Viktigt meddelande - Sweden

BOKNINGSVILLKOR – SVERIGE

VIKTIGT MEDDELANDE TILL GÄSTER:

Du ser endast de bokningsvillkor som är tillämpliga på kryssningar med Royal Caribbean International (och alla relaterade varor och tjänster som bokas genom Royal Caribbean-koncernen). Dessa bokningsvillkor gäller för gäster vars huvudsakliga hemland är Sverige. Om ditt huvudsakliga hemland inte är Sverige, besök https://www.royalcaribbean.com/guest-terms för att fastställa vilka bokningsvillkor som gäller för dig.

“Huvudsakligt hemland” betyder det land där du huvudsakligen bor vid bokningstillfället.  Detta bör specificeras av dig eller din agent när din kryssningsbokning gjordes eller vid online indcheckning.

Dessa bokningsvillkor regleras av svensk lag, och alla eventuella krav eller tvister ska lösas genom alternativ tvistlösning eller enligt svensk lag och av svenska domstolar som har exklusiv behörighet.

Om du har några frågor om vilka bokningsvillkor som gäller för din bokning (eller relaterade varor och tjänster), vänligen kontakta din resebyrå eller din lokala RCL-representant.

Dessa bokningsvillkor tillsammans med vår policy för gästuppförande och alla andra aktuella policyer eller kompletterande villkor som finns tillgängliga på eller på begäran, utgör grunden för ditt avtal med oss och gäller för din bokning. I händelse av inkonsekvens ska dessa bokningsvillkor gälla om vi inte meddelar dig något annat. När du gör en bokning direkt med oss är parterna i avtalet du och antingen Royal Caribbean Cruises Ltd eller RCL Cruises Ltd eller RCL Cruises (Cyprus) Limited beroende på vilken av dessa enheter som kommer att driva det kryssningsfartyg (“Fartyg”) som du seglar på (“Transportören”). Du kommer att informeras om den relevanta avtalsparten vid bokningstillfället och/eller på din bekräftelsefaktura.

“Transportören” skall innefatta: (i) Fartyget, eller något ersättningsfartyg; dess lanseringar eller farkoster (ii) Fartygets operatör, ägare, förvaltare och befraktare; och (iii) med avseende på landtursdelen av en kryssningstur, operatören av den landturen (“LTO”).

Ditt lokala bokningskontor är RCL Cruises Ltd med registrerad adress på Building 7, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW. Om du bokar en kryssningssemester med Royal Caribbean®, en flygkryssningssemester eller ett eget paket med oss kan du känna dig trygg med att veta att vi ansvarar för att alla aspekter av din semester genomförs på rätt sätt.

Om du bokar en semester med Royal Caribbean® som endast består av kryssning, i kombination med andra tjänster (såsom flyg, logi på land och/eller resor på land) som arrangeras eller tillhandahålls av en resebyrå eller researrangör (“researrangör”) med vilken du bokar och som därmed inte tillhandahålls av oss, kommer ditt avtal för hela din semester, inkluderat kryssningen och alla andra sådana tjänster och arrangemang, att vara med din researrangör och inte med oss. Researrangörens egna bokningsvillkor kommer tillämpas på ditt avtal. Vänligen se till att du har en kopia av dessa från din researrangör innan bokningen eller vid bokningstillfället. Vänligen notera att vi inte har något ansvar gentemot dig under dessa omständigheter. Dock, i händelse av att vi anses vara ansvariga gentemot dig på någon grund, kommer vårt ansvar och/eller våra skyldigheter gentemot dig eller din arrangör inte vara större eller skilja sig från det ansvar och de skyldigheter som vi skulle ha haft enligt dessa bokningsvillkor gentemot konsumenter som har ett avtal med oss. I sådana situationer kommer vi vara fullt berättigade att åberopa alla former av försvar, undantag och begränsningar som finns i bokningsvillkoren och som anges nedan.

POLICY FÖR GÄSTERNAS HÄLSA, SÄKERHET OCH BETEENDE, OCH ANDRA POLICYER

Det ska vara ett villkor för ombordstigning och att stanna kvar ombord på något av våra fartyg att alla gäster under sin vistelse uppfyller vår policy för gästernas hälsa, säkerhet och beteende (“policy för gästernas beteende”). Denna policy är utformad för att säkerställa att alla gäster kan delta på ett säkert och tillfredsställande sätt på kryssningssemester. Policyn för gästernas beteende fastställer standarder för beteende som gästerna ska följa under deras kryssningssemester med Royal Caribbean International, inkluderat transfer till och från fartygen, i terminaler, ombord, i hamnar, under utflykter på land och på våra privata destinationer. Vänligen se vår policy för gästernas beteende på https://www.royalcaribbean.com/guest-terms.

