transportadora sob estas Condições de Reserva. A RCL Cruises Ltd. é uma empresa subsidiária registrada no Reino Unido e agente de vendas e marketing da Royal Caribbean Cruises Ltd. Seu escritório local de reservas é a RCL Cruises Ltd, com endereço em Building 7, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW. Se você reservar um cruzeiro Royal Caribbean® somente para férias, um cruzeiro aéreo ou criar seu próprio pacote conosco, você pode ter a tranquilidade de saber que seremos responsáveis pelo desempenho adequado de todos os aspectos de suas férias.

Se você reservar um cruzeiro Royal Caribbean® somente para férias em conjunto com outros serviços (como voos, acomodações em terra e/ou traslados terrestres) que são organizados ou fornecidos por um agente de viagens ou operador turístico (“organizador de viagens”) com quem você faz a reserva e não fornecidos por nós, o seu contrato para as suas férias completas, incluindo o cruzeiro e todos os outros serviços e arranjos, será com o seu organizador de viagens e não conosco. As próprias Condições de Reserva do organizador de viagens serão aplicadas ao seu contrato (com exceção da seção 5.13 (c)). Certifique-se de obter uma cópia dessas condições com o seu organizador de viagens antes ou no momento da reserva. Observe que não temos nenhuma responsabilidade perante você nessas circunstâncias. No entanto, caso sejamos considerados responsáveis perante você em qualquer circunstância, nossa responsabilidade e/ou obrigações perante você ou seu organizador não serão maiores ou diferentes da responsabilidade e das obrigações que temos nos termos destas Condições de Reserva perante os consumidores que têm um contrato conosco. Em qualquer situação desse tipo, teremos todo o direito de contar com todas as defesas, exclusões e limitações contidas nas Condições de Reserva estabelecidas abaixo.

Temos medidas adicionais e Termos e Condições Complementares em relação à COVID-19. Eles detalham nossos processos de triagem e testes de saúde antes de você embarcar para garantir que você não tenha COVID-19. Você deve participar e seguir os processos que implementamos, incluindo exames e testes de saúde, para evitar a disseminação da COVID-19 a bordo. Aprimoramos o saneamento a bordo e fizemos alterações para que você possa manter o distanciamento social a bordo. Isso pode significar que algumas instalações e restaurantes não estarão abertos em sua capacidade total ou podem mudar de tempos em tempos. Você será obrigado a se isolar a bordo se contrair, ou se suspeitarmos que tenha contraído, a COVID-19. Você deve ter um seguro de viagem que cubra seus cuidados médicos, quarentena e repatriação no caso de contrair COVID-19. Forneceremos um crédito para um cruzeiro futuro se você apresentar sintomas de COVID-19 antes de embarcar. Poderemos reembolsar toda ou parte da tarifa do seu cruzeiro se você testar positivo para COVID-19 durante a viagem. Os governos e as autoridades públicas continuam a desenvolver suas políticas e a alterar suas regras. Nossos próprios processos e procedimentos mudam de acordo com essas políticas. Isso significa que talvez seja necessário fazer alterações em sua viagem e/ou no que exigimos de você antes e durante sua viagem conosco. Você deve cumprir a nossa Política de Saúde, Segurança e Conduta do Hóspede (também chamada de “Política de Conduta do Hóspede”) enquanto estiver a bordo. Observe também nossa Política de Recusa de Transporte. Publicamos uma atualização da nossa Política de Privacidade que detalha como usaremos seus dados pessoais como parte das medidas adicionais que estamos tomando em relação à COVID-19. Esteja ciente de que coletaremos e usaremos informações pessoais, inclusive informações de saúde, em conexão com essas medidas, e poderemos divulgá-las às autoridades de saúde ou portuárias, se necessário.
Principais direitos:

A combinação de serviços de viagem oferecida a você é um pacote dentro do significado da Diretiva (UE) 2015/2302, conforme promulgada na legislação inglesa pelos Regulamentos de Pacotes de Viagem e Arranjos de Viagem Vinculados de 2018. Portanto, todas as reservas se beneficiarão de todos os direitos da UE aplicáveis a pacotes de acordo com a lei aplicável em vigor no momento da reserva. A Royal Caribbean Cruises Ltd será totalmente responsável pelo desempenho adequado do pacote como um todo. Além disso, conforme exigido por lei, a Royal Caribbean Cruises Ltd tem proteção em vigor para reembolsar seus pagamentos e, quando o transporte estiver incluído no pacote, para garantir sua repatriação no caso de se tornar insolvente.
Os principais direitos de acordo com a Diretiva (UE) 2015/2302 estão disponíveis para sua análise em https://www.royalcaribbean.com/gbr/en/resources/booking-conditions e de acordo com os regulamentos de pacotes de viagem do Reino Unido de 2018 em https://www.legislation.gov.uk/uksi/2018/634/schedule/3/part/2

POLÍTICA DE SAÚDE, SEGURANÇA E CONDUTA DOS HÓSPEDES E OUTRAS POLÍTICAS
Será condição para o embarque e permanência a bordo de qualquer um de nossos navios que todos os hóspedes, durante toda a sua estadia, cumpram a nossa Política de Conduta e Segurança da Saúde do Hóspede (“Política de Conduta do Hóspede”). Esta política foi elaborada para garantir que todos os hóspedes possam participar de um cruzeiro de férias seguro e agradável e, como tal, a Política de Conduta do Hóspede estabelece padrões de conduta a serem seguidos pelos hóspedes durante suas férias em cruzeiros da Royal Caribbean International, incluindo traslados de e para os navios, dentro dos terminais, enquanto estiverem a bordo, nos portos de escala, durante excursões em terra e em nossos destinos particulares. Consulte a Política de Conduta do Hóspede em www.royalcaribbean.com/gbr/en/terms-and-conditions ou entre em contato com o escritório de reservas local para obter mais detalhes antes da viagem.

1 RESERVAR SUAS FÉRIAS
1.1 COMO FAÇO UMA RESERVA?
Para reservar as férias de sua escolha, entre em contato com nosso Departamento de Reservas pelo telefone 0344 493 4005* ou faça a reserva on-line em www.royalcaribbean.com/gbr/en ou visite um de nossos agentes de viagens autorizados. Os hóspedes que adquirirem seus planos de férias por meio de nosso site precisam garantir que todos os detalhes estejam corretos no momento da reserva, pois poderão ser aplicadas taxas de alteração ou cancelamento a quaisquer componentes cuja alteração seja solicitada posteriormente devido a qualquer erro ou omissão cometidos por você. Para todas as reservas padrão de voo/cruzeiro ou somente de cruzeiro padrão que fizer conosco, você deverá pagar um depósito não reembolsável de £150 por pessoa. Esse valor de depósito também se aplica a cruzeiros consecutivos (consulte a seção 29 acima) e só aceitamos um depósito por pessoa para toda a viagem. Para cruzeiros de apenas 5 noites ou menos, nosso depósito é reduzido para £ 75 por pessoa (ou pagamento integral se a reserva for feita até 56 dias antes da partida para reservas confirmadas antes de 1º de julho de 2021 ou 70 dias antes da partida para reservas confirmadas ou alteradas em ou após 1º de julho de 2021). Se você estiver adicionando voos, hotéis, traslados ou outros componentes às suas férias, talvez seja necessário pagar um depósito não reembolsável mais alto para que possamos garantir esses componentes adicionais. Qualquer aumento no pagamento do depósito não reembolsável exigido será informado ao cliente no momento da reserva.
Observe que você também pode reservar um cruzeiro futuro enquanto estiver a bordo de um de nossos navios, usando nossos programas “Reserve agora” ou “Reserve mais tarde”. Consulte o consultor de vendas a bordo para obter mais detalhes. Os termos e condições se aplicam às reservas a bordo da Royal Caribbean International, portanto, verifique cuidadosamente sua fatura no momento da reserva. Todas as reservas feitas a bordo estarão sujeitas a essas condições de reserva. Seu nome completo, incluindo qualquer nome do meio, conforme consta em seu passaporte, bem como sua data de nascimento, devem ser informados no momento da reserva. Observe que qualquer pagamento que você fizer para nós usando um cartão de débito ou crédito será liquidado por meio de um banco nos EUA e, portanto, o emissor do seu cartão poderá optar por aplicar uma taxa de liquidação no exterior. Consulte os termos e condições de seu cartão de débito ou crédito para obter detalhes. Para os hóspedes que fizerem reservas a bordo de qualquer um de nossos navios, poderão ser aplicadas políticas de depósito diferentes. Detalhes completos serão fornecidos no momento da reserva.
*Aplicam-se tarifas de chamadas locais.

1.2 COMO MINHAS FÉRIAS SERÃO CONFIRMADAS?
Desde que as férias escolhidas estejam disponíveis, que você tenha concluído o processo de reserva, concordado com nossos Termos e Condições de Reserva e que tenhamos recebido todos os pagamentos apropriados, enviaremos nossa Fatura de Confirmação para você (se a reserva for direta) ou para seu agente de viagens. Observe que talvez não seja possível confirmar os detalhes de seu voo nesse momento. Se for o caso, eles serão confirmados posteriormente. Um contrato vinculativo entre nós só passa a existir quando enviarmos nossa Fatura de Confirmação. Um contrato existirá nesse momento, mesmo que não possamos confirmar os detalhes de seu voo nesse momento. Essa fatura mostrará o saldo devido de suas férias que ainda precisa ser pago e também os detalhes de seu voo (quando aplicável e/ou disponível). Verifique se todos os detalhes estão corretos assim que receber a fatura de confirmação, os documentos eletrônicos do cruzeiro, as passagens aéreas, o certificado ATOL (quando aplicável) e quaisquer outros documentos do seu agente de viagens ou de nós. Se algum detalhe parecer incorreto, você deverá informar seu agente de viagens ou nosso departamento de reservas, se a reserva for direta, no prazo de 14 dias após o envio do documento ao seu agente de viagens ou a você para todos os documentos que não sejam passagens aéreas e bilhetes eletrônicos, e no prazo de 5 dias para passagens aéreas e bilhetes eletrônicos. Após a emissão de suas passagens aéreas, você deverá viajar de acordo com o itinerário na sequência originalmente reservada. Qualquer setor de voo não utilizado invalidará a passagem e o restante do itinerário será automaticamente cancelado.

1.3 QUAIS INFORMAÇÕES DEVO FORNECER A VOCÊS E POR QUÊ?
De tempos em tempos, podemos ser solicitados a coletar informações pessoais relacionadas a você e ao seu grupo para repassá-las às autoridades de imigração dos EUA, órgãos governamentais equivalentes em outros países e companhias aéreas. Portanto, você deve nos fornecer todas as informações pessoais legitimamente solicitadas por nós no momento da reserva do seu cruzeiro ou, quando solicitado posteriormente, até a data em que solicitarmos que você forneça essas informações. Essas informações incluem determinados dados constantes do seu passaporte, informações de contato de emergência e detalhes de seguro. Nós o informaremos no momento da reserva, ou assim que tivermos conhecimento, sobre os detalhes exatos necessários e a data em que solicitamos essas informações. Ao nos fornecer os detalhes solicitados nestas Condições de Reserva, você consente com o compartilhamento de seus dados pessoais com terceiros, incluindo, quando necessário, a transferência de seus dados pessoais para fora do Espaço Econômico Europeu com a finalidade de cumprir o contrato de férias com você. Se o cliente não fornecer detalhes completos e precisos dentro dos prazos especificados, teremos o direito de recusar sua reserva ou tratar o não fornecimento de tais informações dentro dos prazos especificados como um cancelamento de suas férias. Além disso, quando não exercermos nosso direito de cancelar sua reserva nessas circunstâncias, o cliente concorda em nos reembolsar por quaisquer multas, sobretaxas ou outras penalidades financeiras em que incorrermos como consequência de qualquer falha do cliente em fornecer detalhes completos e precisos dentro dos prazos especificados. Consulte também nossa Política de Privacidade em www.royalcaribbean.com/gbr/en/resources/privacy-policy.

CHECK-IN DO CRUZEIRO
Recomendamos enfaticamente que você faça o check-in do seu cruzeiro em www.royalcaribbean.com/gbr/en para enviar esses detalhes. O fornecimento dessas informações on-line e antes do cruzeiro agilizará significativamente o processo de check-in e você poderá embarcar no navio mais cedo, evitando possíveis atrasos e filas no terminal de cruzeiros. Caso não tenha feito o check-in on-line, você deverá concluir esse processo no píer até duas horas antes do horário de partida publicado. Todos os hóspedes devem fazer o check-in e estar a bordo do navio até 90 minutos antes do horário de partida publicado, caso contrário, não terão permissão para embarcar. Você precisará ter em mãos sua identificação de reserva e a data da viagem ou, se já tivermos recebido essas informações de você no momento da reserva, verificar se os detalhes que temos em mãos estão completos e precisos. Se não tiver acesso à Internet, consulte seu agente de viagens ou entre em contato com nosso departamento de reservas, caso tenha feito a reserva diretamente. Eles o aconselharão sobre como essas informações podem ser fornecidas ou verificadas. Nossos procedimentos podem mudar e nós o informaremos sobre quaisquer alterações no momento da reserva ou assim que possível depois disso.

RESERVAS DE VOOS
No momento da emissão destes termos e condições, as companhias aéreas da UE são obrigadas a passar determinadas informações pessoais relacionadas aos passageiros (principalmente, mas não exclusivamente, informações na página de dados do passaporte do passageiro) para as autoridades dos EUA, bem como para as autoridades aplicáveis em outros países para os quais o passageiro está viajando, antes da data de qualquer reserva de voo. Embora possamos obter algumas das informações que exigimos de você no momento da reserva, também exigimos que você nos forneça determinadas informações pessoais adicionais dentro de limites de tempo específicos. Recomendamos enfaticamente que você forneça os dados pessoais de todos os hóspedes (incluindo nomes completos, datas de nascimento, dados do passaporte, endereço de e-mail e número de contato) por meio de nosso aplicativo/processo de check-in on-line o mais rápido possível após a reserva, pois isso nos ajudará a garantir que possamos emitir todos os detalhes precisos sobre o voo dentro dos prazos especificados. Se você não nos fornecer informações completas e precisas, seu grupo poderá não ter permissão para embarcar no navio de cruzeiro e/ou em qualquer voo de ida ou de volta. Quando isso ocorrer devido ao não cumprimento total dessas obrigações, não poderemos aceitar qualquer responsabilidade para com você ou qualquer membro do seu grupo e não pagaremos qualquer compensação ou faremos qualquer reembolso a você ou ao seu grupo nessas circunstâncias, e você será responsável por suas próprias providências de viagem de ida e volta. Além disso, se o não fornecimento dessas informações resultar em multas, sobretaxas ou outras penalidades financeiras impostas a nós, você também será responsável por nos reembolsar. Consulte também nossa Declaração de Privacidade disponível no site.

1.4 QUANDO O SALDO É DEVIDO?
Observe que, para reservas confirmadas antes de 1º de julho de 2021, devemos receber o saldo do custo do feriado pelo menos 57 dias antes da partida. Se você reservar dentro de 56 dias antes da partida, deverá pagar o custo total do feriado no momento da reserva. Para reservas confirmadas ou alteradas em ou após 1º de julho de 2021, devemos receber o saldo do custo do feriado pelo menos 70 dias antes da partida. Se você reservar dentro de 69 dias antes da partida, deverá pagar o custo total das férias no momento da reserva. Se não recebermos todos os valores devidos na íntegra e no prazo (incluindo qualquer sobretaxa, quando aplicável), cancelaremos suas férias por falta de pagamento. Nesse caso, você terá que pagar as taxas de cancelamento conforme estabelecido abaixo (consulte 1.10). Se você usar o seu cartão de crédito ou débito para nos pagar diretamente pelo seu cruzeiro, saiba que podemos processar essa transação por meio de um banco nos EUA e que o emissor do seu cartão pode optar por cobrar uma taxa de processamento no exterior. Recomendamos que você verifique os termos e condições dessas transações estrangeiras com o emissor do seu cartão antes de fazer um pagamento para nós.

1.5 O QUE ACONTECE COM O DINHEIRO PAGO A UM AGENTE DE VIAGENS?
Exceto para reservas com voo incluído, todos os valores pagos a um de nossos agentes de viagens autorizados para suas férias conosco serão mantidos pelo agente em seu nome até que emitamos nossa fatura de confirmação. Após esse período, seu agente reterá o dinheiro em nosso nome. Para reservas com voo incluído, todos os valores pagos a esses agentes autorizados para suas férias conosco serão mantidos em nosso nome até que sejam pagos a nós ou reembolsados ao cliente. Se não for possível concluir o processo de check-in on-line/aplicativo ou imprimir seu SetSail Pass com código de barras, isso pode ser devido a um saldo pendente em sua reserva. Se você tiver feito a reserva por meio de um agente de viagens, fale com ele para que os fundos possam ser transferidos para nós, para que você possa concluir o processo.

1.6 O QUE O PREÇO INCLUI?
Salvo indicação em contrário, todos os preços dos pacotes padrão de voo/cruzeiro e dos cruzeiros padrão citados no folheto e no site são por pessoa, em libras esterlinas, e baseiam-se em duas pessoas compartilhando a cabine especificada. Alguns elementos de suas férias variam de acordo com o itinerário. No entanto, em geral, o preço de um pacote padrão de voo/cruzeiro inclui o seguinte, quando aplicável: pensão completa (aplica-se taxa adicional de serviço de quarto), acomodação a bordo do navio, entretenimento* a bordo do navio; voos internacionais de ida e volta e voos de conexão, conforme a fatura de confirmação; acomodação em hotel, conforme indicado no itinerário (somente quarto, salvo indicação em contrário), representantes em alguns aeroportos de chegada no exterior em datas de partida padrão; e impostos e taxas relevantes. O preço do pacote padrão de voo/cruzeiro, conforme declarado na brochura, baseia-se no aeroporto de partida mais baixo disponível no Reino Unido, que pode ser um aeroporto regional, no momento da impressão. Entre em contato com nosso Departamento de Reservas para obter mais informações. Para pacotes somente de cruzeiro, o preço do cruzeiro inclui pensão completa, acomodação, entretenimento* a bordo do navio e impostos relevantes. Todos os elementos de férias apresentados estão sujeitos à disponibilidade no momento da reserva. Se você reservou um cruzeiro de férias apenas, forneceremos apenas os serviços relacionados ao navio, conforme estabelecido acima. Para os hóspedes que construírem seu próprio pacote, além dos serviços relacionados aos serviços de bordo, conforme estabelecido acima, o que estiver incluído será apenas de acordo com sua seleção. Sempre verifique sua fatura de confirmação no recebimento para garantir que ela inclua todos os detalhes relevantes. A menos que acordado de outra forma, o preço não inclui taxas de embarque fora do Reino Unido ou taxa de melhoria do aeroporto (em alguns itinerários, isso deverá ser pago localmente); excursões em terra e despesas pessoais (por exemplo, bebidas a bordo, taxas de lavanderia, tratamentos de saúde e beleza, cabeleireiro, telefonemas etc.); refeições em hotel em terra (a menos que declarado de outra forma); traslados por qualquer método se não estiver viajando na(s) data(s) de partida padrão; seguro de viagem; taxas de serviço/gostos**, ou seja, taxas de serviço/gostos a bordo ou em terra; qualquer outra coisa que não esteja especificamente mencionada como incluída no preço.

*Pode ser cobrada uma taxa para algumas atividades de entretenimento a bordo.
**A taxa de serviço para o jantar a bordo e para a equipe do camarote será adicionada automaticamente se você se recusar a pagar antecipadamente esse serviço no momento da reserva (consulte 13). Observe que, se estiver fazendo cruzeiros consecutivos, poderá haver alguma duplicação em relação aos programas, refeições e entretenimento a bordo. O valor do suplemento será confirmado a você no momento da reserva conosco.
Nós nos reservamos o direito de cobrar uma sobretaxa de combustível ao fazer uma reserva, para refletir o custo do combustível ou de outras fontes de energia. Também podemos aumentar os preços para refletir alterações em impostos, taxas ou taxas de câmbio relevantes. Consulte a seção 1.9 para obter mais detalhes sobre os limites de qualquer variação de preço.

1.7 COMO FAÇO PARA OBTER O MENOR PREÇO POR PESSOA?
Os preços mostrados são preços “de”. Os preços dos pacotes de voo/cruzeiro baseiam-se na menor tarifa disponível no momento da impressão de um aeroporto de partida do Reino Unido (que pode ser um aeroporto regional e/ou voos indiretos). Entre em contato com nosso Departamento de Reservas, seu agente de viagens ou especialista em cruzeiros para obter mais detalhes. Os preços “de” são calculados usando a categoria de cabine mais baixa disponível, e esse preço pode não estar disponível em todas as datas de viagem mostradas. Os preços variam de acordo com o navio, o itinerário, as datas de viagem, a categoria de cabine e, adicionalmente, o aeroporto de partida, caso você compre um pacote padrão de voo/cruzeiro. Os preços podem mudar a qualquer momento. Entre em contato diretamente com seu agente de viagens ou com nosso Departamento de Reservas.

1.8 O QUE É UMA RESERVA “GARANTIDA” (GTY)?
Podemos (a nosso critério) lhe oferecer a opção de fazer uma reserva com “Garantia” (GTY). Isso significa que você pode reservar uma cabine de um tipo de categoria mínima garantida (especificada por nós antes da reserva) no navio escolhido. No entanto, a localização exata da cabine no navio será alocada por nós (a nosso critério) e a qualquer momento até o momento do check-in no porto. Uma vez que a cabine GTY tenha sido alocada para você, não poderemos aceitar quaisquer alterações solicitadas por você. Os benefícios para você de uma cabine GTY são que, após a confirmação da sua reserva, poderemos (a nosso critério) fazer o upgrade da sua cabine para uma de categoria superior à originalmente reservada, sem custo adicional para você. Em qualquer caso, você tem “garantida” a categoria mínima de cabine que concordamos em oferecer no momento da reserva. A cabine que alocarmos será adequada para o número de hóspedes que a ocuparem, o que pode significar que você será alocado em um quarto com beliches superiores que são acessados por uma escada. Os beliches superiores só podem ser usados por hóspedes acima de 6 anos de idade, portanto, as cabines GTY não são recomendadas para famílias jovens. Se você tiver um requisito específico em relação à sua cabine ou à localização da cabine, ou se estiver viajando com familiares ou amigos (especialmente crianças) que deseja ter por perto, sugerimos que não reserve uma cabine GTY. Às vezes, podemos oferecer ofertas promocionais de GTY. Essas categorias promocionais de GTY são definidas da seguinte forma:
Garantia de suíte WS*
XB Varanda com vista para o mar Garantia
Garantia de varanda no bairro XN
Garantia YO Ocean View
Garantia de interiores ZI
*Os layouts e benefícios das suítes variam de acordo com a categoria. Podemos alocá-lo em uma suíte de nível básico sem
varanda e/ou que não inclua os mesmos benefícios de uma categoria superior.
Observação: se você reservar dois ou mais cruzeiros consecutivos e um ou todos os cruzeiros forem reservados com base em GTY, existe a possibilidade de que você seja alocado em cabines diferentes em cada cruzeiro, o que exigirá a necessidade de mudar de cabine no
dia da troca entre os cruzeiros consecutivos.

1.9 O PREÇO SERÁ ALTERADO?
Reservamo-nos o direito de aumentar ou diminuir os preços dos feriados não vendidos a qualquer momento. O preço das férias escolhidas será confirmado de acordo com a seção 1.2 acima. Uma vez que o preço das férias escolhidas tenha sido confirmado no momento da reserva, sujeito à correção de erros, somente aumentaremos ou diminuiremos o preço nas seguintes circunstâncias: Aumentos ou reduções de preço após a reserva serão repassados por meio de sobretaxa ou reembolso. Uma sobretaxa ou reembolso (conforme aplicável) será pago, sujeito às condições estabelecidas nesta cláusula, se os custos de transporte ou taxas, impostos ou tarifas pagas por serviços, como taxas de desembarque ou taxas de embarque ou desembarque em portos ou aeroportos, aumentarem ou diminuírem, ou se nossos custos aumentarem ou diminuírem como resultado de quaisquer alterações adversas ou favoráveis nas taxas de câmbio que foram usadas para calcular o custo de suas férias. Mesmo nos casos acima, somente se o valor do aumento em nossos custos exceder 2% do custo total de suas férias (excluindo quaisquer taxas de alteração), cobraremos uma sobretaxa. Se qualquer sobretaxa for superior a 8% do custo de suas férias (excluindo quaisquer encargos de alteração), e nós o avisarmos por escrito até 20 dias antes do início de suas férias, você terá o direito de escolher uma das opções (a), (b) e (c), conforme estabelecido na seção 5.5. O cliente tem 14 dias a partir da data de emissão impressa na fatura de sobretaxa para nos informar se deseja escolher a opção (b) ou (c), conforme estabelecido na seção 5.5 abaixo; caso contrário, consideraremos que o cliente aceitou a alteração e faturaremos os custos adicionais e indicaremos o período para efetuar o pagamento adicional. Se o usuário não nos informar que deseja escolher uma dessas opções dentro desse período de tempo, temos o direito de presumir que ele não deseja fazê-lo e pagaremos a sobretaxa. Qualquer sobretaxa deverá ser paga com o saldo do custo das férias ou dentro de 14 dias da data de emissão impressa na fatura da sobretaxa, o que ocorrer por último. Nós nos comprometemos a não cobrar uma sobretaxa dentro de 20 dias do início de suas férias. Observe que os planos de viagem nem sempre são comprados na moeda local e que algumas mudanças aparentes não têm impacto no preço de sua viagem de férias devido a proteções contratuais e outras em vigor. Quando um reembolso for devido, pagaremos a você o valor total da redução em nossos custos. Nós nos reservamos o direito de corrigir erros nos preços anunciados e confirmados. Faremos isso assim que tomarmos conhecimento do erro. Observe que, ocasionalmente, ocorrem alterações e erros. Você deve verificar o preço do feriado escolhido no momento da reserva. Observação: qualquer alteração feita na sua reserva poderá resultar em uma alteração no preço, conforme explicado na seção.

1.10 SE EU TIVER QUE CANCELAR MEU CRUZEIRO DE FÉRIAS, RECEBEREI UM REEMBOLSO?
Se você ou qualquer pessoa que esteja viajando com você desejar cancelar suas férias, deverá entrar em contato conosco (se a reserva for direta) ou com o seu agente de viagens e notificar por escrito, por meio de carta registrada ou e-mail, para garantir o recebimento seguro da carta de cancelamento. As férias somente serão canceladas na data em que recebermos o aviso de cancelamento por escrito. Se você cancelar, terá que pagar as taxas de cancelamento definidas abaixo e calculadas sobre o preço total da reserva:
Para reservas confirmadas antes de 1º de julho de 2021:
5 dias ou menos 100%
6 a 14 dias 90%
15 a 28 dias 75%
29 a 56 dias 50%
57 dias ou mais Somente depósito (incluindo qualquer aumento no valor do depósito para cobrir a reserva de itens não reembolsáveis)

Para reservas confirmadas ou alteradas em ou após 1º de julho de 2021:
5 dias ou menos 100%
6 a 14 dias 90%
15 a 28 dias 75%
29 a 69 dias 50%
70 dias ou mais Somente depósito (incluindo qualquer aumento no valor do depósito para cobrir a reserva de itens não reembolsáveis)

Observação: as taxas mínimas de cancelamento serão sempre a perda do depósito (incluindo qualquer valor de depósito maior decorrente de um pacote “monte seu próprio pacote”). Observe que quaisquer taxas de alteração ou transferência também serão cobradas quando uma reserva for cancelada.
Essas taxas estão detalhadas na seção 1.11. Informamos que qualquer reembolso devido a você deverá ser pago em até 14 dias após o cancelamento de qualquer reserva. Consulte a seção 1.11 ao fazer uma alteração significativa, no prazo de 56 dias (reservas confirmadas antes de 1º de julho de 2021) ou 69 dias (reservas confirmadas ou alteradas em ou após 1º de julho de 2021) da data de partida, pois a variação da reserva poderá ser tratada como um cancelamento da reserva original e as taxas de cancelamento serão aplicadas. Portanto, uma nova reserva será criada incorporando quaisquer novas regras comerciais ou termos e condições aplicáveis.
Observação: A data de partida significa a data de início das providências que você reservou conosco. Dependendo do motivo do cancelamento, você poderá recuperar essas taxas de cancelamento (menos qualquer franquia aplicável) de acordo com os termos de sua apólice de seguro. As reivindicações devem ser feitas diretamente à sua companhia de seguros. Quando qualquer cancelamento reduzir o número de membros pagantes abaixo do número no qual o preço, o número de vagas gratuitas e/ou quaisquer concessões acordadas para a sua reserva se basearam, recalcularemos esses itens e faturaremos novamente o preço mais alto aplicável. Para os hóspedes que fizerem reservas a bordo de qualquer um de nossos navios, poderão ser aplicadas políticas de cancelamento diferentes. Detalhes completos serão fornecidos no momento da reserva.

1.11 POSSO FAZER ALTERAÇÕES EM MINHA RESERVA DEPOIS QUE ELA FOI CONFIRMADA?
Caso deseje fazer qualquer alteração em suas férias confirmadas, você deve nos notificar por escrito ou por telefone o mais rápido possível. Embora nos esforcemos para ajudar, não podemos garantir que seremos capazes de atender a essas solicitações. Para os hóspedes que desejarem fazer uma alteração significativa em sua reserva fora de 56 dias da partida (reservas confirmadas antes de 1º de julho de 2021) ou 69 dias (reservas confirmadas ou alteradas em ou após 1º de julho de 2021), como alterar o navio, a data da viagem, os voos ou a marca, observe que uma taxa de transferência de reserva é aplicável. Observe que quaisquer alterações de hotéis, traslados e voos podem resultar na perda do valor cobrado no momento da reserva para esses componentes adicionais. A taxa de transferência é de £ 75 por hóspede, limitada aos dois primeiros hóspedes em uma reserva; portanto, qualquer hóspede adicional na reserva não será cobrado.
Observação: a taxa de transferência é um valor não reembolsável, que será incluído em qualquer cobrança de cancelamento, conforme o item 1.10 acima.
Observe que sua reserva será reavaliada de acordo com as regras comerciais e de preços atualizadas e uma nova fatura de confirmação será emitida. Para todas as alterações que consideramos menores (como mudança de cabine ou alterações de nome em uma reserva existente, apenas a título de exemplo) fora de 56 dias da partida (reservas confirmadas antes de 1º de julho de 2021) ou 69 dias (reservas confirmadas ou alteradas em ou após 1º de julho de 2021), uma taxa de alteração de £ 35 por hóspede, por reserva, será paga juntamente com quaisquer custos incorridos por nós e quaisquer custos ou encargos incorridos ou impostos por qualquer um de nossos fornecedores.
Lembre-se de que a taxa de alteração é um valor não reembolsável, que será incluído em qualquer cobrança de cancelamento, conforme o item 1.10 acima. Os passageiros devem observar que os fornecedores podem não permitir alterações de nome e que a reserva pode precisar ser cancelada e remarcada. Para alterações menores ou maiores, a remarcação estará sempre sujeita à disponibilidade e ao pagamento de quaisquer encargos impostos pelo fornecedor que, em alguns casos, podem ser o custo total da passagem. Como as taxas de transferência e de alteração não são reembolsáveis, recomendamos que esses valores sejam cobrados do hóspede no momento em que as alterações forem feitas, pois eles serão cobrados da reserva como parte de qualquer cancelamento. Se você solicitar uma alteração no prazo de 56 dias antes da partida (reservas confirmadas antes de 1º de julho de 2021) ou 69 dias (reservas confirmadas ou alteradas em ou após 1º de julho de 2021), isso poderá ser tratado como um cancelamento da sua reserva original e as taxas de cancelamento, conforme estabelecido nestes termos e condições, serão pagas (consulte a cláusula 1.10). Os arranjos alterados serão então tratados como uma nova reserva. Se você ou qualquer uma das pessoas que viajam com você for impedido de tirar férias, por exemplo, por motivos médicos, você poderá ceder seu lugar na reserva a outra pessoa (sugerida por você). Nessa situação, desde que nos seja dado um aviso por escrito com pelo menos 7 dias de antecedência sobre seu desejo de fazer a alteração, permitiremos a alteração do nome. A companhia aérea e a rota do voo podem ser diferentes da atribuição original devido a essa alteração de nome. Você deve apresentar uma prova documental do motivo da transferência de sua reserva junto com a solicitação (por exemplo, uma carta de um médico etc.). Tanto a pessoa que originalmente deveria tirar as férias quanto a pessoa que de fato as tirará devem certificar-se de que a taxa de administração e quaisquer encargos/custos (veja abaixo), bem como qualquer valor que ainda deva ser pago pelas férias, sejam pagos conforme exigido antes que qualquer alteração possa ser feita.

1.12 VOU PRECISAR DE SEGURO DE VIAGEM?
Todos os hóspedes devem se certificar de que possuem seguro de viagem pessoal adequado antes da partida. Esse seguro deve incluir, no mínimo, cobertura para o custo de cancelamento por sua parte e o custo de tratamento e assistência médica, inclusive repatriação, em caso de acidente ou doença. É de sua responsabilidade certificar-se de que o seguro adquirido é adequado e apropriado para suas necessidades específicas e adquirir um seguro adicional ou alternativo, se necessário. Recomendamos enfaticamente que você entre em contato com seu agente de viagens ou com um corretor de seguros independente para obter detalhes sobre as apólices adequadas. Consulte a Fatura de Confirmação para obter mais detalhes sobre o corretor de seguros que recomendamos.

2. ANTES DE SAIR DE CASA
2.1 E QUANTO AOS ITENS VALIOSOS OU IMPORTANTES?
Certifique-se de que todos os itens valiosos e importantes (por exemplo, remédios, joias, itens frágeis, documentos importantes de viagem e outros documentos, vídeo/câmera/laptop/telefone celular etc.) sejam transportados à mão e não embalados em sua bagagem. Uma vez a bordo, certifique-se de que seus objetos de valor não sejam deixados sem segurança em sua cabine ou em qualquer outro lugar a bordo do navio. Deve-se tomar cuidado especial com esses itens. Para sua proteção, uma vez a bordo, todos os itens valiosos e importantes devem ser depositados no balcão de atendimento ao hóspede ou no mini-cofre de sua cabine. Também é altamente recomendável que você faça um seguro apropriado e adequado para proteger esses itens. Não podemos aceitar qualquer responsabilidade ou obrigação por quaisquer itens valiosos ou importantes que não sejam depositados no balcão de atendimento ao hóspede ou em seu hotel (reservado conosco) para guarda. Para os itens que forem depositados dessa forma, o máximo que lhe pagaremos se algum item for perdido ou danificado (por qualquer motivo) enquanto estiver sob nossos cuidados é o máximo que pode ser pago de acordo com a Convenção de Atenas (consulte 5.8) nessa situação. Para que possamos ajudar o máximo possível, você deve nos informar sobre o problema o mais rápido possível. Se você descobrir a perda, o atraso ou o dano quando estiver a bordo, deverá informar imediatamente o Guest Services Desk. Os limites de tempo para notificar qualquer perda, atraso ou dano são os seguintes: Qualquer dano ou atraso aparente deve ser notificado a nós mesmos e ao fornecedor do serviço em questão (caso não sejamos nós) antes ou, no máximo, no momento da partida do navio ou, no caso de outros serviços, durante o uso ou no final do uso desses serviços. Qualquer perda, dano ou atraso que não seja aparente deve ser notificado a nós mesmos e ao fornecedor do serviço em questão (caso não sejamos nós) no prazo de 15 dias após a partida do navio ou o término do uso do serviço em questão. Caso você não nos notifique dentro desses prazos, isso poderá afetar nossa capacidade de investigar a perda, o atraso ou o dano e poderá afetar a forma como a reclamação será tratada. Em todos os casos, você deve dar crédito aos pagamentos recebidos de qualquer companhia aérea e/ou outro fornecedor em relação à sua reclamação. Você também deve nos fornecer detalhes de qualquer cobertura de seguro relevante que possua. Em casos apropriados, temos o direito de solicitar que você reduza a sua reclamação pelo valor recebido de todas as companhias de seguro.

2.2 HÁ ALGUM ITEM PROIBIDO QUE EU NÃO POSSA LEVAR COMIGO?
Você não deve embalar em nenhuma bagagem nem trazer a bordo nenhum item especificado como perigoso ou ilegal (por exemplo, armas, explosivos, drogas, animais, facas (cerimoniais ou outras), itens inflamáveis etc.). Drones, Hoverboards e monitores de bebê também não são permitidos a bordo. Pequenas quantidades de bebidas não alcoólicas podem ser levadas a bordo na bagagem de mão ou na bagagem de mão. Não é permitido fazer o check-in de bebidas não alcoólicas. Animais de serviço credenciados são permitidos a bordo para hóspedes com deficiências, mas animais de apoio emocional não são permitidos a bordo. Além disso, a companhia aérea pode especificar outros itens que não devem ser levados com você e também pode se recusar a permitir que você leve a bordo qualquer item que a companhia aérea considere inadequado. Entre em contato com a companhia aérea individual para confirmar os itens restritos atuais, embora eles estejam sujeitos a alterações sem notificação prévia. Se nós ou o Comandante do navio tivermos motivos para acreditar que qualquer cabine possa conter qualquer item ou substância que não deveria ter sido trazido a bordo, o Comandante ou um oficial autorizado tem o direito de entrar e revistar a cabine em questão e apreender tal item ou substância. Certifique-se de que todos os itens pontiagudos, incluindo, entre outros, tesouras, lâminas de barbear, cortadores de unha, pinças, pentes com pontas de metal e agulhas de tricô, sejam embalados em sua bagagem de check-in e não em sua bagagem de mão, devido às medidas de segurança do aeroporto.