Om du behöver kontakta oss i samband med din resa, är våra kontaktuppgifter:

Vollsveien 19,

1266 Lysaker, Oslo

Norge

1

E-post infono@rccl.com

Viktiga rättigheter

Den kombination av resetjänster som erbjuds dig är ett paket i den mening som avses i direktiv (EU) 2015/2302 som införlivats i svensk lag. Därför kommer alla bokningar att dra nytta av alla EU-rättigheter som gäller för paket i enlighet med den tillämpliga lag som gäller vid bokningstillfället. Royal Caribbean Cruises Ltd kommer att vara fullt ansvarig för att paketet som helhet fungerar korrekt. Dessutom har Royal Caribbean Cruises Ltd, i enlighet med vad som krävs enligt lag, skydd på plats för att återbetala dina betalningar och, om transport ingår i paketet, för att säkerställa din hemtransport i händelse av att företaget blir insolvent.

Viktiga rättigheter enligt direktiv (EU) 2015/2302 finns tillgängliga för din granskning på https://www.royalcaribbean.com/se/resources/booking-conditionshttps://www.royalcaribbean.com/guest-terms

Riktlinjer för passagerare

Det är ett villkor för ombordstigning och vistelse på våra fartyg att alla resenärer följer våra riktlinjer för passagerare. Riktlinjerna har tagits fram för att säkerställa att alla resenärer kan delta i en säker och njutbar kryssningssemester och innehåller standarder för uppförande som resenärer ska följa under hela sin vistelse ombord på våra kryssningar, inklusive vid transport till och från fartygen, i terminalerna, i anlöpshamnar, under utflykter i land och på våra egna destinationer.

Vänligen läs igenom Riktlinjer för passagerare (Guest Conduct Policy) före avresa. Riktlinjerna hittar du här, genom att kontakta RCL Cruises Ltd. eller din resebyrå för mer information före avresa.

Särskilda villkor

1. Hur beställer jag min kryssning?

Det finns tre enkla sätt att boka din kryssningsresa:

-Kontakta din resebyrå

-Ring Royal Caribbean International på telefonnumret som finns på www.royalcaribbean.com/swe

-Boka online på www.royalcaribbean.com/swe

Ditt fullständiga namn som det står i ditt pass samt ditt födelsedatum måste anges vid bokningstillfället. Genom att göra en bokning med oss via någon av de tre metoderna godkänner du att du har läst, förstått och är bunden av vår information, villkor och bestämmelser kopior av vilka kan erhållas online på www.royalcaribbean.com/swe eller papperskopia skickas till dig på begäran. I händelse av inkonsekvens ska dessa bokningsvillkor ha företräde.

Vi kan efter eget gottfinnande tillåta att bokningar som görs direkt med Royal Caribbean överförs till din föredragna resebyrå en gång efter bokningen. Vänligen ring vår bokningsavdelning för ytterligare information och begränsningar.

1.2 HUR BEKRÄFTAS MIN KRYSSNING?

Förutsatt att din valda semester är tillgänglig och vi har mottagit ditt bokningsformulär (i förekommande fall) och alla nödvändiga betalningar, skickar vi vår bekräftelsefaktura till dig (om du bokar direkt) eller din resebyrå (om du bokar via dem). Observera: Det kanske inte är möjligt att bekräfta dina flyguppgifter vid denna tidpunkt. I så fall kommer dessa att bekräftas till dig vid ett senare tillfälle.

Ett bindande avtal mellan oss uppstår först när vi skickar ut vår bekräftelsefaktura. Ett avtal kommer att finnas vid denna tidpunkt, även om vi inte kan bekräfta dina flyguppgifter vid den tidpunkten. Denna faktura visar det saldo som återstår att betala för din semester och även dina flyguppgifter (om tillämpligt och/eller tillgängligt). Trots vad som anges i resten av dessa villkor kommer inget bindande avtal att ingås mellan oss om ett prisfel har uppstått.

Kontrollera att alla uppgifter stämmer så snart du får din bekräftelsefaktura, kryssningsdokument, flygbiljetter och alla andra dokument från din resebyrå eller oss. Om några uppgifter verkar vara felaktiga måste du informera din resebyrå eller vår bokningsavdelning om du bokar direkt inom 7 dagar från det att vi skickade dokumentet till din resebyrå eller dig för alla andra dokument än flygbiljetter och e-biljetter och inom 5 dagar för flygbiljetter och e-biljetter. När dina flygbiljetter har utfärdats måste alla biljettkuponger användas i den ordning som de ursprungligen bokades. Om en flygsektor inte utnyttjas blir biljetten ogiltig och resten av resplanen avbokas automatiskt.

Dina elektroniska kryssningsdokument skickas via e-post direkt till dig eller till din resebyrå så tidigt som 50 dagar före avresan. Vi utfärdar inte längre pappersbiljetter. Din bokning måste vara slutförd och betald i sin helhet för att du ska kunna få din dokumentation.

Depositioner

Du måste betala en deposition för att boka din kryssningsbokning. Insättningsbeloppen varierar beroende på bland annat kryssningens längd, paketval och hyttkategori och kan ändras när som helst. Om du gör flera bokningar eller bokar på varandra följande kryssningar kommer en deposition att krävas för varje enskild kryssning. Du kommer att informeras om den nödvändiga depositionen vid bokningstillfället. Om inget annat anges på din bokningsbekräftelse måste du betala de tillämpliga beloppen enligt följande:För standardhytter (depositioner anges per person):

1 – 5 nätter 1200 SEK

6 – 9 nätter 2000 SEK

10 -14 nätter 2000 SEK

15+ nätter & CruiseTours SEK5,460

För alla sviter: en icke återbetalningsbar deposition motsvarande 10% av kryssningspriset (baserat på dubbelbeläggning) kommer att krävas.