2.3 O QUE DEVO FAZER SE MINHA PROPRIEDADE FOR PERDIDA, ATRASADA OU DANIFICADA DURANTE MEU CRUZEIRO?
Esta seção se aplica em relação a qualquer perda, atraso ou dano à propriedade que ocorra durante o seu cruzeiro ou durante o embarque ou desembarque do navio ou durante o uso de quaisquer serviços fornecidos ou organizados por nós, exceto no caso de reclamações relacionadas a quaisquer itens valiosos ou importantes (consulte a seção 2.1) ou em relação a viagens aéreas, incluindo o processo de embarque ou desembarque da aeronave (consulte a seção 2.4 abaixo). Se um item for deixado a bordo, embora possamos ajudá-lo a tentar recuperar o item, se não pudermos fazê-lo, não poderemos ser responsabilizados e o encaminharemos ao seu seguro de viagem para fazer uma reclamação pelo item. Observe que os itens deixados para trás podem ser destruídos. Você deve nos informar sobre o problema o mais rápido possível. Se você descobrir a perda, o atraso ou o dano quando estiver a bordo, deverá informar imediatamente o Guest Services Desk.

Os prazos para notificação de qualquer perda, atraso ou dano e o valor máximo que será pago por nós ou pelo fornecedor em questão são os seguintes:
– Qualquer dano ou atraso aparente deve ser notificado a nós mesmos e ao fornecedor do serviço em questão (caso não sejamos nós) antes ou, no máximo, no momento da partida do navio ou, no caso de outros serviços, durante o uso ou no final do uso desses serviços.
– Qualquer perda, dano ou atraso, que não seja aparente, deve ser notificado a nós e ao fornecedor do serviço em questão (se não for nós) no prazo de 15 dias após a partida do navio ou o término do uso do serviço em questão. Se você puder provar que o dano, atraso ou perda foi culpa nossa ou do fornecedor de um serviço que concordamos em providenciar como parte de suas férias, nós o indenizaremos pela perda ou dano que você puder provar que sofreu como resultado, sujeito e de acordo com a Convenção de Atenas. No entanto, o máximo que teremos que pagar a você por qualquer dano, atraso ou perda nessas circunstâncias é o máximo a ser pago em relação à bagagem de cabine nos termos da Convenção de Atenas. Esse também será o caso quando qualquer propriedade for danificada, atrasada ou perdida enquanto não estiver a bordo ou entrando ou saindo do navio, mas usando outros serviços (exceto viagens aéreas) que fazem parte das férias que concordamos contratualmente em fornecer. Em todos os casos, você deve dar crédito aos pagamentos recebidos de qualquer companhia aérea e/ou outro fornecedor em relação à sua reivindicação. Você também deve nos fornecer detalhes de qualquer cobertura de seguro relevante que possua. Em casos apropriados, temos o direito de reduzir sua reivindicação pelo valor recebido de todas as companhias de seguro.

2.4 O QUE DEVO FAZER SE MINHA PROPRIEDADE FOR PERDIDA, ATRASADA OU DANIFICADA DURANTE UMA VIAGEM AÉREA?
Qualquer dano, destruição, atraso ou perda sofrido durante qualquer viagem aérea (incluindo o processo de embarque e desembarque da aeronave) deve ser notificado à companhia aérea no momento em que for descoberto ou, em qualquer caso, por escrito, no prazo de 7 dias após o término do voo em questão para danos, destruição ou perda, ou no prazo de 21 dias após a bagagem ter sido disponibilizada para você em caso de atraso. Os hóspedes com voos reservados pela Royal Caribbean International® também devem entrar em contato com a nossa equipe de Atendimento ao Cliente a bordo, que poderá prestar assistência. O máximo que nós ou a companhia aérea teremos que pagar a você em caso de dano, destruição, atraso ou perda de bagagem ou propriedade é o máximo que pode ser pago de acordo com a convenção ou regulamento internacional relevante. Somente nos responsabilizaremos por qualquer viagem aérea que tenha sido reservada como parte de um pacote padrão de voo/cruzeiro ou de um pacote criado por você mesmo que incorpore serviços de voo. Para a maioria dos voos internacionais, essa será a Convenção de Montreal de 1999. Quando a Convenção de Montreal de 1999 for aplicável, o máximo que nós ou a companhia aérea teremos que pagar a você por perda, destruição, dano ou atraso da bagagem é o máximo pagável de acordo com a Convenção. Nós e a companhia aérea não seremos responsáveis pelo pagamento de qualquer indenização em caso de atraso que afete a bagagem se nós ou a companhia aérea pudermos provar que a companhia aérea tomou todas as medidas que poderiam ser razoavelmente necessárias para evitar o atraso ou que era impossível para a companhia aérea ou seus funcionários tomar tais medidas. Em caso de dano, destruição, atraso ou perda de bagagem, se nós ou a companhia aérea provarmos que o dano, a destruição, o atraso ou a perda foram causados ou contribuíram para a negligência ou outro ato ilícito ou omissão da pessoa que solicita a indenização, ou da pessoa de quem ela deriva seus direitos, nós e a companhia aérea não seremos responsáveis pelo dano, destruição, atraso ou perda, na medida em que tal negligência ou ato ilícito ou omissão tenha causado ou contribuído para o dano, destruição, atraso ou perda. Sujeito ao disposto acima, nós e a companhia aérea somente seremos responsáveis pela destruição, perda ou dano da bagagem despachada se o evento que causou a destruição, perda ou dano tiver ocorrido a bordo da aeronave ou durante qualquer período em que a bagagem despachada estivesse sob a responsabilidade da companhia aérea. No entanto, nem nós nem a companhia aérea seremos responsáveis se e na medida em que a destruição, perda ou dano resultar de defeito, qualidade ou vício inerente da bagagem. No caso de bagagem não despachada, inclusive itens pessoais, nós e a companhia aérea somente seremos responsáveis se o dano resultar de falha da companhia aérea ou de seus funcionários ou agentes. Algumas companhias aéreas têm restrições de peso, bem como o número de peças de bagagem despachada. Verifique com as companhias aéreas relevantes o limite exato de bagagem permitido, pois, na maioria dos casos, exceder esses limites implicará em taxas adicionais. Em todos os casos, você deve dar crédito aos pagamentos recebidos de qualquer companhia aérea ou outro fornecedor em relação ao seu pedido de reembolso. Você também deve nos fornecer detalhes de qualquer cobertura de seguro relevante que possua. Em casos apropriados, temos o direito de solicitar que você reduza sua reivindicação pelo valor recebido de qualquer companhia de seguros.

2.5 QUAL É A MINHA FRANQUIA DE BAGAGEM?
A franquia máxima de bagagem para os hóspedes que embarcam em nossos navios é de 90 kg (200 lbs) por hóspede; no entanto, as companhias aéreas também impõem sua própria franquia de bagagem, que também deve ser respeitada, e que geralmente é menor do que a franquia do cruzeiro. Sempre há restrições quanto à quantidade, ao tamanho e ao peso da bagagem que você pode levar em qualquer voo, especialmente quando usamos serviços não regulares. Recomendamos enfaticamente que você verifique diretamente com a companhia aérea a confirmação da sua franquia de bagagem, pois as franquias variam de uma companhia aérea para outra e podem ser aplicadas taxas de excesso de bagagem. Em alguns casos, a franquia de bagagem pode ser limitada a apenas 15 kg. Todas as franquias de bagagem estão sujeitas a variações pela companhia aérea em questão e a companhia aérea poderá cobrar custos adicionais pelo excesso de bagagem. Observação: Se você estiver viajando em um cruzeiro transatlântico da Ocean Voyages e tiver reservado um pacote de cruzeiro com voo, sua franquia de bagagem será limitada à franquia mais baixa, especificada pela companhia aérea. Recentemente, muitas companhias aéreas reduziram o número de peças gratuitas de bagagem despachada que você pode levar em voos transatlânticos. Consulte a sua companhia aérea para obter detalhes. Observe que nos reservamos o direito de aplicar rigorosamente a limitação da franquia de bagagem.

2.6 QUAIS SÃO OS REQUISITOS DE PASSAPORTE E VISTO PARA MINHAS FÉRIAS?
PASSAPORTES
Se você for um cidadão britânico (incluindo crianças e bebês), deverá ter seu próprio passaporte completo de 10 anos (5 anos para crianças), válido por pelo menos 6 meses após a data prevista de retorno ao Reino Unido. Os hóspedes com passaportes não britânicos devem verificar com as embaixadas relevantes. Não é mais possível que as crianças sejam incluídas no passaporte de seus pais. A obtenção de um passaporte britânico completo pode levar até 6 semanas, mas você deve esperar mais tempo em épocas movimentadas do ano. Se você ou qualquer membro do seu grupo tiver 16 anos ou mais e ainda não tiver um passaporte, nossa recomendação é que você solicite um pelo menos seis semanas antes das férias. O Serviço de Passaportes precisa confirmar sua identidade antes de emitir seu primeiro passaporte e, para isso, solicitará que você compareça a uma entrevista. Todos os hóspedes devem consultar a embaixada relevante antes da viagem para obter as informações mais atualizadas sobre as exigências dos passageiros.

VISTOS

Pode haver necessidade de visto para o seu cruzeiro, especialmente se você estiver visitando países nos EUA, Ásia, Oriente Médio, China, Índia e Austrália. Se precisar de assistência para solicitar seus vistos,
a Royal Caribbean recomenda a VisaCentral, uma empresa da CIBT. Para ter certeza de que você conhece os requisitos de visto para o seu destino, visite o portal de vistos da Royal Caribbean em:
www.visacentral.co.uk/royalcaribbean ou ligue para a linha de informações para falar com um consultor de vistos: Os hóspedes da Royal Caribbean que usarem o VisaCentral para solicitar seus vistos por meio desse portal receberão um desconto nas taxas de serviço, atualmente de até 50%. No momento da impressão, os requisitos de visto para cidadãos britânicos são os seguintes:

Estados Unidos – É um requisito obrigatório que, para ter direito a embarcar em qualquer cruzeiro ou voo que faça escala em qualquer porto de entrada dos EUA, Porto Rico ou Ilhas Virgens Britânicas (BVI), todos os indivíduos que pretendem viajar tenham um visto válido ou uma Autorização de Viagem por Sistema Eletrônico (ESTA) válida. Os cidadãos do Reino Unido podem se inscrever via ESTA no Programa de Isenção de Visto. Você deve concluir sua solicitação de ESTA no máximo 72 horas antes de partir para os Estados Unidos. As aprovações em tempo real não estão mais disponíveis e chegar ao aeroporto sem um ESTA previamente aprovado provavelmente resultará na recusa do embarque.

Observe também que algumas pessoas podem não se qualificar para entrar nos Estados Unidos de acordo com o Programa de Isenção de Visto. Isso inclui, mas não se limita a, pessoas que tenham sido presas, mesmo que a prisão não tenha resultado em condenação criminal, e pessoas com antecedentes criminais (a Lei de Reabilitação de Infratores não se aplica à lei de vistos dos EUA) etc. Se tiver alguma dúvida sobre se pode viajar com o Programa de Isenção de Visto, recomendamos que verifique com a Embaixada dos EUA por meio do site: https://uk.usembassy.gov antes de reservar suas férias conosco. Para se inscrever no Programa de Isenção de Visto, acesse o site https://esta.cbp.dhs.gov/estano até 72 horas antes de partir para os EUA e forneça as informações biográficas e de qualificação exigidas. Quando a aprovação do ESTA for concedida, ela permanecerá válida por 2 anos a partir da data de emissão, a menos que determinadas informações pessoais sejam alteradas dentro do período de 2 anos. Imprima uma cópia do ESTA para cada membro do seu grupo, pois para o check-in do cruzeiro, você precisará apresentá-lo no píer ao fazer o check-in de um cruzeiro que fará escala/terminará em qualquer porto dos EUA, Porto Rico ou Ilhas Virgens Britânicas.

As companhias aéreas verificarão automaticamente se os passageiros têm a aprovação ou a documentação necessária do ESTA para se qualificarem para viajar. Observe que não podemos aceitar nenhuma responsabilidade se as solicitações do ESTA forem rejeitadas. Quando uma solicitação do ESTA for rejeitada, os indivíduos afetados precisarão solicitar um visto por meio da Embaixada dos EUA para viajar para os Estados Unidos. Observe que a entrada nos Estados Unidos será finalmente determinada por seus próprios funcionários de fronteira na entrada. Se estiver viajando para os EUA sob o Programa de Isenção de Visto, você e todos os membros do seu grupo (inclusive crianças) devem garantir que o seu passaporte seja um passaporte eletrônico, ou seja, um passaporte biométrico com o símbolo biométrico na capa.

Austrália – É necessário um visto eletrônico ou eTA (eletrônico) antes da partida. Alguns hóspedes com mais de 75 anos de idade podem não se qualificar para um visto eletrônico ou eTA e terão de obter um visto de turista completo antes da partida. Esse visto pode levar várias semanas para ser obtido.
Bahrein – Os portadores de passaporte do Reino Unido podem obter um visto a bordo do navio.
Camboja – O navio cobrará uma taxa nominal única na conta de bordo do hóspede para que ele obtenha um visto a bordo.

Canadá – Os viajantes que entram no Canadá por via aérea precisam de um visto eTA (eletrônico); ele deve ser obtido antes da chegada.
China – Em geral, é necessário um visto antes da partida, mas, em alguns itinerários de cruzeiros, os hóspedes poderão transitar de/para Xangai ou Pequim sem visto:
Isenção de visto de 144 horas – aplica-se a 3 regiões:

A região de Beijing, Tianjin e Hebei agora está disponível para trânsito sem visto de 144 horas. Os visitantes que chegarem à região poderão visitar os arredores com comprovante de viagem de saída da China continental dentro de 144 horas após a chegada a Pequim, Tianjin ou Hebei. Os visitantes não poderão sair de Beijing, Tianjin ou Hebei durante esse período.

A região do Delta do Yangtze (Xangai, Jiangsu e Zhejiang) também está disponível para trânsito sem visto de 144 horas. Os hóspedes que chegarem à região poderão visitar os arredores com comprovante de viagem de saída da China continental dentro de 144 horas de sua chegada a Xangai – via aeroporto ou porto marítimo – diretamente de um país que não seja a China ou o Vietnã. Os visitantes não poderão deixar a região do Delta do Yangtze (Xangai, Jiangsu e Zhejiang) durante esse período.

Observação: Xangai, Jiangsu e Zhejiang são separadas de Pequim, Tianjin e Hebei e não podem ser combinadas para trânsito sem visto. Os hóspedes que desejarem visitar ambas as regiões precisarão de um visto. É necessário apresentar os documentos do cruzeiro e o resumo da viagem às autoridades de imigração ao entrar na China.
A entrada na China com isenção de visto não é garantida – os oficiais de fronteira chineses têm o direito de recusar a entrada sem aviso ou explicação. Entre em contato com a Embaixada da China ou com o Centro de Serviços de Solicitação de Visto da China antes da viagem proposta para obter mais informações. Se não tiver certeza sobre sua elegibilidade para a isenção de visto, recomendamos que solicite um visto antes de viajar.
Hong Kong não é considerada parte da China em termos de exigência de visto. Se você estiver apenas visitando Hong Kong, não é necessário um visto.
Os hóspedes que precisarem de um visto de turista completo precisarão marcar uma entrevista em um Centro de Atendimento ao Solicitante de Visto Chinês em Londres, Manchester ou Edimburgo e fornecer 10 impressões digitais para processar sua solicitação de visto.

Sanya, China – Os hóspedes que tiverem uma excursão terrestre pré-reservada organizada pela Royal Caribbean e não estiverem visitando outras partes da China não precisam de visto com antecedência.
Índia – É necessário um visto de turista antes da partida para entrar na Índia. Atualmente, os passageiros de cruzeiros marítimos também são elegíveis para um visto eletrônico.
Indonésia – Os portadores de passaporte britânico obtêm um visto na chegada mediante o pagamento de uma taxa se a estadia não exceder 30 dias. É necessário um passaporte com validade mínima de 6 meses.
Nova Zelândia – Os hóspedes devem ter um ETA para viajar para a Nova Zelândia e podem solicitar seu ETA por meio do aplicativo móvel ETA ou do site da Immigration NZ. O aplicativo é rápido e fácil de usar. O aplicativo também oferece maior precisão de dados, o que o torna a opção preferida. Os hóspedes também pagarão a taxa de turismo e conservação de visitantes internacionais (IVL) ao mesmo tempo em que solicitarem o ETA.
Omã – Um visto de grupo será emitido a bordo mediante a apresentação do manifesto do hóspede. Os hóspedes não são obrigados a fazer nada para serem incluídos no visto de grupo. Para estadias superiores a 24 horas, será cobrada uma taxa de visto de aproximadamente US$ 15 por hóspede. Observe que esse serviço não está disponível para cidadãos israelenses.

Rússia – Os hóspedes que desejarem fazer turismo de forma independente ou fora dos horários de excursão em terra da Royal Caribbean International DEVEM obter um visto de turista russo individual antes de sair de casa. Os vistos de turista russos não podem ser emitidos durante seu cruzeiro. Os hóspedes que não tiverem comprado uma excursão organizada a bordo e não possuírem um visto de turista russo válido não poderão desembarcar. Atualmente, todos os viajantes que solicitam um visto para a Rússia no Reino Unido devem fornecer dados biométricos (ou seja, impressões digitais escaneadas) como parte do procedimento de solicitação e os passaportes devem ser válidos por um período mínimo de 6 meses após a data de vencimento do visto. Os hóspedes que participarem de uma de nossas excursões em terra e/ou arranjos de carro/van particulares estarão cobertos pelo nosso visto de grupo durante a duração da excursão em terra.

Sri Lanka – É necessário um visto eletrônico (eTA), que deve ser obtido antes da partida.

Turquia – Os cidadãos britânicos precisam de um visto eletrônico para entrar na Turquia, exceto os passageiros de navios de cruzeiro com passaportes de “cidadão britânico” que chegam aos portos marítimos para visitas turísticas à cidade portuária ou a cidades próximas, desde que a visita não exceda 72 horas. Se você estiver voando para a Turquia para iniciar seu cruzeiro no país, deverá solicitar o visto eletrônico antes da entrada.
Vietnã – Até 30 de junho de 2021, todos os portadores de passaportes britânicos que viajam a turismo ou a negócios podem entrar no Vietnã por um período máximo de 15 dias sem visto.

IMPORTANTE – Os hóspedes que são britânicos, mas sua nacionalidade não consta como “Cidadão Britânico” em seu passaporte, devem verificar todas as exigências de visto antes da viagem. Observe também que, quando houver exigência de visto para viajar a um determinado país, mesmo que o hóspede opte por não desembarcar do navio nesse país, o visto deverá ser providenciado conforme indicado. A única exceção a essa regra é a Rússia, onde o hóspede pode permanecer no navio em São Petersburgo e não precisa obter um visto.
Você deve garantir que os nomes de todos os convidados (inclusive os nomes do meio) sejam exatamente os mesmos que aparecem na passagem do cruzeiro e no passaporte. Se houver alguma diferença, sua entrada no voo/cruzeiro poderá ser recusada. Os requisitos de passaporte e visto podem mudar e variar de acordo com o destino. Lamentamos, mas não podemos aceitar qualquer responsabilidade caso sua entrada em qualquer voo ou país seja recusada, ou caso sofra qualquer dificuldade ou incorra em qualquer custo por não ter o passaporte correto e/ou qualquer visto exigido. É de responsabilidade exclusiva do hóspede identificar e obter todos os documentos de viagem necessários e tê-los disponíveis quando necessário. Esses documentos de viagem válidos e adequados, como passaportes, vistos, certificado de vacinação, cartas para menores desacompanhados e documentos legais da família, são necessários para o embarque e a reentrada nos Estados Unidos e em outros países. Os hóspedes que não possuírem a documentação adequada podem ser impedidos de embarcar em seu voo ou navio ou de entrar em um país e podem estar sujeitos a multas. Nenhum reembolso será concedido aos indivíduos que não trouxerem a documentação adequada. Certas autoridades portuárias podem, de tempos em tempos, solicitar um documento de identificação com foto quando você sair do navio durante o cruzeiro. Sugerimos enfaticamente que você leve uma fotocópia do seu passaporte, além do próprio passaporte, durante as férias e que carregue a fotocópia com você toda vez que sair do navio, separadamente do passaporte, para minimizar qualquer inconveniente que isso possa causar e para ajudar em qualquer situação em que o passaporte seja perdido ou roubado. Essas exigências devem servir apenas como orientação e estão sujeitas a alterações a qualquer momento (geralmente há exigências quanto à validade do passaporte, mesmo quando não é necessário um visto). Para obter orientações atualizadas, entre em contato conosco, com seu agente de viagens, com a VisaCentral ou visite a página de orientações de viagem do FCO: https://www.gov.uk/foreign-travel-advice. Como alternativa, você pode visitar pessoalmente a embaixada relevante para providenciar o visto necessário. Observe que a orientação sobre vistos é apenas para cidadãos britânicos. Os hóspedes com passaportes de outras nacionalidades devem verificar com a VisaCentral ou com a embaixada relevante de cada porto de escala. Quando os vistos puderem ser comprados a bordo, os hóspedes devem concluir o processo de check-in on-line/aplicativo, incluindo todas as informações obrigatórias em www.royalcaribbean.com/gbr antes da viagem. O preenchimento dessas informações agilizará significativamente o processo para você e evitará possíveis atrasos e filas no navio.

2.7 HÁ ALGUM REQUISITO FORMAL DE SAÚDE?
Entre em contato com seu médico de família para obter orientação e os requisitos de saúde mais atualizados para todos os destinos do seu cruzeiro pelo menos 8 semanas antes e novamente até 14 dias antes da viagem. Para garantir uma viagem saudável, solicitamos que os hóspedes preencham um questionário no porto para confirmar se estão sofrendo ou apresentando sintomas de doenças do tipo gastrointestinal ou outras doenças que se espalham facilmente de pessoa para pessoa. Também podemos exigir comprovante de vacinação ou teste para doenças infecciosas, inclusive COVID-19. Temos um centro médico em todos os nossos navios para ajudá-lo se você não se sentir bem durante o cruzeiro. Recomendamos enfaticamente que você visite o centro médico se não estiver se sentindo bem, especialmente no caso de qualquer doença gastrointestinal, como diarreia ou vômito, ou sintomas de COVID-19, como tosse, perda do paladar ou do olfato. Nessas circunstâncias, entre em contato imediatamente com o centro médico e siga todas as orientações ou instruções fornecidas pela equipe médica. Quando necessário, se sua condição for considerada contagiosa, você poderá ser confinado à sua cabine para evitar que sua condição se espalhe para outros passageiros a bordo. O não cumprimento das instruções da equipe médica do navio é contrário à nossa Política de Saúde, Segurança e Conduta do Hóspede e pode levar à sua retirada do navio no próximo porto de escala, de acordo com essa política. Para obter detalhes completos de todos os nossos protocolos COVID-19, nossos Termos e Condições Suplementares de Reserva e nossa Política de Conduta do Hóspede, que estão incorporados a estes termos e condições, consulte www.royalcaribbean.com/gb/terms-and-conditions ou entre em contato com seu Agente de Viagens. Você também pode verificar as últimas orientações de saúde específicas para cada país da National Travel Health Network and Centre (NaTHNaC) no site TravelHealthPro. A página específica de cada país contém informações sobre recomendações de vacinas, riscos de saúde ou surtos atuais e fichas técnicas com informações sobre como se manter saudável no exterior. As orientações também estão disponíveis no NHS (Escócia) no site FitForTravel. As informações sobre requisitos de saúde também estão contidas no folheto T6 (Health Advice for Travellers) do Departamento de Saúde do Reino Unido, disponível no escritório local do Departamento de Saúde e na maioria das agências de correio, e no site do governo do Reino Unido em www.gov.uk/foreign-travel-advice. Informações gerais sobre vacinas de viagem e uma lista de verificação de saúde em viagens estão disponíveis no site do NHS. Talvez você queira entrar em contato com seu consultor de saúde ou farmácia para obter orientação sobre outras medidas preventivas e sobre o gerenciamento de qualquer condição médica preexistente enquanto estiver no exterior.

O status legal e a regulamentação de alguns medicamentos prescritos ou comprados no Reino Unido podem ser diferentes em outros países. Por exemplo, nos Emirados Árabes Unidos, alguns medicamentos prescritos e de venda livre são considerados substâncias controladas e não podem ser trazidos para o país sem a permissão prévia do Ministério da Saúde dos Emirados Árabes Unidos. Para férias na Europa, você precisa de um Cartão Europeu de Seguro de Saúde (EHIC) para receber assistência médica gratuita ou a um custo reduzido durante sua visita a um país do EEE ou à Suíça. Se você tiver um cartão EHIC, poderá receber assistência médica em um país da UE, mas ele não é uma alternativa a um seguro de viagem adequado, que recomendamos enfaticamente que você obtenha assim que fizer a reserva. Como alternativa, um Cartão de Seguro de Saúde Global do Reino Unido (GHIC) lhe dá o direito de acessar o serviço de saúde fornecido pelo Estado durante uma estadia temporária na União Europeia (UE). Os cartões EHIC emitidos no Reino Unido ainda são válidos no momento da publicação e oferecem a mesma cobertura que os GHICs na UE. Quando seu EHIC expirar, você poderá substituí-lo por um GHIC. Você pode obter um certificado de substituição provisório (PRC) se precisar de tratamento no exterior e não tiver um cartão. Para obter mais informações, consulte https://www.nhs.uk/using-the-nhs/healthcare-abroad/apply-for-a-free-uk-global-health-insurance-card-ghic

A Royal Caribbean International® dá as boas-vindas a hóspedes grávidas, mas não aceitará hóspedes que entrarão na 23ª semana de gravidez no início ou a qualquer momento durante o cruzeiro ou a excursão do cruzeiro. Consulte nosso site para obter detalhes completos. Para garantir uma navegação saudável, solicitamos que os hóspedes preencham um questionário no porto para confirmar se estão sofrendo ou apresentando sintomas de doenças do tipo gastrointestinal ou outras doenças que se espalham facilmente de pessoa para pessoa. Temos um centro médico em todos os nossos navios para ajudá-lo caso não se sinta bem durante o cruzeiro. Recomendamos enfaticamente que visite o centro médico se não estiver se sentindo bem, especialmente no caso de qualquer doença gastrointestinal, como diarreia ou vômito. Nessas circunstâncias, entre em contato com o centro médico imediatamente e siga todas as orientações ou instruções fornecidas pela equipe médica. Quando necessário, se sua condição for considerada contagiosa, você poderá ser confinado à sua cabine para evitar que sua condição se espalhe para outros hóspedes a bordo. O não cumprimento das instruções da equipe médica do navio é contrário à nossa Política de Conduta do Hóspede e pode levar à sua retirada do navio no próximo porto de escala, de acordo com essa política. Para obter detalhes completos sobre a Política de Conduta do Hóspede, que está incorporada a estes termos e condições, consulte www.royalcaribbean.com/gbr/en/terms-and-conditions

2.8 E SE EU NÃO PUDER VIAJAR?
Caso deseje transferir sua reserva para outra parte, você deverá nos notificar por escrito com pelo menos 7 dias de antecedência da data de partida. Caso haja algum aumento de custos ao fazer tais alterações, por exemplo, taxas de cancelamento e remarcação de voos, taxas administrativas ou outros encargos ou custos decorrentes dessa transferência, tanto o cliente quanto a outra parte serão solidariamente responsáveis pelo pagamento dessas taxas, encargos ou custos. Para todas as outras reservas, consulte a seção sobre taxas de cancelamento aplicáveis.

3. DO AVIÃO AO PORTO
3.1 COMO FAÇO PARA CHEGAR AO MEU CRUZEIRO?
Em nossos pacotes de férias padrão fly/cruise, oferecemos partidas de voos de uma seleção de aeroportos do Reino Unido.
Os voos domésticos de conexão no Reino Unido também estão disponíveis a partir de uma seleção de aeroportos regionais. Alguns voos podem ter um suplemento que será informado no momento da reserva. Observe que nem sempre podemos oferecer um voo direto aos nossos hóspedes, pois isso está sujeito aos horários e à disponibilidade da companhia aérea. Quando você cria seu próprio pacote, se precisar de traslados, precisará adicioná-los à sua reserva, pois eles não são adicionados automaticamente. Ao criar seu próprio pacote, alguns voos podem não necessariamente retornar ao mesmo aeroporto no Reino Unido, por exemplo, um voo de retorno para Londres Heathrow em vez de Londres Gatwick.
TODOS OS VOOS ESTÃO SUJEITOS ÀS SEGUINTES CONDIÇÕES:
Todos os voos estão sujeitos à disponibilidade e às condições de transporte da companhia aérea aplicável, que podem ser consultadas no site específico da companhia aérea ou estão disponíveis mediante solicitação. Essas condições estabelecem seus direitos e obrigações que devem ser cumpridos. Caso incorramos em custos devido ao seu não cumprimento das Condições de Transporte, reservamo-nos o direito de repassar esses custos para você. Embora as datas dos seus voos de ida e volta sejam informadas no momento da reserva, os horários e/ou a rota do voo podem não ser mostrados na sua fatura de confirmação. Os horários dos voos mostrados em sua fatura de confirmação são apenas para orientação e podem sofrer alterações. Sua fatura de confirmação mostrará os últimos horários planejados. Os horários reais dos seus voos serão mostrados na página de providências aéreas dos documentos eletrônicos do seu cruzeiro, que você deve verificar cuidadosamente assim que os receber. Talvez não possamos informá-lo sobre os horários e a rota do seu voo para reservas feitas mais de 10 meses antes da partida. Observe que o voo reservado pode não ser a rota mais direta e também pode envolver várias paradas na rota para o seu destino, o que pode exigir o desembarque da aeronave. Quando os hóspedes estiverem viajando juntos, mas com números de reserva diferentes, não podemos garantir que conseguiremos reservar o mesmo itinerário de voo, pois isso está sujeito à disponibilidade. Essa informação será fornecida assim que estivermos em condições de fazê-lo. Um contrato entre nós entrará em vigor quando enviarmos a Fatura de Confirmação, mesmo quando não pudermos fornecer os horários dos voos. Os horários dos voos e as companhias aéreas mostrados em sua fatura de confirmação não podem ser garantidos e estão sujeitos a alterações. Embora nos esforcemos para reservar as melhores conexões entre os voos, poderá haver espera nos aeroportos de conexão. Nem sempre podemos confirmar a rota, o serviço (regular ou não regular), a companhia aérea, o tipo de aeronave ou o aeroporto de destino, que serão usados em conjunto com qualquer voo incluído em suas férias. Quando essas informações são fornecidas no momento da reserva ou posteriormente, elas estão sujeitas a alterações (incluindo a substituição de serviços aéreos programados por voos não programados e/ou o redirecionamento de viagens aéreas devido à retirada, alteração ou indisponibilidade de serviços aéreos programados). Qualquer alteração desse tipo não lhe dará o direito de cancelar ou mudar para outras providências sem pagar nossas taxas normais. Em qualquer caso, os horários reais dos voos serão os indicados nas passagens, que serão enviadas aproximadamente quatro semanas antes da partida. Portanto, você deve verificar cuidadosamente suas passagens imediatamente após o recebimento para confirmar os horários corretos dos voos. É possível que os horários dos voos sejam alterados mesmo após o envio das passagens – se isso ocorrer, entraremos em contato o mais rápido possível. Quaisquer alterações em seu voo ou em outras providências estarão sujeitas à disponibilidade e incorrerão em uma taxa administrativa de £35 por pessoa, juntamente com quaisquer custos e encargos adicionais incorridos por nós ou impostos pelas companhias aéreas ou por outro fornecedor. Se as suas passagens aéreas tiverem sido emitidas, as penalidades padrão de cancelamento da companhia aérea também serão aplicadas. Em alguns casos, elas podem representar o custo total da passagem. Se você desejar viajar em uma determinada companhia aérea, rota de voo, se a sua data de partida e/ou chegada for diferente do pacote padrão de voo incluso, quaisquer custos e encargos adicionais incorridos por nós ou impostos pelas companhias aéreas poderão ser pagos.

3.2 QUAL CLASSE DE ASSENTO/PASSAGEM AÉREA FOI RESERVADA?
A menos que reserve e pague por um upgrade, você voará na classe econômica. Recomendamos enfaticamente que você faça o check-in com antecedência se tiver uma solicitação de assento específica, pois não temos controle sobre a alocação de assentos – você precisará pagar diretamente à companhia aérea se ela cobrar um suplemento – e ela só poderá permitir que você selecione seus assentos depois que as passagens aéreas tiverem sido pagas integralmente e emitidas. Os voos geralmente ficam lotados, os assentos de sua escolha podem não estar disponíveis e pode não ser possível obter assentos juntos. A nosso critério, providenciaremos tarifas especiais para grupos com algumas companhias aéreas (alocações) e, em alguns desses casos, talvez não seja possível fazer a pré-reserva de seus assentos – eles serão alocados quando você fizer o check-in on-line ou no aeroporto. Somente passageiros em boa forma física podem ocupar assentos nas fileiras de saída da aeronave. Portanto, os assentos de saída de emergência só serão atribuídos a critério da companhia aérea no momento do check-in. Alguns voos envolverão mudança de aeronave. Quando for o caso, e estivermos em condições de notificá-lo, essa informação será mostrada em sua fatura de confirmação. Os voos usados em conjunto com nossos cruzeiros podem ser baseados em tarifas especiais e podem não seguir a rota mais direta. Os voos podem ter pelo menos uma parada para reabastecimento e/ou outra parada e isso pode não ser mostrado na sua fatura de confirmação. Os voos serão realizados por serviço programado ou não programado. A maioria das companhias aéreas tem uma política de não fumantes. Nós/ a companhia aérea nos esforçaremos para atender a quaisquer solicitações de serviços especiais, tais como exigências dietéticas especiais, atendimento e assistência e assistência com cadeira de rodas. Infelizmente, nós e a companhia aérea não podemos garantir sua solicitação. Algumas solicitações de assistência médica e refeições especiais podem incorrer em uma cobrança, que será faturada de acordo. Para todas as solicitações especiais, envie um e-mail para royalairuk@rccl.com ou ligue para 0344 493 4005*. Qualquer solicitação dessa natureza deve ser informada no momento da reserva. O não atendimento a qualquer solicitação especial, por qualquer motivo, não constituirá quebra de contrato. As companhias aéreas podem, a seu critério, recusar-se a transportar passageiros com determinadas condições médicas. Você deve fornecer detalhes de todas as condições médicas e físicas que afetam você e/ou qualquer membro do seu grupo no momento da reserva. Consulte também 4.3, 5.2 e 5.6 no verso. Não garantimos que os convidados que viajarem no mesmo grupo serão confirmados nos mesmos voos. A possibilidade de pré-reservar seus assentos e fazer o check-in on-line varia de acordo com a companhia aérea e a classe do bilhete. Visite o site de sua companhia aérea para obter detalhes.
*Aplicam-se tarifas de chamadas locais.

3.3 E SE EU QUISER ATUALIZAR MEUS ARRANJOS DE AR PADRÃO?
Sujeito à disponibilidade e ao pagamento de qualquer diferença de preço aplicável, você pode chegar em grande estilo fazendo o upgrade de seu voo. Se estiver interessado em fazer o upgrade de seu voo para um destino em destaque, informe as reservas no momento da reserva e forneceremos os detalhes nesse momento ou sua solicitação será repassada ao departamento da Air Sea. O pacote de upgrade pode ser diferente do pacote de upgrade oferecido pela companhia aérea.