Bokningar som görs efter förfallodagen för slutbetalningen måste betalas i sin helhet vid bokningstillfället. Beroende på vilken typ av kryssning eller paket du väljer kan en högre icke återbetalningsbar deposition krävas. Om en högre icke återbetalningsbar deposition krävs kommer du att informeras om detta vid bokningstillfället.

1.2.1 Ej återbetalningsbara depositionspriser. För att boka våra lägsta priser och/eller vissa hyttkategorier (dvs. sviter) måste du betala en ej återbetalningsbar deposition. Detta innebär att om du avbokar din bokning när som helst kommer din deposition att förverkas.

1.2.2 Återbetalningsbara depositionspriser. Från tid till annan kan vi erbjuda ett urval av hyttkategorier tillgängliga för försäljning med en återbetalningsbar deposition för en premie över det icke-återbetalningsbara depositionspriset.  Om du bestämmer dig för att göra en återbetalningsbar depositionsbokning och du avbokar din bokning när som helst före det sista förfallodatumet, kommer vi att återbetala din deposition och eventuella ytterligare betalningar som gjorts för din bokning. Återbetalningar kommer att behandlas inom fjorton dagar efter annulleringen och göras till den ursprungliga betalningsmetoden. Om du bokar en semester med flyg inkluderat, eller om din semester inkluderar en privat eller anpassad utflykt i land, kan du ådra dig ytterligare avbokningsavgifter.

Observera att du också kan boka en framtida kryssning ombord på ett av våra fartyg med hjälp av våra program “Boka nu” eller “Boka senare”. Kontakta försäljningskonsulten ombord för fullständig information. Regler och villkor gäller för Royal Caribbean Internationals bokningar ombord, så se till att du kontrollerar din faktura noggrant när du gör en bokning. Alla bokningar som görs ombord kommer att omfattas av dessa bokningsvillkor. Ditt fullständiga namn, inklusive eventuella mellannamn, som det står i ditt pass, samt ditt födelsedatum, måste anges vid bokningstillfället. Observera att alla betalningar du gör till oss med ett betal- eller kreditkort kommer att betalas via en bank i USA, och därför kan din kortutgivare välja att ta ut en utländsk avräkningsavgift. Se villkoren för ditt betal- eller kreditkort för mer information. För gäster som gör bokningar ombord på något av våra fartyg kan andra depositionsregler gälla. Fullständig information kommer att tillhandahållas vid bokningstillfället.

VAD ÄR EN “OSPECIFICERAD” (GTY) BOKNING?

Vi kan (enligt vårt gottfinnande) erbjuda dig möjligheten att göra en ospecificerad (GTY) bokning. Det betyder att du bokar en hytt med en viss kategoristandard (insides, utsides, balkong eller svit som specificerad av oss vid bokning) på det fartyg du har valt. Exakt hyttnummer och hyttens placeringen på fartyget tilldelas av oss (enligt vårt gottfinnande). Du får information om hyttnummer och kategori innan du checkar in i hamnen. När du har blivit tilldelad hyttnummer på din GTY-hytt finns det ingen möjlighet att ändra. Fördelen med att boka en GTY-hytt är att, efter din bokning har bekräftats, kan (enligt vårt gottfinnande) din hytt uppgraderas till en hytt i en högre kategori utan extra kostnad. Oavsett, så är du alltid garanterad den lägsta kategorin inom den hyttstandarden som du valde vid bokningstillfället. Hytten vi tilldelar kommer att vara passande för det antal gäster som ska bo där, vilket kan innebära att du får tilldelat en hytt med våningssäng med stege. Våningssängar med stege får endast användas av gäster över 6 år, vilket betyder att GTY-hytter är inte rekommenderade för familjer med små barn. Om du har speciella önskemål vad gäller din hytt eller dess placering på fartyget, eller om du reser med vänner och familj, (speciellt barn) som du vill vara nära, så rekommenderar vi dig att inte boka en GTY-hytt. Till tider, kan vi erbjuda speciella kampanjer på GTY-bokningar. Vid dessa tillfällen är GTY-kategorierna uppdelade enligt följande: WS – Ospecificerad svit * XB – Ospecificerade balkonghytt med havsutsikt, XN – Ospecificerade balkonghytt mot Central Park eller Boardwalk, YO – Ospecificerad utsideshytt, ZI – Ospecificerad insideshyttt * – Planlösning och fördelar kan variera mellan olika kategorier. För sviter kommer svit-fördelarna variera beroende på vilken kategori du tilldelas. Vänligen notera: Om du bokar 2 eller fler kryssningar samt om en eller flera kryssningar bokadas med ospecificerade hytter, finns möjligheten att du kommer tilldelas olika hytter på kryssningarna vilket innebär att du kan komma behöva byta hytt mellan dina kryssningar.