3.4 E SE MEU VOO ESTIVER ATRASADO?
Lamentavelmente, ocasionalmente ocorrem atrasos nos voos. Nesse caso, a companhia aérea em questão poderá lhe fornecer bebidas e, se necessário, poderá oferecer acomodação durante a noite, dependendo da duração esperada do atraso, da hora do dia e do aeroporto em questão.
Caso tenha reservado férias com a Fly/Cruise, não podemos aceitar qualquer responsabilidade por qualquer atraso devido a qualquer um dos motivos estabelecidos na seção 5.7 destas condições de reserva (o que inclui o comportamento de qualquer passageiro no voo que, por exemplo, não faça o check-in ou embarque no horário). Observação: se o seu voo for cancelado ou atrasado, se a sua passagem aérea for rebaixada ou se o embarque for negado pela companhia aérea em circunstâncias que lhe dariam o direito de reivindicar uma indenização contra a companhia aérea nos termos do Regulamento CE nº 261/2004 – Regulamentos de Recusa de Embarque de 2004, você deverá processar a companhia aérea para obter a indenização que lhe é devida. Todos os valores que você receber ou tiver direito a receber da companhia aérea em questão em virtude desses Regulamentos representam o valor total do seu direito à indenização ou a qualquer outro pagamento decorrente de tal cancelamento, atraso, rebaixamento de classe ou recusa de embarque. Isso inclui qualquer decepção, angústia, inconveniência ou efeito em quaisquer outros arranjos. O fato de um atraso poder lhe dar o direito de cancelar o seu voo não lhe dá automaticamente o direito de cancelar quaisquer outras providências, mesmo que essas providências tenham sido tomadas em conjunto com o seu voo. Não temos nenhuma responsabilidade de fazer qualquer pagamento ao cliente em relação aos Regulamentos de Embarque Negado ou em relação a qualquer cancelamento ou atraso de voo, rebaixamento de qualquer bilhete de voo ou recusa de embarque, uma vez que o valor total do seu direito a qualquer compensação ou outro pagamento (conforme tratado acima) é coberto pelas obrigações da companhia aérea nos termos dos Regulamentos de Embarque Negado. Se, por qualquer motivo, você não fizer uma reclamação contra a companhia aérea e fizer um pedido de indenização a nós, você deverá, no momento do pagamento de qualquer indenização a você, fazer uma cessão completa para nós dos direitos que você tem contra a companhia aérea em relação à reclamação que dá origem a esse pagamento de indenização.

3.5 QUANDO RECEBEREI UM CERTIFICADO DA ATOL?
Se você reservar um pacote de férias fly cruise conosco diretamente pelo nosso site no Reino Unido, nós lhe forneceremos uma Fatura de Confirmação e um Certificado ATOL (Pacote) por e-mail assim que você fizer a reserva. Às vezes, o Certificado ATOL que fornecemos a você pode indicar que os voos ainda não foram atribuídos; nesse caso, assim que seus voos forem atribuídos, um novo Certificado ATOL será emitido para você. Da mesma forma, se houver alguma alteração nos detalhes de suas férias que altere os detalhes do Certificado ATOL, emitiremos um novo Certificado ATOL que substituirá e prevalecerá sobre o anterior. Quando você reservar uma viagem de cruzeiro com mosca por meio de um agente de viagens, o agente de viagens deverá fornecer o certificado ATOL em nosso nome ou por conta própria. Solicite esse documento e mantenha-o em segurança com seus documentos de viagem quando viajar.

4. NAVIO A BORDO
4.1 QUAIS SÃO OS PREPARATIVOS PARA O JANTAR?
Em todos os navios, você pode escolher entre várias opções de assentos para as refeições no restaurante principal. Solicite seu assento preferido e o tamanho da mesa no momento da reserva. Não podemos aceitar reservas que estejam condicionadas à disponibilidade de seu assento preferido antes da partida. Se você cancelar porque o assento de sua preferência não está disponível (independentemente de ter sido confirmado ou não no momento da reserva), nossas taxas normais de cancelamento serão aplicadas. As solicitações de assentos não podem ser garantidas. O número de sua mesa será confirmado em seu camarote no início do cruzeiro. Os horários dos jantares podem variar ligeiramente nos dias de porto devido às partidas das excursões em terra. O My Time Dining (assentos abertos) é oferecido em toda a frota, oferecendo aos hóspedes flexibilidade em seu jantar noturno. Você pode decidir quando gostaria de jantar entre 18:00 e 21:30 (pode variar de acordo com o itinerário) todas as noites; da mesma forma que em um restaurante comum, no entanto, recomendamos fortemente que se faça reserva para garantir o melhor serviço e evitar possíveis tempos de espera. Você também pode reservar seus horários de jantar antes do seu cruzeiro por meio da seção “Gerenciar meu cruzeiro” do nosso site. O My Family Time Dining está disponível a bordo de viagens selecionadas apenas para o primeiro horário de jantar (varia de acordo com o navio e a viagem). Esse serviço oferece às crianças um serviço rápido durante o primeiro assento do jantar e, em seguida, elas são transferidas para o Adventure Ocean e está disponível somente para hóspedes com idade entre 3 e 11 anos na data da viagem. Se desejar reservar qualquer uma dessas opções, entre em contato com seu agente de viagens ou, se reservar diretamente conosco, ligue para nosso departamento de serviço de reservas no número 0344 493 4005*, que terá prazer em ajudá-lo. Todas as opções de refeições estão sujeitas à disponibilidade. As opções de refeições acima estão corretas para os navios em operação na data de emissão destes termos e condições. Informamos que os novos navios que entrarão em operação pela primeira vez após a data de emissão destes termos e condições podem ter disposições de refeições diferentes. Caso pretenda reservar um navio que esteja navegando pela primeira vez após a emissão destes termos e condições, entre em contato conosco mais próximo da data da viagem para obter informações atualizadas sobre as opções de refeições.
*Aplicam-se tarifas de chamadas locais.

4.2 E QUANTO ÀS DIETAS ESPECIAIS?
A Royal Caribbean International® pode acomodar as seguintes dietas especiais a bordo: vegetariana, diabética, com baixo teor de gordura, baixo teor de sódio e baixo teor de colesterol. Outras dietas especiais, como refeições kosher e sem lactose, podem estar disponíveis mediante solicitação antecipada. Nossas refeições kosher são semelhantes aos alimentos das companhias aéreas e são pré-embaladas. A comida kosher e outras solicitações de refeições especiais podem não ter o mesmo padrão e oferecer a mesma variedade que a comida fornecida no cardápio geral e devem ser solicitadas antes da viagem, conforme 4.3 abaixo. As solicitações de refeições para necessidades dietéticas específicas ou intolerâncias alimentares não podem ser aceitas em nenhum restaurante a bordo, exceto no restaurante principal. Envie sua solicitação de dieta por escrito, fornecendo o máximo de detalhes possível sobre suas necessidades específicas, conforme 4.3 abaixo. Faremos o possível para atender às solicitações razoáveis, embora não possamos garantir que conseguiremos atender às exigências. Solicite mais informações ao seu agente de viagens. Embora possamos atender a solicitações de necessidades dietéticas específicas e tomar nota de intolerâncias alimentares, isso se limita ao restaurante principal de cada navio. Não podemos garantir ou aceitar a responsabilidade de que a comida servida em qualquer outro estabelecimento de alimentação a bordo do navio será capaz de atender a requisitos dietéticos específicos e intolerâncias alimentares. A Royal Caribbean International® não fornece comida para bebês, mas ela pode ser comprada com antecedência por meio do nosso site News & Offers/Shop Gifts section e depois entregue a bordo.

4.3 E QUANTO AOS SERVIÇOS/NECESSIDADES ESPECIAIS?
Procuramos auxiliar os passageiros com deficiência e mobilidade reduzida, fazendo o possível para atender àqueles com necessidades especiais de serviços/assistência. Para os passageiros com deficiência ou mobilidade reduzida, procuraremos garantir uma viagem confortável em aeroportos, cais e a bordo, entrando em contato com companhias aéreas, agentes portuários, hotéis, empresas de transporte e, é claro, com nossos navios para tomar todas as providências razoáveis e necessárias para assistência por motivos médicos genuínos. Da mesma forma, também nos esforçamos para atender a necessidades dietéticas especiais por motivos religiosos e/ou médicos, por exemplo, refeições kosher sem glúten ou laticínios. Informe-nos por escrito sobre qualquer necessidade especial que você possa ter antes de fazer a reserva, por exemplo, o transporte de qualquer equipamento médico especial, animais de assistência, cadeiras de rodas, assistência no aeroporto/porto/embarque ou relacionada ao navio ou à acomodação em hotel no momento da reserva. Também forneceremos, junto com a sua primeira fatura de confirmação, um formulário de “Necessidades Especiais do Hóspede” (também disponível em nosso site), que pedimos que você preencha e nos devolva no máximo 90 dias antes da viagem, pois isso lhe dá a oportunidade de considerar e nos informar detalhadamente sobre quaisquer necessidades especiais que você possa ter por escrito. Com base nas informações que você fornecer sobre quaisquer necessidades especiais que possa ter, avaliaremos a adequação da viagem com base nessas necessidades, pois temos o dever legal de cuidar para garantir que você esteja razoavelmente seguro enquanto estiver sob nossos cuidados. Se considerarmos que, devido às suas necessidades especiais, as férias reservadas não são adequadas, entraremos em contato com o cliente o mais rápido possível depois que ele nos fornecer informações sobre suas necessidades para explicar nossos motivos e avaliar possíveis alternativas. Para todos os hóspedes em potencial que estejam considerando fazer um cruzeiro com a Royal Caribbean, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco antes de fazer uma reserva para discutir conosco quaisquer necessidades especiais. Poderemos, então, aconselhar de maneira informal se consideramos que o cruzeiro escolhido é adequado. Observe que todas as informações pessoais confidenciais que você nos fornecer serão tratadas com o mais absoluto sigilo. Quando não pudermos fornecer o suporte adequado ou os serviços solicitados, nós o informaremos o mais rápido possível. A solicitação/informação pode ser feita para royalspecialservicesuk@rccl.com. Se as suas necessidades mudarem após a reserva ou se você perceber que precisa de assistência conforme descrito acima, deverá nos notificar imediatamente e faremos esforços razoáveis para ajudá-lo nesse momento.

4.4 UMA SOLICITAÇÃO ESPECIAL PODE SER GARANTIDA?
Lamentavelmente, não. Embora a Royal Caribbean International® e nossos fornecedores se esforcem para atender a solicitações especiais razoáveis, lamentamos não poder garantir que a Royal Caribbean International® ou qualquer fornecedor possa fazê-lo. O não atendimento de qualquer solicitação especial por motivos legítimos não será uma violação de contrato. Se uma solicitação especial só puder ser atendida mediante um custo adicional, exceto quando contrário aos requisitos da lei aplicável, esse custo será faturado antes da partida ou deverá ser pago localmente. A confirmação de que uma solicitação especial foi anotada e repassada ao fornecedor ou a inclusão da solicitação especial em sua Fatura de Confirmação ou em qualquer outra documentação não é uma confirmação de que a solicitação será atendida. A menos que especificamente acordado por nós por escrito no momento da reserva, não podemos aceitar nenhuma reserva que esteja condicionada ao atendimento de uma solicitação especial. Tais reservas serão tratadas como reservas normais, sujeitas aos comentários acima sobre solicitações especiais.

4.5 CONSUMO DE ÁLCOOL A BORDO
A idade mínima para consumo de todas as bebidas alcoólicas nos navios da Royal Caribbean International® depende da localização do navio no início do itinerário do cruzeiro, mas pode mudar durante a viagem, conforme exigido pelas leis locais. Para navios originários da Europa, Ásia, Austrália e América do Sul, o limite mínimo de idade para consumo de bebidas alcoólicas é de 18 (dezoito) anos. Para navios originários da América do Norte, a idade mínima para consumo de bebidas alcoólicas é de 21 (vinte e um) anos. Em resorts privados à beira-mar, como Labadee e CocoCay, e em portos dos EUA e do Canadá, a idade mínima para consumo de bebidas alcoólicas é 21 (vinte e um) anos. Reservamo-nos o direito de variar os limites de idade mínima sem aviso prévio quando as leis locais exigirem ou quando julgarmos desejável ou necessário. Se um hóspede que estiver abaixo do limite mínimo de idade para consumir bebidas alcoólicas a bordo fizer aniversário durante o itinerário do cruzeiro, o que significaria que ele atingiria o limite mínimo de idade para consumir bebidas alcoólicas, ele deverá notificar o Serviço de Atendimento ao Cliente e fornecer evidência na forma de seu passaporte como prova de idade para permitir que o Serviço de Atendimento ao Cliente atualize seus dados e permita que ele compre bebidas alcoólicas a bordo. Observe que, nas águas territoriais de alguns países em seu itinerário ou com base em seu porto de embarque, as lojas a bordo podem estar fechadas ou, alternativamente, podem ser impostas restrições a alguns itens disponíveis para compra ou a adição de IVA, dependendo das regras de IVA do país. As restrições se aplicam e esta política está sujeita a alterações sem aviso prévio. Os hóspedes podem levar a bordo, somente no dia do embarque, 2 garrafas (75cl) de vinho ou champanhe para consumo em sua cabine. Quando consumidas em qualquer restaurante, bar ou local de refeições a bordo, aplica-se uma taxa de rolha de US$ 15 por garrafa. As bebidas alcoólicas compradas em portos de escala ou em lojas a bordo serão armazenadas pelo navio e entregues nas cabines dos hóspedes no último dia da viagem. A segurança poderá inspecionar os recipientes (garrafas de água, garrafas de refrigerante, enxaguantes bucais, bagagens etc.) e descartará os recipientes com álcool. A Política de Conduta do Hóspede da Royal Caribbean International® pode ser aplicada, até e inclusive o desembarque, se um hóspede violar qualquer política sobre álcool. Os hóspedes abaixo dos limites de idade acima não terão o álcool devolvido a eles. Os hóspedes que violarem qualquer política sobre bebidas alcoólicas (consumir em excesso, fornecer bebidas alcoólicas a pessoas com idade inferior à indicada acima, demonstrar comportamento irresponsável ou tentar ocultar itens alcoólicos nos pontos de segurança e/ou de verificação de bagagem ou em qualquer outro momento) poderão ser desembarcados ou não poderão embarcar, às suas próprias custas, de acordo com nossa Política de Conduta do Hóspede. A Royal Caribbean International® reserva-se o direito de revogar ou restringir os privilégios de consumo de bebidas alcoólicas de qualquer hóspede, independentemente da idade. Políticas adicionais para grupos estão localizadas nos Apêndices do Guia do Agente de Viagens e são aplicadas sem exceção. As restrições de idade regulamentares aplicáveis se aplicam enquanto o navio estiver no porto e até que o navio entre em águas internacionais.

4.6 EXCURSÕES E ATIVIDADES EM TERRA
Observe que as Políticas e Procedimentos COVID-19 da companhia aérea podem impor certas restrições em excursões em terra relacionadas à participação, local, horário, locais elegíveis e pessoas com as quais um hóspede pode entrar em contato, bem como restrições ao número de hóspedes que vão a terra. O hóspede entende e concorda que a Transportadora pode proibir o Passageiro de desembarcar em qualquer porto de escala e/ou limitar a ida de hóspedes a terra por motivos relacionados à saúde, a seu exclusivo critério.
As informações contidas relacionadas a excursões em terra em nossos sistemas e documentação estão corretas de acordo com o nosso melhor conhecimento no momento da emissão. Nossas descrições podem se referir a atividades que estão disponíveis nos portos que você está visitando. Observe que essas excursões são de propriedade e operadas por operadores locais que são terceiros independentes. Não temos nenhuma responsabilidade por essas atividades, pois elas não são dirigidas, supervisionadas nem controladas de forma alguma por nós. Essas atividades são fornecidas por operadores locais que são totalmente independentes de nós e atuamos como agentes desses operadores. Elas não fazem parte do seu contrato conosco, mesmo quando sugerimos determinadas operadoras/centros e/ou o auxiliamos a reservar essas atividades de alguma forma, a menos que elas sejam expressamente reservadas como parte do seu pacote de férias.
Os acordos firmados diretamente com os fornecedores em relação a excursões em terra são entre você e as operadoras locais e não fazem parte do seu contrato conosco, independentemente do fato de podermos prestar assistência prática a você na reserva dessas atividades ou até mesmo fazer a reserva em seu nome. Dessa forma, não podemos aceitar qualquer responsabilidade, seja contratual, extracontratual ou de outra forma, em relação a essas atividades.

As excursões em terra podem envolver ou exigir esforço físico, ou envolver um grau de risco ou perigo, e você deve considerar cuidadosamente se a excursão em terra é adequada para você. É de sua responsabilidade pesquisar adequadamente quaisquer excursões e/ou atividades em terra das quais pretenda participar e fazer quaisquer consultas relevantes às operadoras terceirizadas das mesmas para garantir que esteja preparado com o traje adequado para a excursão/atividade, incluindo qualquer traje necessário para terrenos difíceis/perigosos, esforço físico por longos períodos e/ou condições climáticas extremas.

Portanto, não podemos garantir que as excursões em terra estejam disponíveis em geral ou para hóspedes com deficiências – entre em contato conosco ou com seu agente de viagens para obter informações sobre excursões específicas.

Providências especiais para os hóspedes com mobilidade reduzida ou deficiência podem estar disponíveis em determinados passeios em terra que tenham sido avaliados como adequados. Para obter detalhes, incluindo quaisquer consequências de custo para fazer esses arranjos especiais, envie um e-mail para shorexaccess@rccl.com com detalhes de quaisquer requisitos especiais. Quando aplicável, forneça também as dimensões da cadeira de rodas/scooter, o peso e o tipo de bateria. As excursões que envolvem voos, eventos especiais, estadias em hotéis e por terra podem resultar em custos para nós e podem estar sujeitas a uma taxa de cancelamento

Não podemos garantir e não fazemos nenhuma declaração quanto à exatidão de qualquer informação fornecida por nós ou pelas operadoras locais em relação a essas atividades ou sobre os resorts/área/local que você está visitando em geral (exceto quando isso se refere aos serviços que farão parte de seu contrato) ou que qualquer excursão ou atividade específica que não faça parte de nosso contrato será realizada, ou a forma como será realizada, pois esses serviços não estão sob nosso controle.

Se achar que alguma das atividades mencionadas, que não fazem parte de nosso contrato, é vital para o aproveitamento de suas férias, escreva-nos imediatamente e lhe informaremos a última situação conhecida. Se tomarmos conhecimento de quaisquer alterações materiais nas informações sobre resorts/áreas ou atividades externas que possam afetar sua decisão de reservar férias conosco, transmitiremos essas informações no momento da reserva, embora não possamos garantir que o faremos.

Não obstante o acima exposto, você reconhece e concorda que a própria natureza das atividades recreativas na excursão em terra da qual você está participando pode ser perigosa, com riscos, perigos e perigos inerentes, podendo ocorrer lesões pessoais (e, às vezes, morte), e você concorda em assumir e aceitar todos os riscos de lesões pessoais ou morte que possam ocorrer. Os perigos e riscos em potencial associados a essas atividades podem incluir, entre outros, terrenos difíceis e perigosos, esforço físico por longos períodos, condições climáticas extremas, incluindo mudanças repentinas e inesperadas e dificuldades de evacuação em caso de lesão.

Ao usar, participar, envolver-se ou reservar uma excursão em terra, você aceita esses riscos e concorda que a Royal Caribbean International®, Carrier, seus funcionários, diretores, agentes, contratados e operadores terceirizados não são responsáveis por qualquer reivindicação sua, de seus dependentes ou representantes legais (exceto quando tivermos sido negligentes) por violação de contrato ou estatuto ou dever estatutário que resulte em lesão pessoal ou morte, qualquer perda ou dano direto/indireto ou consequente, incluindo, sem limitação, perda financeira (como perda de lucros ou uso de capital ou receita ou de outra forma), ou por qualquer perda ou dano punitivo, exemplar, especial ou incidental, independentemente de tal responsabilidade surgir em contrato, ato ilícito, equidade, de seu fornecimento de excursões em terra.

Ao usar, participar, envolver-se ou reservar uma atividade recreativa, você reconhece, concorda e entende que os avisos de risco contidos acima constituem um “aviso de risco” para os fins de qualquer legislação relevante.
Observação: qualquer disputa ou reclamação decorrente de uma excursão em terra deve ser apresentada contra a operadora de excursão local; no entanto, se tal disputa ou reclamação for feita contra uma entidade contratante da Royal Caribbean, ela deve ser apresentada aos tribunais da Inglaterra e do País de Gales, de acordo com as leis da Inglaterra e do País de Gales, que terão jurisdição exclusiva sobre tal disputa ou reclamação.
Licitações

Em alguns portos, o navio ancora em alto-mar e usa barcos menores com capacidade para cerca de 100 pessoas (conhecidos como tenders) para transportar os hóspedes até a costa. Os hóspedes se dirigirão a uma plataforma de embarque na qual você embarcará no tender. Ocasionalmente e por motivos operacionais, é necessário mudar de um porto de escala ancorado para um tender. Observe que os passageiros embarcam, viajam e desembarcam dos barcos por sua própria conta e risco.

Os serviços de transporte são fornecidos por terceiros independentes e a Royal Caribbean International não os opera, supervisiona ou controla de forma alguma. Dessa forma, não podemos garantir que as lanchas estejam disponíveis ou mesmo adequadas para os hóspedes em geral ou se estão disponíveis e adequadas para hóspedes com deficiência ou mobilidade reduzida. A Royal Caribbean International não se responsabiliza por qualquer doença, lesão ou morte de qualquer passageiro ou por qualquer dano ou perda de qualquer bagagem ou outros bens pessoais de qualquer passageiro decorrentes de ou em conexão com a viagem e o desembarque nos tenders, uma vez que esses serviços não estão sob nosso controle.

O passageiro deve seguir todas as instruções dadas pelo pessoal das lanchas. Se você causar danos à balsa ou às suas mobílias, equipamentos ou qualquer outra propriedade na balsa, ou a qualquer outro passageiro, você será totalmente responsável por tais danos e indenizará a Royal Caribbean International por todos os custos ou reivindicações que surgirem.

4.7 ASSISTÊNCIA
Se você estiver em dificuldades durante as férias e precisar de assistência com serviços de saúde, autoridades locais ou assistência consular, entre em contato conosco pelo telefone +44 (0)344 493 2063 para obter informações (do exterior, tarifas adicionais de ligação podem ser aplicadas). A Royal Caribbean pode cobrar uma taxa razoável por esses serviços. A bordo, consulte o Balcão de Serviços ao Hóspede ou o Centro Médico.

5. INFORMAÇÕES ADICIONAIS
5.1 E SE EU ESTIVER VIAJANDO COM UM GRUPO?
Consulte seu agente de viagens ou nós diretamente para obter informações sobre depósito, pagamento, cancelamento e outras informações. Os Termos e Condições para quem viaja em um grupo podem ser diferentes daqueles que se aplicam a reservas individuais.

5.2 E QUANTO AOS HÓSPEDES COM NECESSIDADES ESPECIAIS?
Você deve se certificar de que está médica e fisicamente apto para viajar e que essa viagem não colocará em risco a si mesmo ou a qualquer outra pessoa. No momento da reserva (ou o mais rápido possível, se a condição surgir após a reserva), você deve informar ao seu agente de viagens (ou a nós, se a reserva for feita diretamente), por escrito, sobre qualquer assistência ou necessidade relacionada à acomodação, assentos ou serviços em suas férias, inclusive assistência médica ou necessidade de levar equipamentos médicos para o cruzeiro. Também solicitamos que nos informe sobre qualquer condição médica ou física que necessite ou possa necessitar de tratamento ou atenção médica durante suas férias ou que possa ou possa afetar suas férias de alguma forma (inclusive o uso de quaisquer serviços ou instalações) para que possamos nos preparar adequadamente e fazer todos os esforços razoáveis para acomodá-lo de forma segura. Forneça o máximo de informações possível. Exceto conforme estabelecido abaixo, nossos navios têm um número limitado de cabines acessíveis, equipadas com recursos projetados para ajudar os hóspedes com deficiência de mobilidade ou outra deficiência que possam considerar restritiva uma cabine não acessível. Os hóspedes que reservarem essas cabines devem assinar e devolver o Formulário de Necessidades Especiais do Hóspede que fornecemos para que possamos garantir que elas sejam alocadas apenas para os hóspedes que tenham uma necessidade médica genuína. Nós nos reservamos o direito de reatribuir os hóspedes a uma cabine padrão quando não houver necessidade médica genuína de uma cabine acessível ou cancelar a reserva, a fim de garantir o acima exposto. Entre em contato com seu agente de viagens ou com nossa equipe de reservas para obter mais informações. Esteja ciente de que alguns portos de escala podem não ter uma infraestrutura capaz de fornecer acesso acessível ou transporte para desembarcar do navio. Os hóspedes que usam cadeiras de rodas devem providenciar sua própria cadeira de rodas dobrável e podem achar certas áreas do navio inacessíveis. Se quiser trazer uma cadeira de rodas motorizada ou scooter a bordo, você deve preencher o formulário de Necessidades Especiais do Hóspede que fornecemos e enviá-lo ao nosso departamento de Serviços Especiais pelo e-mail royalspecialservicesuk@rccl.com no momento da reserva para fornecer as dimensões, pois pode haver limitação de tamanho e talvez não possamos atender a essa solicitação. Certas condições (por exemplo, o uso de balsas ou algumas excursões em terra) podem impedir que hóspedes com cadeiras de rodas desembarquem em determinados portos de escala. Os hóspedes afetados por uma deficiência ou condição médica devem ser autossuficientes ou viajar com alguém que possa fornecer toda a assistência necessária. Lamentamos ter que nos reservar o direito de recusar a viagem de qualquer pessoa de acordo com o Regulamento da UE 1177/2010. Isso inclui uma recusa para atender aos requisitos de segurança estabelecidos pela legislação internacional, sindical ou nacional ou pelas autoridades competentes, ou quando o projeto do navio ou da infraestrutura portuária (incluindo terminais) e dos equipamentos impossibilitar o embarque, o desembarque ou o transporte de um hóspede de forma segura ou operacionalmente viável. Com base nas informações que você fornecer sobre quaisquer necessidades especiais que você revelar, avaliaremos a adequação da viagem com base nessas necessidades, pois temos o dever legal de cuidar para garantir que você esteja razoavelmente seguro enquanto estiver sob nossos cuidados. Se considerarmos que, devido às suas necessidades especiais, as férias reservadas não são adequadas, entraremos em contato com o cliente o mais rápido possível depois que ele nos fornecer informações sobre suas necessidades para explicar nossos motivos e avaliar possíveis alternativas. Para todos os hóspedes em potencial que estejam considerando fazer um cruzeiro com a Royal Caribbean, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco antes de fazer uma reserva para discutir conosco quaisquer necessidades especiais. Poderemos, então, aconselhá-lo de maneira informal, se considerarmos que o cruzeiro escolhido é adequado. Observe que todas as informações pessoais confidenciais que você nos fornecer serão tratadas com o mais absoluto sigilo.

5.3 HÁ ALGUMA RESTRIÇÃO DE IDADE?
Em nossos navios que partem de portos na Europa, Ásia, América do Sul, Austrália ou Nova Zelândia, nenhuma pessoa com menos de dezoito (18) anos (um “menor”) pode navegar em qualquer cruzeiro de férias ou ter um camarote por conta própria, a menos que esteja acompanhada por um dos pais, um guardião legal ou uma pessoa autorizada* com mais de dezoito (18) anos de idade. Observe que, para qualquer um de nossos navios que saiam de um porto nos EUA ou no Canadá, a idade mínima para a política acima será de 21 (vinte e um) anos. *Para menores de 18 (dezoito) anos de idade no início da viagem que não estiverem viajando com pelo menos um dos pais ou um responsável legal, deverá ser fornecida uma autorização por escrito de um dos pais/responsável legal para viajar. Os menores de idade que viajarem com um adulto que não seja pai ou responsável legal deverão apresentar (a) o passaporte válido do menor, (b) todos os vistos aplicáveis e (c) *quando o menor tiver menos de 18 (dezoito) anos de idade, uma carta original juramentada ou com firma reconhecida assinada por pelo menos um dos pais/responsáveis legais da criança. Quando essa carta for exigida, ela deverá autorizar o adulto viajante a levar o(s) menor(es) no cruzeiro especificado e deverá autorizar o adulto viajante a supervisionar o menor, assinar as isenções esportivas aplicáveis e permitir qualquer tratamento médico que deva ser administrado ao menor e que, na opinião do médico responsável, precise ser realizado sem demora. Uma carta pode ser juridicamente confirmada ou reconhecida em cartório por um advogado, tabelião ou comissário de juramentos mediante o pagamento de uma taxa. Se essa evidência não for apresentada, o(s) menor(es) em questão não terá(ão) permissão para embarcar no navio ou realizar o cruzeiro. A Royal Caribbean International® não se responsabilizará por quaisquer custos, despesas ou perdas sofridas como resultado, seja pelo menor afetado, pela(s) pessoa(s) que está(ão) pagando pelo cruzeiro (se não for o próprio menor) ou por qualquer pessoa que esteja viajando com o menor e que decida não continuar com as férias como resultado da não apresentação de uma carta de autorização conforme estabelecido acima. Observação: os pais/responsáveis legais que viajarem com uma criança que tenha um sobrenome diferente do dos pais/responsáveis legais deverão apresentar comprovação oficial, como uma certidão de nascimento completa/certidão de casamento/divórcio, para provar que são os pais/responsáveis legais das crianças em questão. A prova de tutela legal também é exigida quando houver um menor viajando com seu responsável legal.

Cabines individuais podem ser reservadas por casais com idade mínima de dezesseis anos (a prova de casamento é exigida no momento da reserva). As cabines individuais só podem ser ocupadas exclusivamente por menores de idade se forem adjacentes (diretamente em frente ou ao lado) à cabine dos pais ou do responsável legal do menor. A bordo, há certas instalações em que cada entrada é restrita por idade. As pessoas que utilizam o Elemis AquaSpa devem ter mais de 18 anos de idade. Os detalhes completos das instalações a bordo com restrições de idade estão contidos no Programa Diário, que está disponível no balcão de atendimento ao hóspede. A idade mínima para bebês navegarem é de seis (6) meses, a partir da data da viagem, e doze (12) meses, a partir da data da viagem, para viagens transatlânticas/transpacíficas, para o Havaí, para a Austrália, para cruzeiros selecionados na América do Sul e outros cruzeiros selecionados. Para os fins desta política, qualquer cruzeiro que tenha 3 ou mais dias consecutivos no mar exigirá que os bebês tenham 12 meses de idade no primeiro dia do cruzeiro/viagem de cruzeiro. A saúde e a segurança de nossos hóspedes são nossa prioridade número um. Dessa forma, considerando as limitações das instalações médicas, dos equipamentos e da equipe de bordo, a empresa não pode aceitar isenções, liberações ou solicitações de exceções a essa política.

5.4 E QUANTO A VIAGENS ANTECIPADAS OU ATRASADAS E ALTERAÇÕES NO ITINERÁRIO?
Lamentamos não poder garantir que os navios farão escala em todos os portos anunciados ou que seguirão todas as partes do itinerário. Os itinerários podem ser alterados de tempos em tempos, tanto antes quanto depois da partida de sua viagem. A Royal Caribbean International® e o Comandante do navio têm o direito de omitir ou substituir qualquer porto, fazer escala em qualquer porto adicional, variar a ordem de escala dos portos, alterar o horário de chegada, partida ou tempo de permanência em qualquer porto de escala, desviar-se do itinerário anunciado de qualquer forma ou substituir outro navio. Sempre que possível, você será avisado de qualquer alteração significativa no seu itinerário confirmado antes da partida do Reino Unido – consulte a seção 5.5. Alterações no último itinerário confirmado para o seu cruzeiro podem ser necessárias após a sua partida do Reino Unido por diversos motivos, como condições meteorológicas e marítimas predominantes, emergências de hóspedes, prestação de assistência a outros navios e impossibilidade de o navio operar em sua(s) velocidade(s) normal(is) devido a problemas mecânicos ou técnicos inesperados. É claro que faremos o possível para evitar qualquer alteração que tenha um efeito prejudicial significativo em seu último itinerário confirmado. No entanto, não podemos aceitar qualquer responsabilidade em relação a quaisquer alterações resultantes de circunstâncias fora do nosso controle (consulte a seção 5.10) ou que não tenham um efeito prejudicial significativo.

5.5 VOCÊS PODEM ALTERAR OU CANCELAR MINHAS FÉRIAS?
Ocasionalmente, precisamos fazer alterações e corrigir erros em nossos termos e condições ou no folheto e em outros detalhes, tanto antes quanto depois de as reservas terem sido confirmadas e, ainda mais raramente, cancelar reservas confirmadas. Pode ser necessário realizar obras de manutenção/construção em seu cruzeiro, ou podemos ser obrigados a cumprir ordens governamentais ou oficiais que afetem nossos serviços. Quando as obras puderem prejudicar seriamente suas férias, nós o notificaremos assim que possível. Ocasionalmente, também podemos ser forçados a cancelar um cruzeiro consecutivo nos EUA devido a restrições legais locais que nos impedem de permitir que você viaje nessa base, mas faremos o possível para avisá-lo imediatamente após fazer essa reserva, se isso for necessário (consulte Perguntas e respostas: E quanto a cruzeiros consecutivos?) Embora sempre nos esforcemos para evitar alterações e cancelamentos, devemos nos reservar o direito de fazê-los. Se tivermos que fazer uma alteração significativa ou cancelar, nós o informaremos o mais rápido possível. Para alterações significativas, se houver tempo para fazê-lo antes da partida, ofereceremos a você uma das seguintes opções:
A. aceitar os arranjos alterados
B. comprar de nós um feriado alternativo, de padrão semelhante ao originalmente reservado, se disponível.

Ofereceremos a você pelo menos um feriado alternativo de padrão equivalente ou superior, pelo qual você não será solicitado a pagar mais do que o preço do feriado original se o hóspede tiver pago integralmente. Se esse feriado for de fato mais barato que o original, reembolsaremos a diferença de preço. Se não quiser aceitar o feriado que lhe oferecemos especificamente, você poderá escolher qualquer um de nossos outros feriados disponíveis. Você deverá pagar o preço aplicável de qualquer um desses feriados. Isso significa que você pagará mais se for mais caro ou receberá um reembolso se for mais barato.
C. cancelar ou aceitar o cancelamento; nesse caso, o usuário receberá o reembolso de todos os valores pagos a nós no prazo de 14 dias após o cancelamento.
Observação: as opções acima não estão disponíveis quando a alteração feita for pequena.
O QUE É UMA MUDANÇA SIGNIFICATIVA?

Uma alteração significativa é uma alteração em suas férias confirmadas, que podemos razoavelmente esperar que tenha um efeito significativo sobre elas. Exemplos de alterações significativas e menores (definidas abaixo) são os seguintes:

Mudança significativa: Exemplos incluem uma mudança de dois dias de escala para dois dias de navegação; uma mudança no aeroporto de partida do Reino Unido (excluindo mudanças entre aeroportos locais) e uma mudança no horário do seu voo de saída em mais de 12 horas em um feriado de 14 noites.
Alteração menor: Os exemplos incluem uma mudança de um porto de escala para outro; uma mudança de um porto de escala de um dia para um dia de navegação; uma mudança nos horários de qualquer porto de escala, mas o navio ainda faz escala em todos os portos confirmados; uma mudança na ordem dos portos visitados e uma mudança no horário de sua partida que seja inferior a 12 horas em um feriado de 14 noites. Muito raramente, podemos ser forçados por “força maior” (consulte a seção 5.10) a alterar ou encerrar suas férias após a partida, mas antes do término programado de sua estadia. Isso é extremamente improvável, mas se essa situação ocorrer, lamentamos não poder fazer qualquer reembolso (a menos que obtenhamos qualquer reembolso de nossos fornecedores), pagar qualquer compensação ou arcar com quaisquer custos ou despesas incorridos como resultado.

5.6 VOCÊS PODEM SE RECUSAR A PERMITIR QUE EU VIAJE?
Se, em nossa opinião razoável, ou na opinião razoável do capitão ou do médico do navio, o passageiro for ou parecer ser incapaz de viajar por qualquer motivo ou representar um risco ou perigo para si mesmo ou para outros, ou se comportar de modo a causar ou poder causar perigo, perturbação ou angústia a terceiros ou perigo à propriedade. Nessa situação, temos o direito de, sem aviso prévio, recusar a sua viagem em qualquer navio e encerrar o seu cruzeiro de férias a qualquer momento. Você poderá então ser deixado em qualquer porto ou local em que o navio faça escala sem que incorramos em qualquer responsabilidade. Você terá que arcar com quaisquer custos, despesas ou perdas sofridas em decorrência disso, e não pagaremos nenhuma compensação ou daremos nenhum reembolso. Uma vez que suas férias tenham sido encerradas dessa forma, não teremos mais nenhuma responsabilidade para com você. Para garantir uma navegação saudável, também podemos solicitar que os hóspedes que chegarem ao check-in e apresentarem sintomas de doenças do tipo gastrointestinal ou outras doenças que se espalham facilmente de pessoa para pessoa, sejam solicitados, após consulta com nossa equipe médica, a reagendar seu cruzeiro. O mesmo direito de recusar a viagem ou o uso de quaisquer serviços se aplica quando o passageiro estiver ou parecer não estar apto a viajar ou se comportar mal, conforme estabelecido acima, durante qualquer outra parte de suas férias. Se você não tiver notificado adequadamente qualquer assistência ou necessidade de acordo com a seção 5.2 e de acordo com o Regulamento da UE 1177/2010, reservamo-nos o direito de recusar a sua viagem. Consulte também a seção 1.3.