2. Rabatter och erbjudanden

Eftersom vi har kontor runt om i världen arbetar vi med specialerbjudanden på olika marknader. Vi vill därför göra dig uppmärksam på att erbjudanden är förbehållna enskilda länder/marknader, och att du därför måste kontrollera att erbjudandet gäller landet där du bokar din resa. Dessutom finns det vissa rabatter som inte kan kombineras med andra rabattsystem.

3. När ska jag betala?

Beroende på vilken typ av kryssning eller paket du väljer kommer förfallodatumet för slutbetalningen att vara mellan 50 och 120 dagar. Den slutliga betalningsplanen för det resterande beloppet för din kryssningsresa kommer att anges vid bokningstillfället och anges i din bokningsbekräftelse. Bokningar av kryssningssemestrar inom förfalloperioden för slutbetalning kräver betalning av hela biljettpriset vid bokningstillfället. Vi måste erhålla återstoden av kryssnings- och/eller flygkostnaderna (efter avdrag för den deposition du har betalat) antingen vid bokningstillfället eller senast på förfallodagen för återstoden. Om vi inte har mottagit alla pengar som ska betalas till oss i sin helhet och i tid, anses du vilja avboka din kryssning och avbokningsavgifter enligt nedan kommer att bedömas.

Om du har bokat via en resebyrå kan resebyrån ha andra betalningsvillkor som gäller för din bokning. Om du inte kan slutföra incheckningsprocessen online kan det bero på att det finns ett utestående saldo på din bokning. Om du har bokat via en resebyrå ska du tala med din resebyrå så att pengarna kan överföras till oss så att du kan slutföra incheckningen online.

4. Vad ingår i priset?

Om inget annat anges är alla standardpriser för flyg/kryssning och standardkryssning som anges i broschyren och på webbplatsen per person i danska kronor och är baserade på två personer som delar den angivna hytten. Vissa delar av din semester kommer att variera beroende på resplan. I allmänhet inkluderar dock ett standardpris för flyg-/kryssningspaket följande i förekommande fall: helpension (rumsservice extra avgift tillkommer) boende ombord på fartyget, underhållning* ombord på fartyget; Internationella och anslutande flyg tur och retur enligt fakturabekräftelsen. hotellboende enligt vad som anges i resplanen (endast rum om inget annat anges), representanter på vissa utländska ankomstflygplatser på standardavresedatum; och relevanta skatter och avgifter. Standardpriserna för flyg-/kryssningspaket som anges i broschyren är baserade på den lägsta tillgängliga avgångsflygplatsen i Sverige, som kan vara en regional flygplats, vid tidpunkten för tryckning. Kontakta vår bokningsavdelning för mer information. För kryssningspaket inkluderar kryssningspriset helpension, boende, underhållning* ombord på fartyget och relevanta skatter. Alla semesterinslag som visas är beroende av tillgänglighet vid bokningstillfället. Om du har bokat en kryssningsresa kommer vi endast att tillhandahålla de tjänster som är relaterade till fartyget enligt ovan. För gäster som vill bygga ditt eget paket, förutom de tjänster som rör tjänster ombord som anges ovan, kommer det som ingår endast att vara enligt ditt val. Kontrollera alltid din bekräftelsefaktura på kvittot för att säkerställa att den innehåller alla relevanta detaljer. Om inget annat avtalats inkluderar priset inte avgångsskatt utanför Sverige eller flygplatsförbättringsskatt (på vissa resplaner måste detta betalas lokalt); Utflykter i land och personliga utgifter (t.ex. drycker ombord, tvättavgifter, hälso- och skönhetsbehandlingar, frisör, telefonsamtal osv.). hotellmåltider på land (om inte annat anges); Transfer oavsett metod om resan inte sker på standardavresedatumet/standarddatumen. reseförsäkring; Serviceavgifter/dricks**, dvs. serviceavgifter/dricks ombord eller i land. allt annat som inte specifikt nämns som inkluderat i priset.

*En avgift kan tas ut för vissa underhållningsaktiviteter ombord.

** För din bekvämlighet kommer en diskretionär serviceavgift (“Serviceavgifter”) automatiskt att läggas till dagligen på varje gästs konto ombord, om inte annat anges nedan.  Serviceavgifterna kan justeras, efter eget gottfinnande, ombord på fartyget fram till morgonen för avstigning. Serviceavgifter kommer inte automatiskt att läggas till på ditt konto ombord om de ingår i kryssningspriset, vilket återspeglas i din bokningsbekräftelse, om du betalar dem i förskott eller där det är förbjudet enligt tillämplig lag.

Vi förbehåller oss rätten att ta ut ett bränsletillägg när du gör en bokning, för att återspegla kostnaden för bränsle eller andra kraftkällor. Vi kan också höja priserna för att återspegla förändringar i relevanta skatter, avgifter eller valutakurser. Se avsnitt 15.1 för mer information om gränserna för eventuella prisvariationer.