Informe-nos sobre quaisquer necessidades especiais que possa ter para que possamos aconselhá-lo sobre a adequação das férias selecionadas. Observe que todas as informações pessoais confidenciais que você nos fornecer serão tratadas com o mais absoluto sigilo. Se considerarmos que, devido às suas necessidades especiais, as férias escolhidas podem ser inadequadas, nós o avisaremos o mais rápido possível depois que você nos fornecer informações sobre elas e avaliaremos as alternativas possíveis. .
Em todos os navios da Royal Caribbean International® , temos o compromisso de proporcionar a todos os hóspedes um cruzeiro de férias excelente. Para garantir que você e seus companheiros recebam exatamente isso, desenvolvemos um conjunto de Políticas de Saúde, Segurança e Conduta dos Hóspedes que estão disponíveis a bordo. Importante: A violação de qualquer uma das Políticas de Hóspedes da Royal Caribbean International® é motivo para ação corretiva apropriada, incluindo o confisco de materiais ou itens impróprios e a expulsão do hóspede do navio ou a recusa em permitir que ele viaje ou o cancelamento de futuras reservas de cruzeiros. Essas políticas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e sem responsabilidade da Royal Caribbean International® . A Royal Caribbean International® é livre para adotar regras adicionais não declaradas nestas políticas.

5.7 QUAL É A SUA RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO AOS HÓSPEDES?
Sujeito à seção 5.8 abaixo, prometemos garantir que os planos de férias que concordamos em fazer, executar ou fornecer, conforme aplicável, como parte de nosso contrato com o cliente, sejam feitos, executados ou fornecidos com habilidade e cuidado razoáveis. Isso significa que, sujeito a estas condições de reserva, aceitaremos a responsabilidade se, por exemplo, o cliente sofrer morte ou lesão pessoal ou se os planos de férias contratados não forem fornecidos conforme prometido ou se mostrarem deficientes como resultado da falha de nossa parte, de nossos funcionários, agentes ou fornecedores em usar habilidade e cuidado razoáveis na elaboração, execução ou fornecimento, conforme aplicável, dos planos de férias contratados. É de sua responsabilidade demonstrar que não houve o uso de habilidade e cuidado razoáveis caso deseje fazer uma reclamação contra nós. Além disso, somente seremos responsáveis por atos ou omissões de nossos funcionários, servidores ou agentes se, no momento do suposto ato ou omissão, eles estiverem agindo legalmente e desempenhando funções ou serviços de acordo com nossas instruções específicas e no curso de seu emprego ou de sua contratação por nós.
Não seremos responsáveis por qualquer lesão, doença, morte, perda (por exemplo, perda de prazer), dano, despesa, custo ou outra soma ou reivindicação de qualquer descrição que resulte de qualquer um dos itens a seguir:
Ato(s) e/ou omissão(ões) da(s) pessoa(s) afetada(s) ou de qualquer membro de seu partido; ou
Ato(s) e/ou omissão(ões) de terceiros não relacionados à provisão de suas férias e que foram imprevisíveis ou inevitáveis; ou

Um evento ou circunstâncias que nós ou o fornecedor dos serviços não poderíamos ter previsto ou evitado, mesmo tomando todos os cuidados razoáveis; ou
“força maior”, conforme definido na seção 5.10.

Não podemos aceitar qualquer responsabilidade por qualquer dano, perda, despesa ou outros valores de qualquer descrição (1) que, com base nas informações fornecidas pelo cliente sobre sua reserva antes de aceitá-la, não poderíamos ter previsto que o cliente sofreria ou incorreria se violássemos nosso contrato com o cliente; ou (2) que não resultasse de qualquer violação de contrato ou outra falha nossa ou de nossos funcionários. Além disso, não podemos nos responsabilizar por quaisquer perdas comerciais. Não podemos nos responsabilizar por quaisquer serviços que não façam parte do pacote de férias. Isso inclui, por exemplo, quaisquer serviços ou instalações adicionais que seu hotel ou qualquer outro fornecedor concorde em fornecer para você, ou quando os serviços ou instalações não estiverem anunciados em nosso folheto ou no site, e não tivermos concordado em providenciá-los. Além disso, independentemente de qualquer texto usado por nós em nosso site, em qualquer um de nossos folhetos ou em qualquer outro lugar, prometemos apenas usar de habilidade e cuidado razoáveis, conforme estabelecido acima, e não temos nenhuma responsabilidade maior ou diferente com você. Se os serviços específicos que deram origem à reivindicação ou reclamação estiverem em conformidade com as normas, leis e regulamentos locais aplicáveis a esses serviços na época, os serviços serão tratados como tendo sido prestados adequadamente. Esse será o caso mesmo que os serviços não estejam em conformidade com as leis e regulamentações do Reino Unido, que teriam sido aplicadas se esses serviços tivessem sido prestados no Reino Unido. A exceção é quando a reivindicação ou reclamação se refere à ausência de um recurso de segurança, que poderia levar um turista razoável a se recusar a tirar as férias em questão.

5.8 QUAL É O SEU LIMITE DE RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO AOS HÓSPEDES?
Enquanto estiver a bordo de nossos navios, você poderá participar de atividades recreativas. Você reconhece e concorda que, por sua própria natureza, as atividades recreativas das quais você está participando podem ser perigosas, com riscos, perigos e perigos inerentes, e podem ocorrer lesões pessoais (e, às vezes, morte) e você concorda em assumir e aceitar todos os riscos de lesões pessoais ou morte que possam ocorrer. Ao usar, participar, engajar-se ou reservar qualquer atividade recreativa, você aceita esses riscos e concorda que a Royal Caribbean International®, a Carrier, seus funcionários, diretores, servidores e agentes não são responsáveis por qualquer reivindicação sua, de seus dependentes ou representantes legais por negligência, violação de contrato ou estatuto ou dever estatutário que resulte em lesão pessoal ou morte, qualquer perda ou dano direto/indireto ou consequente, incluindo, sem limitação, perda financeira (como perda de lucros ou uso de capital ou receita ou de outra forma), ou por qualquer perda ou dano punitivo, exemplar, especial ou incidental.

Ao usar, participar, envolver-se ou reservar quaisquer atividades recreativas a bordo, você reconhece, concorda e entende que os avisos de risco contidos acima constituem um “aviso de risco” para os fins da legislação pertinente.
Você reconhece, concorda e entende que a Royal Caribbean International® ou a RCL Cruises Ltd não é responsável, de forma alguma, pelas ações, inação, omissões, negligência ou má conduta intencional ou deliberada de terceiros independentes, incluindo, entre outros, quaisquer fornecedores terceirizados independentes de barcos, excursões e/ou atividades em terra e o usuário concorda em assumir e aceitar todos os riscos de lesão pessoal ou morte que possam ocorrer e, por meio deste instrumento, renuncia ao direito de apresentar uma reclamação contra a Royal Caribbean International® ou a RCL Cruises Ltd , seus funcionários, diretores, agentes, contratados e operadores terceirizados por qualquer lesão pessoal ou morte, de qualquer forma que seja, decorrente de tais atividades. Todos os participantes que se envolvem em tais atividades recreativas o fazem por sua própria conta e risco. O limite de responsabilidade da Royal Caribbean International® ou da RCL Cruises Ltd para quaisquer atividades de excursões em terra está coberto na seção 4.6 destas Condições de Reserva.

As exclusões e limitações de responsabilidade da Transportadora estabelecidas nas disposições destas Condições de reserva, bem como todos os direitos, defesas e imunidades estabelecidas neste documento, também se aplicarão e serão para o benefício de determinados beneficiários terceiros designados, que incluem as empresas controladoras, subsidiárias, afiliadas e sucessoras e cessionárias de todas as entidades identificadas nesta Cláusula; os diretores, conselheiros, funcionários, agentes, tripulação e pilotos de todas as entidades identificadas nesta Cláusula e quaisquer agentes, contratados independentes e todos os concessionários, médicos e pessoal médico, pessoal de lojas de varejo, pessoal de saúde e beleza, pessoal de fitness, fornecedores de excursões em terra, operadores de turismo, construtores de navios fabricantes e projetistas do Navio ou Transporte, e/ou instaladores de todos os componentes, lançamentos, acessórios, embarcações ou instalações, sejam eles fornecidos no mar ou em terra, pertencentes ao Navio ou a qualquer navio ou Transporte substituto, ou de propriedade ou operados por seus proprietários, operadores, gerentes, agentes, fretadores, contratados, concessionários ou outros; bem como proprietários e operadores de todas as propriedades em terra nas quais o Navio ou qualquer navio substituto ou qualquer transporte possa fazer escala.

As disposições da Convenção Relativa ao Transporte de Passageiros e suas Bagagens por Mar de 1974, conforme complementadas e/ou alteradas por qualquer outra legislação aplicável de tempos em tempos em vigor, incluindo, mas não se limitando ao Regulamento (CE) nº 392/2009 (em conjunto, a “Convenção de Atenas”), aplicam-se ao seu cruzeiro, bem como ao processo de embarque e/ou desembarque do navio. Para qualquer reclamação que envolva morte, lesão pessoal, atraso, perda ou dano à bagagem, a única responsabilidade que temos perante você está de acordo com a Convenção de Atenas. Isso significa que você não tem o direito de fazer qualquer reclamação contra nós que não seja expressamente permitida pela Convenção de Atenas ou que exceda os limites previstos pela Convenção de Atenas. Todas as reivindicações cobertas pela Convenção de Atenas devem ser feitas dentro dos prazos estabelecidos na Convenção de Atenas. A Convenção de Atenas limita o valor máximo que nós, como transportadora, temos que pagar se formos considerados responsáveis em caso de morte ou lesão pessoal e por reclamações relativas a bagagens e objetos de valor. Quando qualquer reivindicação ou parte de uma reivindicação (inclusive as que envolvem morte ou lesão pessoal) se refere ou se baseia em qualquer organização de viagem (inclusive o processo de embarque e/ou desembarque do transporte em questão) fornecida por qualquer transportadora aérea, ferroviária ou rodoviária ou qualquer estadia em um hotel, o valor máximo de indenização que teremos de pagar a você será limitado. O máximo que teremos que pagar a você por essa reclamação ou parte de uma reclamação, se formos considerados responsáveis por você em qualquer base, é, exceto se expressamente estabelecido de outra forma nas Condições de Reserva, o máximo que a transportadora ou o detentor do hotel em questão teria que pagar de acordo com a Convenção ou Regulamento Internacional que se aplica aos arranjos de viagem ou à estadia em hotel em questão (por exemplo, a Convenção de Varsóvia, com ou sem emendas, e a Convenção de Montreal para viagens aéreas internacionais e/ou para companhias aéreas com licença de operação concedida por um país da UE, o Regulamento da CE sobre Responsabilidade da Transportadora Aérea nº 889/2002 para viagens aéreas nacionais e internacionais). Observação: Quando uma companhia aérea ou um hotel não for obrigado a fazer qualquer pagamento ao cliente nos termos da Convenção ou do Regulamento Internacional aplicável em relação a uma reivindicação ou parte de uma reivindicação, nós também não seremos obrigados a fazer um pagamento ao cliente por essa reivindicação ou parte da reivindicação. Ao fazer qualquer pagamento, temos o direito de deduzir qualquer dinheiro que você tenha recebido ou tenha o direito de receber do fornecedor de transporte ou do hoteleiro pela reclamação ou reivindicação em questão. Cópias das Convenções e Regulamentações Internacionais aplicáveis estão disponíveis conosco mediante solicitação. Caso tenha reservado um cruzeiro juntamente com um voo internacional ou um traslado em voo regional conosco, consulte também a seção e 3.4. Os limites máximos atuais que se aplicam nos termos da Convenção de Atenas no caso de nossa responsabilidade por morte ou lesão pessoal causada por um incidente de navegação é de 250.000 SDRs (aproximadamente £240.000), a menos que isso seja causado por um ato de guerra, fenômeno natural, guerra civil, terrorismo ou qualquer outra exceção estabelecida na Convenção de Atenas. Se formos considerados negligentes, esse limite será aumentado para 400.000 SDRs (aproximadamente £410.000). O limite de nossa responsabilidade por morte e danos pessoais por incidentes que não sejam de embarque é limitado a 400.000 SDRs (aproximadamente £379.000). No caso de nossa responsabilidade por danos e perda de bagagem, quando a bagagem é depositada no navio, o limite é de 3.375 SDRs (aproximadamente £4.000) e, no caso de danos e perda de bagagem de cabine, o limite é de 2.250 SDRs (aproximadamente £2.500).

5.9 SE EU TIVER UMA RECLAMAÇÃO?
No caso improvável de você ter um motivo para reclamar enquanto estiver fora, você deve notificar imediatamente o balcão de atendimento ao hóspede a bordo do navio e o fornecedor do(s) serviço(s) em questão (se não formos nós). Isso é para garantir que tenhamos a oportunidade de abordar e tentar resolver qualquer problema que você tenha levantado. Qualquer reclamação verbal deve ser feita por escrito e entregue ao fornecedor e a nós o mais rápido possível. Se um problema não puder ser resolvido de forma satisfatória e você desejar dar continuidade a ele em seu retorno, entre em contato com nossa equipe de Relações com o Cliente:
E-mail: CustomerRelationsUK@rccl.com
Telefone: 0344 493 2063 (aplicam-se tarifas locais)

Você deve fornecer o número de referência da sua reserva e todos os detalhes da sua reclamação no prazo de 28 dias após o seu retorno das férias, a menos que um prazo diferente se aplique à sua reclamação – consulte as seções 2.1, 2.3, 2.4 e 5.8. Somente aceitaremos reclamações do nome principal em uma reserva. Se a sua reclamação for escrita em nome de outros membros do seu grupo de viagem, seus nomes completos e números de referência da reserva devem ser claramente indicados na correspondência, juntamente com a autorização para que você trate da reclamação em nome deles. Se você não seguir esse procedimento simples de reclamação, seu direito de reivindicar a compensação a que teria direito poderá ser afetado ou até mesmo perdido como resultado. Qualquer disputa entre nós, que não possa ser resolvida por acordo, poderá ser encaminhada ao esquema de arbitragem da Association of British Travel Agents (ABTA), que pode ser usado para disputas relacionadas a supostas violações de contrato e/ou reclamações por negligência, ou ao esquema de conciliação da Association of British Travel Agents (ABTA), que pode ser usado especificamente para disputas relacionadas a danos pessoais e doenças. Os detalhes completos de ambos podem ser encontrados em www.abta.com. Como alternativa, caso tenha feito uma reserva on-line, você poderá optar por aproveitar o Serviço de Resolução de Disputas On-line da UE, cujos detalhes completos estão disponíveis em http://ec.europa.ey/odr. Caso não deseje usar os serviços da ABTA, o Serviço de Resolução de Disputas On-line da UE ou se a disputa não for resolvida como resultado do uso desses serviços, você poderá recorrer à justiça. Ambos concordamos que qualquer disputa, reivindicação ou outro assunto decorrente ou relacionado ao seu contrato ou às suas férias conosco será tratado somente pelos Tribunais da Inglaterra e do País de Gales. O contrato entre nós é regido pela lei inglesa. A Royal Caribbean Cruises Ltd (“RCCL”), a RCL (UK) Ltd e a RCL Cruises Ltd são membros da ABTA e permitirão que qualquer disputa decorrente de uma suposta violação de contrato ou negligência de nossa parte seja encaminhada para arbitragem organizada com a Hunt ADR, e estará sujeita a prazo, restrições financeiras e outras, conforme as regras do esquema.

5.10 E QUANTO ÀS CIRCUNSTÂNCIAS QUE ESTÃO FORA DE SEU CONTROLE?
Exceto quando especificamente indicado de outra forma nestes termos e condições, não podemos aceitar qualquer responsabilidade ou pagar qualquer compensação quando suas férias e/ou quaisquer outros serviços que tenhamos prometido organizar ou fornecer não puderem ser fornecidos, ou conforme prometido, ou quando o cliente sofrer qualquer dano ou perda (conforme descrito mais detalhadamente na cláusula 5.7 acima) como resultado de circunstâncias que estejam fora de nosso controle (“força maior”). Quando nos referimos a circunstâncias que estão fora do nosso controle, queremos dizer qualquer evento que nós ou o fornecedor do serviço em questão não poderíamos ter previsto ou evitado, mesmo depois de tomar todos os cuidados razoáveis. É provável que tais eventos incluam guerra ou ameaça de guerra, atos terroristas ou ameaças de tais atos, tumultos ou agitação civil, ação industrial, desastre natural ou nuclear, incêndio, condições climáticas adversas, riscos à saúde, epidemias, dificuldades mecânicas (que não poderíamos ter previsto ou evitado apesar de nossas verificações mecânicas abrangentes normais), indisponibilidade de portos e instalações auxiliares; a incapacidade das operadoras de cruzeiros de operar cruzeiros como resultado direto ou indireto ou consequência de qualquer ordem governamental ou regulatória, inclusive a decisão do Reino Unido de deixar a União Europeia (inclusive a perda ou restrição de direitos de transporte ou trânsito ou o direito das operadoras de cruzeiros de acessar portos e/ou instalações auxiliares) e todas as circunstâncias semelhantes que estejam fora do nosso controle. Se, no caso de circunstâncias inevitáveis e extraordinárias, não pudermos garantir o seu retorno em tempo hábil para casa após o cruzeiro de férias, a Royal Caribbean International será responsável pela acomodação necessária por um período não superior a três noites por viajante. Esses limites podem variar com relação a pessoas com mobilidade reduzida, viajantes grávidas e pessoas com necessidades médicas específicas que tenham nos informado sobre suas necessidades pelo menos 48 horas antes da viagem. Da mesma forma, se circunstâncias inevitáveis e extraordinárias nos impedirem de concluir a viagem e o notificarmos sem atraso indevido antes do início do pacote, não teremos nenhuma responsabilidade para com o cliente, exceto pelo reembolso do valor pago pelas férias no prazo de 14 dias. Não será considerado que tenhamos atrasado indevidamente o aviso do cancelamento (i) 20 dias antes do início do pacote no caso de viagens com duração superior a seis dias, (ii) 7 dias antes do início do pacote no caso de viagens com duração entre dois e seis dias e (iii) 48 horas antes do início do pacote no caso de viagens com duração inferior a dois dias.

5.11 VALIDADE DO FOLHETO
O cliente deve certificar-se de que está usando um folheto atualizado ao reservar suas férias. Não podemos aceitar qualquer responsabilidade por erros e/ou informações incorretas/precisas resultantes do uso de um folheto desatualizado.

5.12 QUE OUTRAS CONDIÇÕES SE APLICAM ÀS MINHAS FÉRIAS?
Companhias aéreas, hotéis, pousadas, empresas de aluguel e nossos outros fornecedores têm suas próprias condições, que se aplicarão às suas férias. Algumas dessas condições podem limitar ou excluir a responsabilidade da companhia aérea ou de outro fornecedor perante você, geralmente de acordo com as convenções internacionais. Cópias estarão disponíveis em nossos fornecedores.

5.13 MEU DINHEIRO ESTÁ SEGURO?
A. Férias padrão com voo/cruzeiro e pacote de viagem personalizada (incorporando voos)
A Royal Caribbean Cruises Ltd (“RCCL”) e a RCL Cruises Ltd possuem, cada uma, uma licença de organizador de viagens aéreas
(ATOL nº 3088 e 10372) emitido pela Autoridade de Aviação Civil (“CAA”). Isso significa que, se você comprar um cruzeiro de férias com voo incluso da Royal Caribbean International® no caso improvável de nossa insolvência, a CAA garantirá que você não fique preso no exterior e providenciará o reembolso de qualquer valor que você tenha pago a nós por uma reserva antecipada. Você receberá uma Fatura de Confirmação confirmando suas providências e sua proteção de acordo com a nossa Licença de Organizador de Viagens Aéreas com o número 3088 ou 10372. Todas as férias em cruzeiros com voo incluso em nossos folhetos e em nosso site são financeiramente protegidas pelo esquema ATOL sob nosso número ATOL aplicável. Ao efetuar o pagamento, você receberá um certificado ATOL. Solicite-o e verifique se tudo o que você reservou (voos, hotéis e outros serviços) está listado nele. Para obter mais informações sobre proteção financeira e o certificado ATOL, acesse http://www.atol.org.uk/ATOLcertificate.
Nós, ou os fornecedores identificados em seu Certificado ATOL, lhe forneceremos os serviços listados no Certificado ATOL (ou uma alternativa adequada). Em alguns casos, quando nem nós nem o fornecedor pudermos fazê-lo por motivos de insolvência, um titular alternativo da ATOL poderá prestar-lhe os serviços que você comprou ou uma alternativa adequada (sem custo adicional para você). Você concorda em aceitar que, nessas circunstâncias, o titular alternativo da ATOL cumprirá essas obrigações e concorda em pagar qualquer valor pendente a ser pago por você nos termos do seu contrato ao titular alternativo da ATOL. No entanto, você também concorda que, em alguns casos, não será possível nomear um titular alternativo da ATOL e, nesse caso, você terá o direito de fazer uma reclamação nos termos do esquema ATOL (ou do emissor do seu cartão de crédito, quando aplicável). Se você reservou um cruzeiro de férias com voo incluso da Royal Caribbean International® por meio de um de nossos agentes de viagem autorizados, todos os valores pagos por essa reserva estarão protegidos pelas disposições acima, independentemente de o agente de viagem se tornar insolvente antes ou depois de emitirmos nossa fatura de confirmação. Nesse caso, você deverá pagar qualquer saldo devedor pendente (se houver) diretamente a nós (ou a qualquer outro agente de viagens indicado por nós), de acordo com estas condições de reserva, para receber suas férias. Se você reservou um voo da Royal Caribbean International® com cruzeiro incluído por meio de um de nossos agentes de viagem autorizados, você deverá receber do agente de viagem uma fatura de confirmação emitida por nós que mostre que organizamos os voos e a parte do cruzeiro das férias. Quando um agente de viagens atuar como nosso agente para uma reserva, quaisquer pagamentos em dinheiro aceitos pelo agente de viagens serão mantidos em nome e para o benefício dos fiduciários do Air Travel Trust em todos os momentos, mas sujeitos à obrigação do agente de viagens de pagar esses fundos a nós, como titular da ATOL, enquanto não falirmos como empresa. Se nós, como detentores da ATOL, falirmos como empresa, qualquer dinheiro retido naquele momento pelo agente de viagens atuando como nosso agente, ou posteriormente aceito de você pelo agente de viagens, será e continuará sendo retido por esse agente de viagens em nome e para o benefício dos Trustees of the Air Travel Trust, sem qualquer obrigação de pagar esse dinheiro a nós como principal detentor da ATOL. Se nós, ou os fornecedores identificados em seu Certificado ATOL, não pudermos fornecer os serviços listados (ou uma alternativa adequada, por meio de um titular ATOL alternativo ou de outra forma) por motivos de insolvência, os Trustees of the Air Travel Trust poderão fazer um pagamento (ou conferir um benefício) ao cliente nos termos do esquema ATOL
O cliente concorda que, em troca de tal pagamento ou benefício, cede absolutamente à Trustees quaisquer reivindicações que tenha ou possa ter decorrentes ou relacionadas à não prestação dos serviços, inclusive qualquer reivindicação contra nós, o agente de viagens (ou o emissor do seu cartão de crédito, quando aplicável). Você também concorda que tais reivindicações poderão ser reatribuídas a outro órgão, se esse outro órgão tiver pago valores que você tenha reivindicado nos termos do esquema ATOL.
B. Cruzeiros e pacotes personalizados (sem incorporação de serviços de voo)
A Royal Caribbean Cruises Ltd (“RCCL”) e a RCL Cruises Ltd são membros da ABTA com os números de associação Y1650 e L8357/Y3001, respectivamente. A ABTA e os membros da ABTA ajudam os turistas a tirar o máximo proveito de suas viagens e os auxiliam quando as coisas não saem conforme o planejado. Somos obrigados a manter um alto padrão de serviço para você de acordo com o Código de Conduta da ABTA. Para obter mais informações sobre a ABTA, o Código de Conduta e o esquema de arbitragem disponível caso tenha uma reclamação, entre em contato com a ABTA, 30 Park Street, Londres, SE1 9EQ. Tel: 020 3117 0500 ou www.abta.com Ao reservar um cruzeiro da Royal Caribbean International® somente para férias por meio de um de nossos agentes de viagens autorizados, todos os valores pagos por essa reserva serão mantidos pelo agente de viagens em seu nome até que emitamos nossa fatura de confirmação. Até esse momento, seu dinheiro não estará protegido por nossa associação à ABTA ou por qualquer outro acordo. Portanto, recomendamos que você utilize um agente de viagens que ofereça seus próprios acordos de segurança financeira para que, no caso de o agente de viagens se tornar insolvente antes de emitirmos nossa fatura de confirmação, todos os valores pagos a esse agente de viagens sejam reembolsados. Caso nosso agente de viagens autorizado se torne insolvente após a emissão de nossa fatura de confirmação, todos os valores que você pagou a esse agente de viagens para esse cruzeiro de férias estarão protegidos por nossa associação à ABTA. Você deverá pagar qualquer saldo devedor pendente (se houver) diretamente a nós (ou a qualquer outro agente de viagens indicado por nós) de acordo com estas condições de reserva para receber suas férias. Se você tiver reservado um cruzeiro conosco, deverá esperar receber do agente de viagens uma fatura de confirmação emitida por nós, que mostra que somos responsáveis apenas pela parte do cruzeiro de suas férias. Observe que, para fins de proteção da ABTA, isso incluirá todos os componentes adicionais, inclusive qualquer acomodação em hotel em terra e/ou traslados terrestres organizados por nós como parte da sua reserva de cruzeiro conosco. Quando houver um elemento de voo em sua reserva, ele será protegido em virtude de nossa proteção ATOL (veja acima).
C. Férias somente em cruzeiros e outros serviços organizados por seu agente de viagens ou operadora de turismo
Você pode reservar um cruzeiro de férias somente da Royal Caribbean International® em conjunto com outros serviços (como vôos, acomodações em terra e/ou traslados terrestres) que são organizados ou fornecidos por um agente de viagens ou operador turístico (“organizador de viagens”) com quem você faz a reserva. Nessa situação, quando o agente de viagens lhe fornecer um pacote de férias que incorpore serviços de terceiros, o seu contrato para todas as suas férias, incluindo o cruzeiro e todos os outros serviços e providências, será com o seu organizador de viagens e não com a Royal Caribbean International®. Suas férias não estarão protegidas por nossa garantia ATOL ou ABTA. Em vez disso, você deve verificar se o seu organizador de viagens tem seu próprio ATOL (se as suas férias incluírem voo(s)) ou outros acordos de segurança financeira apropriados (ABTA ou outros) para proteger todos os valores pagos a esse organizador pelas suas férias e para repatriá-lo se já estiver no exterior (se aplicável) em caso de insolvência. Você deverá receber uma Fatura de Confirmação (e um Certificado ATOL se suas férias incluírem voos) emitida pelo organizador de viagens, mostrando que ele é responsável por fornecer todos os elementos de suas férias. Em caso de insolvência do organizador de viagens antes de recebermos o pagamento integral do elemento de cruzeiro de suas férias, sua reserva de cruzeiro poderá ser cancelada e não teremos nenhuma obrigação de lhe fornecer esse cruzeiro, nenhum reembolso ou compensação. Nessas circunstâncias, você deverá buscar compensação por meio dos acordos de segurança financeira (se houver) que o organizador da viagem tenha feito. Para obter mais informações, visite os sites apropriados: www.atol.org.uk ou www.abta.co.uk. Quando um agente de viagens atua como nosso agente para uma reserva, todos os pagamentos em dinheiro aceitos pelo agente de viagens são mantidos para o benefício dos fiduciários do Air Travel Trust em todos os momentos, mas sujeitos à obrigação do agente de viagens de pagar esses fundos para nós enquanto não falirmos como empresa. Se falirmos como empresa, qualquer dinheiro retido nesse momento pelo agente de viagens agindo como nosso agente, ou posteriormente aceito de você pelo agente de viagens, é e continuará sendo retido por esse agente de viagens em nome e para o benefício dos Trustees of the Air Travel Trust, sem qualquer obrigação de pagar esse dinheiro a nós como titular principal da ATOL.

5.14 PRECISÃO DO PREÇO E DA BROCHURA
As políticas e procedimentos da Royal Caribbean International® estão em constante evolução. No momento da emissão e impressão, todos os detalhes da brochura estavam corretos. Observação: as informações e os preços mostrados na brochura podem ter sido alterados no momento em que você reservar suas férias. Embora todos os esforços sejam feitos para garantir a exatidão do folheto e dos preços no momento da impressão, infelizmente ocorrem erros ocasionalmente. Portanto, o cliente deve certificar-se de verificar todos os detalhes das férias escolhidas com seu agente de viagens ou conosco, se a reserva for feita diretamente, no momento da reserva. Nós o notificaremos e solicitaremos seu consentimento antes de confirmar sua reserva sobre qualquer variação nos termos de reserva publicados, inclusive alterações no seu depósito ou custo de viagem.

5.15 GRUPOS DE INTERESSE COMUM E VIAGENS DE IMERSÃO
De tempos em tempos, podemos ter vários grupos de interesse comum a bordo, participando, por exemplo, de convenções, conferências, seminários, cursos de treinamento, competições, torneios ou feriados especializados, como cursos de culinária e dança. Esses grupos podem ocorrer nas datas em que você estiver navegando conosco. Embora esperemos que isso não afete a operação normal do dia a dia do navio, pode haver ocasiões em que certas instalações não estejam disponíveis para você enquanto esses grupos estiverem a bordo. Algumas viagens são vendidas pelo mercado regional do país para aquele itinerário em maior número, portanto, pode haver uma grande maioria de hóspedes daquela região na viagem, como nossas viagens na China, que serão em grande parte vendidas para o mercado chinês. Essas viagens são conhecidas como viagens de imersão, o que significa que o produto será adaptado ao mercado local a bordo em termos de idioma, alimentação e entretenimento. No entanto, o idioma inglês sempre será usado juntamente com qualquer idioma local a bordo de todos os nossos navios para todos os anúncios, programas e cardápios a bordo.

DECLARAÇÃO DE PRIVACIDADE
Para os fins do Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de abril de 2016, relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados e que revoga a Diretiva 95/46/CE (Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados) e a Lei de Proteção de Dados do Reino Unido de 2018 (os “Regulamentos de Proteção de Dados”), a RCL Cruises Ltd é um Controlador de Dados. Para processar sua reserva, precisamos coletar certos dados pessoais do usuário. Esses detalhes incluirão, quando aplicável, os nomes e endereços dos membros do grupo, cartão de crédito/débito ou outros detalhes de pagamento e requisitos especiais, como aqueles relacionados a qualquer deficiência ou condição médica que possa afetar os arranjos de férias escolhidos e quaisquer restrições alimentares que possam revelar suas crenças religiosas. Também podemos precisar coletar outros dados pessoais, como sua nacionalidade, cidadania, sexo e detalhes do passaporte, além dos dados mencionados acima, para fornecer a terceiros a fim de realizar suas férias. Precisamos repassar seus dados pessoais às empresas e organizações que precisam conhecê-los para que suas férias possam ser realizadas (por exemplo, sua companhia aérea, hotel, operadora do navio, outro fornecedor, empresa de cartão de crédito/débito ou banco). Também podemos ser obrigados, por lei ou por terceiros aplicáveis (como a Imigração), a divulgar esses dados somente se permitido pelos Regulamentos de Proteção de Dados ou pelo Regulamento Geral de Proteção de Dados (conforme aplicável) e por qualquer legislação associada. Essas empresas, organizações e terceiros podem estar fora da União Europeia, Noruega, Islândia ou Liechtenstein, caso suas férias ocorram ou envolvam fornecedores fora desses países, e tomaremos medidas para garantir que suas informações pessoais sejam mantidas em segurança de acordo com os padrões de privacidade europeus (EEE). Todos os detalhes que você nos fornecer em relação à sua reserva (inclusive aqueles relacionados a qualquer deficiência ou condição médica ou suas crenças religiosas) serão mantidos em sigilo, mas poderão ser compartilhados com terceiros, se necessário, para a prestação de serviços ao cliente, por exemplo, transferências através de portos aéreos ou terrestres. Em geral, você tem o direito de nos perguntar (por carta ou e-mail) quais detalhes seus estão sendo mantidos ou processados, com que finalidade e para quem eles podem ser ou foram divulgados. Podemos ter o direito de cobrar uma taxa para responder a essa solicitação. Comprometemo-nos a responder à sua solicitação em até 40 dias após o recebimento da solicitação por escrito e da taxa. Em algumas circunstâncias limitadas, temos o direito de recusar sua solicitação. Caso acredite que algum de seus dados pessoais, que estamos processando, esteja impreciso ou incorreto, entre em contato conosco imediatamente.
Para obter detalhes completos de nossa política de privacidade, acesse https://www.royalcaribbean.com/bra/pt/resources/privacy-policy para obter detalhes completos e saber como entrar em contato conosco.
CCTV (CIRCUITO FECHADO DE TELEVISÃO)
Também podemos usar CCTV para monitorar imagens em todos os navios da Royal Caribbean International® para fins de prevenção de crimes e segurança de nossos hóspedes; geralmente armazenamos essas imagens por até três meses. Para obter mais informações, entre em contato com a Royal Caribbean International®.
CÓDIGOS DE EMBARQUE
Adventure of the Seas® AD Allure of the Seas® AL
Anthem of the Seas® AN Brilliance of the Seas® BR
Enchantment of the Seas® PT
Explorer of the Seas® EX Freedom of the Seas® FR
Grandeur of the Seas® GR Harmony of the Seas® HM
Independence of the Seas® ID Jewel of the Seas® JW
Liberty of the Seas® LB
Mariner of the Seas® MA
Navigator of the Seas® NV Oasis of the Seas® OA
Odyssey of the SeasSM OY Ovation of the Seas® OV
Quantum of the Seas® QN Radiance of the Seas® RD
Rhapsody of the Seas® RH Serenade of the Seas® SR
Symphony of the SeasSM SY Vision of the Seas® VI
Voyager of the Seas® VY Wonder of the Seas WN
Observação: As marcas comerciais são registradas nos Estados Unidos e/ou nos territórios onde a Royal Caribbean International opera.
POTÊNCIA DE CRUZEIRO
CruisingPower.co.uk é o nosso site de Agente de Viagens Especialista em Cruzeiros, fácil de usar. É uma fonte central de informações para a Royal Caribbean International® , que fornece ferramentas para comercializar e vender cruzeiros com facilidade e profissionalismo. Helpdesk de distribuição eletrônica (
suporte a ferramentas de reserva automatizada para agentes de viagens
)
Para obter uma senha ou qualquer outra assistência com as ferramentas de reserva automatizadas, entre em contato:
Horário das 09:00 às 17:30, de segunda a sexta-feira Telefone: 0344 493 3089*
E-mail: royalautomationuk@rccl.com
*Aplicam-se tarifas de chamadas locais.
DETALHES DA EMPRESA
A Royal Caribbean Cruises Ltd, que atua como Royal Caribbean International® , é uma empresa liberiana com sede em Miami, Flórida. A RCL Cruises Ltd é uma subsidiária britânica da Royal Caribbean Cruises Ltd e operadora de determinados navios da Royal Caribbean International. A RCL Cruises Ltd é agente de vendas e marketing no Reino Unido para produtos da marca Royal Caribbean International. Detalhes do escritório registrado no Reino Unido:
RCL Cruises Ltd (número de empresa 07366612), registrada na Inglaterra na Companies House com endereço de escritório registrado em 7, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, Reino Unido.
MARCAS COMERCIAIS/SERVIÇOS
Uma lista não exaustiva de marcas comerciais/serviços da Royal Caribbean Cruises Ltd inclui
Royal Caribbean, Adventure of the Seas® , Allure of the Seas® , Anthem of the Seas® ,
Brilliance of the Seas® , Enchantment of the Seas® , Explorer of the Seas® , Freedom of the Seas® , Grandeur of the Seas® , Harmony of the SeasSM , Independence of the Seas® , Jewel of the Seas® , Liberty of the Seas® , Majesty of the Seas® ,
Mariner of the Seas® , Navigator of the Seas® , Oasis of the Seas® , Odyssey of the SeasSM ,
Ovation of the Seas® , Quantum of the Seas® , Radiance of the Seas® , Rhapsody of the Seas® , Symphony of the Seas® , Serenade of the Seas® , Vision of the Seas® , Voyager of the Seas® , Wonder of the Seas
Viking Crown Lounge, Adventure Ocean, Crown & Anchor, Golf Ahoy!, Latté-tudes,
royalcaribbean online, Royal Connections, Royal Romance, SeaPass® .
Perfect Day e CocoCay são marcas registradas da Royal Caribbean.
O conteúdo destes termos e condições substitui todas as edições anteriores. Embora todos os esforços sejam feitos para garantir a precisão dos termos e condições no momento da emissão, infelizmente, erros ocorrem ocasionalmente e as informações podem ter sido alteradas desde a data de emissão.
WOW é uma marca registrada da Royal Caribbean International®
Navios de registro das Bahamas Na Royal Caribbean® International, nós nos orgulhamos da qualidade de nossa equipe. Temos um compromisso com o treinamento contínuo, que às vezes envolve a gravação de chamadas telefônicas.
Marcas comerciais registradas nos Estados Unidos e em territórios selecionados em todo o mundo.
© 2022 Royal Caribbean International® Todos os direitos reservados.
Data de emissão: 1 de junho de 2022.