5. Finns det åldersgränser för kryssningsresor?

Spädbarn måste vara minst 6 månader för att kunna resa. På linjer som transatlantiska, Hawaii och vissa andra seglatser måste spädbarn vara minst 12 månader för att kunna resa. Detsamma gäller om seglingsrutten motsvarar tre eller fler sammanhängande dagar till sjöss. Åldern räknas från den första dagen på kryssningen.

På kryssningar i Europa, Asien, Australien och Sydamerika kan inga personer under 18 år resa eller ha egen hytt utan att ledsagas av föräldrar/vårdnadshavare eller någon annan person som har fyllt 18 år. Om gäster under 18 år reser med sina föräldrar/vårdnadshavare, måste dessa ha hytt intill eller mitt emot varandra. På våra kryssningar i Nordamerika tillämpas liknande regler, men här är åldersgränsen 21 år. Alla minderåriga som är 17 år eller yngre i början av resan och som inte ledsagas av minst en av sina föräldrar/vårdnadshavare kommer endast att få gå ombord på fartyget och genomföra kryssningen om han/hon åtföljs av en eller flera personer över 21 år (gäller Nordamerika) eller 18 år (gäller Europa, Asien, Australien och Sydamerika) som har fått tillstånd av den minderåriges föräldrar/vårdnadshavare att ledsaga den minderåriga (se punkt 7 för information och nödvändig dokumentation). Om skriftligt tillstånd inte kan presenteras, kommer den/de minderåriga inte ges möjlighet att gå ombord på fartyget eller genomföra kryssningen. Vi ansvarar inte för och ersätter inte eventuella kostnader, utgifter eller förluster som kan komma att debitera den minderårige, personen/personerna som betalar för kryssningen (om detta inte är den minderårige själv), eller andra personer som reser med den minderårige och som väljer att inte genomföra kryssningen när skriftligt tillstånd inte kan presenteras enligt beskrivningen ovan. Gifta par med en minimiålder på 18 år kan beställa individuella hytter (vigselbevis måste uppvisas vid bokningstillfället) när en av dem har fyllt 21 år vid avresan.

Ombord finns det vissa faciliteter med åldersgräns. Mer information om faciliteter med åldersgräns finns i dagsprogrammet (Cruise Compass), som kan fås i receptionen (Guest Relations Desk).

6. Hur är det med barn som reser utan föräldrar eller vårdnadshavare, eller barn som har ett annat efternamn än föräldrarna eller vårdnadshavare?

Om ett barn under 18 år reser med en av sina föräldrar och de har olika efternamn måste ett födelsebevis uppvisas för att styrka föräldraskapet. Vuxna som reser med barn under 18 år som de inte är föräldrar till måste visa upp barnets pass (och visum om tillämpligt), ett original av ett juridiskt bestyrkt eller attesterat brev undertecknat av minst en av barnets föräldrar/vårdnadshavare. Om ett sådant brev krävs måste brevet ge den resande vuxne tillstånd att ta med den eller de minderåriga på den angivna kryssningen och måste bemyndiga den resande vuxne att övervaka den minderårige, underteckna tillämpliga sportundantag och tillåta all medicinsk behandling som måste ges till den minderårige och som enligt den behandlande läkarens uppfattning måste utföras utan dröjsmål. Ett brev kan bestyrkas eller attesteras av en praktiserande advokat, notarie eller kommissionär för ed mot en avgift. Fullmakten ska då bestyrkas av Notarius Publicus. Tillståndet ska också innehålla en bekräftelse på att medicinsk behandling kan ges om en situation skulle uppstå och en läkare bedömer att sådan behandling måste ges omedelbart. NOT! Dessa regler gäller även när barnet reser med släkt eller vänner. Om ett barn reser med en familjehemsförälder/vårdnadshavare måste de också kunna uppvisa giltig dokumentation som bekräftar att de är barnets vårdnadshavare. Alla dokument måste vara på engelska och måste tas med till incheckningsdisken i hamnen på avresedagen.

7. För dig som är gravid eller har särskilda behov:

Royal Caribbean International välkomnar gravida gäster men (på grund av begränsade medicinska faciliteter ombord) accepterar INTE gäster som går in i sin 24:e eller senare graviditetsvecka i början av, eller någon gång under, sin kryssning. Alla gravida gäster måste ta med sig ett läkarintyg till kajen där det framgår hur många veckor de är gravida vid avresedatumet och att det inte rör sig om en högriskgraviditet. En kopia med ditt bokningsnummer ska skickas till Special Services på special_needs@rccl.com före avgång. Se vår webbplats för fullständig information.

8. Vilka regler gäller för avbokning och överlåtelse av resan?

8.1 Påföljder vid avbokning

Om du eller någon som reser med dig vill avboka antingen din/deras semester måste du kontakta oss (om du bokar direkt) eller din resebyrå och meddela detta skriftligen med rekommenderat brev eller e-post för att säkerställa att avbokningsbrevet tas emot på ett säkert sätt. Semestern kommer att avbokas först den dag vi får det skriftliga meddelandet om avbokning. Med undantag för bokningar som görs med en ej återbetalningsbar deposition måste du betala de avbokningsavgifter som anges nedan och beräknas på det totala priset för bokningen om du avbokar din bokning:

Kryssningens längd: Dagar till segling: Avbokningsavgift (per gäst):
1 – 14 nights 50+ dagar Ingen avgift (med undantag för icke återbetalningsbara depositionsbelopp)
49 – 31 dagar 50% av totalt pris
30 – 15 dagar 75% av totalt pris
14 dagar eller tidigare 100% av totalt pris
15+ nights 120+ dagar Ingen avgift (med undantag för icke återbetalningsbara depositionsbelopp)
119 – 45 dagar 50% av totalt pris
44 – 15 dagar 75% av totalt pris
14 dagar eller tidigare 100% av totalt pris

 

Obs: De minsta avbokningsavgifterna kommer alltid att vara förlusten av deposition (inklusive eventuellt ökat depositionsbelopp som uppstår till följd av ett bygg ditt eget paket). I de fall där det betalda depositionsbeloppet är högre än 25/50/75 % av avbokningsavgiften för kryssningspriset, ska det högsta av de två beloppen betalas som avbokningsavgift, dvs. hela depositionsbeloppet behålls.

I samtliga fall återbetalas inte ändrings- eller överföringsavgifter. Se avsnitt 12 när du gör en betydande ändring avresedatum eftersom din bokningsvariant kan behandlas som en avbokning av din ursprungliga bokning och avbokningsavgifter kommer att tillkomma. Därför kommer en ny bokning att skapas med eventuella nya affärsregler eller villkor som gäller.

Observera: Med avresedatum avses det datum då de arrangemang du har bokat hos oss börjar. Beroende på orsaken till avbokningen kan du eventuellt återkräva dessa avbokningsavgifter (minus eventuell självrisk) enligt villkoren i ditt försäkringsbrev. Skadeanmälan ska göras direkt till ditt försäkringsbolag. Om en avbokning minskar antalet fullt betalande partimedlemmar under det antal som priset, antalet lediga platser och/eller eventuella eftergifter som överenskommits för din bokning baserades på, kommer vi att räkna om dessa poster och fakturera dig på nytt till det tillämpliga högre priset. För gäster som gör bokningar ombord på något av våra fartyg kan andra avbokningsregler gälla. Fullständig information kommer att tillhandahållas vid bokningstillfället.

9. Pass, visum och andra krav

9.1 Allmänt. Det är ditt ansvar att se till att du har alla nödvändiga resedokument för att slutföra din semester (t.ex. kryssningsdokument, flygbiljetter, pass, medicinskt kort, försäkringsbevis, brev för ensamresande barn, visum och vaccinkort) och att namnen på sådana dokument är exakt desamma som de visas på dina kryssnings- och/eller flygbiljetter. Som en service till dig kan vi ge allmän information eller råd med avseende på nödvändiga resedokument som krävs för en viss semester. Ändå är den informationen bara en vägledning, det är ditt ansvar att verifiera sådan information med lämpliga myndigheter och vi garanterar inte riktigheten av sådan information. Förutom när vi uttryckligen har samtyckt till att skaffa ett visum, inresetillstånd eller annat liknande dokument för din räkning, tar vi inget ansvar om du inte kan resa på grund av att du inte har uppfyllt några pass-, visum- eller immigrationskrav. DESSUTOM KAN DU NEKAS OMBORDSTIGNING, UTAN RÄTT TILL ÅTERBETALNING, ELLER BLI FÖREMÅL FÖR BÖTER ELLER UTVISNING, OM DU INTE HAR NÖDVÄNDIG DOKUMENTATION ELLER OM DIN DOKUMENTATION INNEHÅLLER ETT FEL.

9.2 Pass. Du måste ha ett aktuellt pass som är giltigt i minst 6 månader efter ditt beräknade hemresedatum. Beroende på ditt primära bosättningsland kan det vanligtvis ta upp till 12 veckor att skaffa ett pass, men du bör räkna med längre tid under hektiska tider på året. Medborgare och personer som är permanent bosatta i vissa gemensamma reseområden (t.ex. Schengenområdet eller den gemensamma resezonen) kan tillåtas att resa med färre kontroller, även utan pass. Vi kan dock fortfarande kräva att du lämnar dina passuppgifter för att uppfylla våra skyldigheter och rekommenderar starkt att du har och bär med dig ett giltigt pass i händelse av en nödsituation eller andra oförutsedda omständigheter.

9.3 Visum. Beroende på resplanen kan det finnas visumkrav för din semester, särskilt om du besöker länder i Nordamerika, Asien, Mellanöstern, Kina, Indien och Australien. Om du behöver hjälp med att ansöka om visum rekommenderar vi VisaCentral, ett CIBT-företag. För att se till att du känner till visumkraven för din destination har CIBT inrättat en särskild visumportal som finns tillgänglig på https://cibtvisas.co.uk/royalcaribbean.

9.4 Övriga behörighetskrav. Många länder kräver registrering före ankomst, vaccinations- eller immunitetskort, hälsodeklarationer eller resetillstånd som vanligtvis krävs tillsammans med ett giltigt pass.  Om din semester inkluderar ett flyg eller en anlöpshamn i USA, Australien, Kanada, Nya Zeeland, Sydkorea eller Storbritannien, kan du behöva skaffa ett elektroniskt förhandstillstånd innan du går ombord på ett flyg eller anländer till en inreseplats.

9.5 Övriga inresekrav och konsulära tjänster. Besök lämpligt konsulärt kontor för specifika in- och utresekrav för varje destinationsland under din semester. Du kan få tillgång till de senaste reseråden från utrikesministeriet i ditt primära bosättningsland, från EU-kommissionens portal för konsulärt skydd som finns på: https://consular-protection.ec.europa.eu/travel-advice. Om du behöver hjälp med att hitta rätt kontor, vänligen kontakta ditt lokala bokningskontor eller resebyrå.

10. Flygresa i samband med kryssningen.

Om flygresan bokas separat, ingår inte flygresan som en del av paketresan och flygresan kommer därför inte att omfattas av de rättigheter som gäller för paketresor. Du ansvarar själv för att ha gott om tid mellan flyget och kryssningen både vid avresan och hemresan.

Om du har bokat din flygresa genom RCL Cruises Ltd., kommer den att ingå som en del av paketresan och du kommer för hela resan att omfattas av de rättigheter som gäller för paketresor. Om du av någon anledning som orsakas av RCL Cruises Ltd. inte hinner med ditt flyg, måste du kontakta vår representant på flygplatsen. Om det inte finns någon representant på plats, vänligen ring numret i dina resehandlingar. Denna tjänst är bemannad av engelsktalande personal. Eventuella ändringar av flygbiljetten ska göras i samarbete med RCL Cruises Ltd. (biljetter köpta på egen hand ansvarar vi inte för). Vid eventuella inställda flygavgångar förbehåller sig RCL Cruises Ltd. rätten att byta till en annan resrutt och ett annat flygbolag.

11.Generella bokningsvillkor för flyg bokningar

Vid tidpunkten för utfärdandet av dessa villkor är EU:s flygbolag skyldiga att vidarebefordra vissa personuppgifter om passagerare (huvudsakligen, men inte uteslutande, information på datasidan för en passagerares pass) till de amerikanska myndigheterna samt tillämpliga myndigheter i andra länder dit du reser innan avresa för aktuell  flygbokning. Även om vi kan få en del av den information som vi behöver från dig vid bokningstillfället, kräver vi också att du förser oss med ytterligare personuppgifter inom specifika tidsfrister. Vi rekommenderar starkt att du lämnar personuppgifter för alla gäster (inklusive fullständiga namn, födelsedatum och passuppgifter) genom vår incheckningsprocess online så snart som möjligt efter bokningen, eftersom detta hjälper oss att säkerställa att vi kan utfärda alla flygbiljetter med korrekta uppgifter inom de tidsfrister vi angett. Vi har rätt att vägra din bokning eller behandla sådan underlåtenhet att tillhandahålla angiven information inom de tidsfrister som anges som en avbokning av din semester. Om du inte har försett oss med fullständig och korrekt information kan ditt resesällskap bli nekad ombordstigning på ditt kryssningsfartyg och/eller flyget på in- eller utresan. Om detta sker på grund av din underlåtenhet att fullt ut uppfylla sådana skyldigheter kan vi inte ta något ansvar gentemot dig eller någon i ditt resesällskap och vi kommer inte att ge dig någon ersättning eller göra några återbetalningar till dig eller ditt resesällskap under sådana omständigheter. Du kommer även att ansvara för dina egna researrangemang vidare samt din returresa. Vidare, om en sådan underlåtenhet att tillhandahålla denna information resulterar i böter, tilläggsavgifter eller annan ekonomisk sanktion som åläggs oss, kommer du också att vara ansvarig för att återbetala oss. Se även vår integritetspolicy som finns tillgänglig på webbplatsen.

 Från flygplatsen till hamnen

 11.1 Hur kommer jag till min kryssning?

På våra standard flyg-och kryssningspaket erbjuder vi flygavgångar från ett urval av nordiska flygplatser. Vissa flygalternativ kan medföra ett tillägg som kommer att informeras om vid bokningstillfället. Observera att vi inte alltid kan erbjuda ett direktflyg eftersom detta är beroende av flygbolagets tidtabell och tillgänglighet. När du bygger ditt eget paket måste du, om du behöver transfer, lägga till dem i din bokning själv eftersom dessa inte läggs till automatiskt.

Alla flyg omfattas av följande villkor:

Alla flygbiljetter är beroende av tillgänglighet och transportvillkoren för det tillämpliga flygbolaget som kan ses på flygbolagets särskilda webbplats eller är tillgängliga på begäran. Dessa villkor anger dina rättigheter och skyldigheter som du måste uppfylla. I händelse av att vi ådrar oss kostnader på grund av att du inte följer transportvillkoren förbehåller vi oss rätten att överföra sådana kostnader till dig. Även om datumen för din in- och utresa kommer att informeras vid bokningstillfället, kan flygtiderna och/eller rutten inte alltid visas på din bekräftelsefaktura. Flygtider som visas på din bekräftelsefaktura är endast för vägledning och kan komma att ändras. Bekräftelsefakturan visar de senaste planerade tiderna. Dina faktiska flygtider kommer att visas på flygarrangemangssidan på din kryssningsbiljett (e-dokument), som du ska kontrollera noggrant så snart du får dem. Vi kan inte informera om flygtider och rutt för bokningar som gjorts mer än 10 månader före avgång, de tillhandahålls senast 30 dagar före avresa. Observera att ditt bokade flyg kanske inte är den mest direkta rutten och kan också innebära flera stopp på vägen till din destination vilket kan innebära att du måste gå av flygplanet. När gäster reser tillsammans men bokas på olika bokningsnummer kan vi inte alltid garantera samma resväg eftersom detta är i mån av plats. Den information kommer att tillhandahållas så snart vi är i stånd att göra det. Ett avtal mellan oss kommer att finnas när vi skickar ut bekräftelsefakturan, även när vi inte kan tillhandahålla flygtider. Flygtiderna och flygbolagen som visas på din bekräftelsefaktura kan inte garanteras och kan komma att ändras. Medan vi strävar efter att boka de bästa anslutningarna, kan en viss väntetid på anslutande flygplatser förekomma. Vi är inte alltid i stånd att bekräfta rutten, tjänsten (schemalagd eller icke-schemalagd), flygbolag, flygplanstyp eller destinationsflygplatsen som kommer att användas vid din flygning som ingår i din semester. När denna information tillhandahålls vid bokningstillfället eller senare kan den fortfarande komma att ändras (inklusive ersättning av icke-reguljära flygningar för reguljär flygtrafik och/eller omdirigering av flygresor på grund av att reguljär flygtrafik dras in eller ändras eller inte är tillgänglig). En sådan ändring kommer inte att ge dig rätt att avbryta eller ändra till andra arrangemang utan att betala våra normala avgifter. De faktiska flygtiderna kommer att vara de som visas på dina biljetter, som skickas till dig ungefär fyra veckor före avresa. Du måste därför kontrollera dina biljetter mycket noggrant omedelbart vid mottagandet för bekräftelse av korrekta flygtider. Observera att det är möjligt att flygtiderna kan ändras även efter att biljetter har skickats – vi kommer att kontakta dig så snart som möjligt om detta inträffar. Eventuella ändringar av din flygbiljett eller andra arrangemang kommer att vara beroende av tillgänglighet och medför en administrationsavgift på 250 SEK per person plus eventuella extra kostnader och avgifter som uppstår för oss eller åläggs av flygbolagen eller annan leverantör. Om dina flygbiljetter har utfärdats tillkommer även flygbolagens av/ombokningskostnader. I vissa fall kan detta vara hela kostnaden för biljetten. Om du vill resa med ett visst flygbolag, en viss rutt, om ditt avgångs- och/eller ankomstdatum skiljer sig från standardpaketet med flyg och kryssning kan eventuella extra kostnader och avgifter som uppstår för oss eller som åläggs av flygbolagen tillkomma.

11.2 Vilken typ av biljett och säte är bokat?

Om du inte bokar och betalar extra för en uppgradering kommer du att flyga ekonomiklass. Vi rekommenderar starkt att du checkar in tidigt om du har en viss platsförfrågan eftersom vi inte har någon kontroll över fördelningen av platser – du betalar direkt till flygbolaget om de tar ut en extra kostnad – och ibland tillåts platsval först när dina flygbiljetter har betalats i sin helhet och utfärdats. Flygen är ofta fulla, ditt val av platser kanske inte är tillgängligt och det kanske inte är möjligt att få platser tillsammans. Efter eget gottfinnande kommer vi att ordna särskilda grupp priser med vissa flygbolag (allotment) och i vissa av dessa fall kanske du inte kan förboka dina platser – de kommer att tilldelas när du checkar in online eller på flygplatsen. Endast passagerare med tillfredställande hälsa får sitta vid nödutgången ombord på ett flygplan. Nödutgångar kommer därför endast att tilldelas efter flygbolagets gottfinnande vid incheckningen. Vissa flygningar kommer att innebära ett flygplansbyte. I förekommande fall, och om vi kan meddela dig, kommer denna information att visas på din bekräftelsefaktura. De flygningar som används i samband med våra kryssningar kan baseras på specialpriser och kanske inte är med den mest direkta rutten. Flygningen kan ha minst en tankning och/eller annat stopp och detta kanske inte visas på din bekräftelsefaktura. Flygningarna kommer antingen att ske med reguljär eller icke-reguljär trafik. De flesta flygbolag har en rökfri policy. Vi/flygbolaget kommer att sträva efter att tillgodose särskilda behov såsom specialkost, möta och ledsaga samt rullstolsassistans. Tyvärr kan vi/flygbolaget inte garantera din begäran. Viss medicinsk hjälp och specialkost kan medföra en ex avgift, som kommer att faktureras i enlighet med detta.

Om du har särskilda behov under din flygresa vänligen maila airsea.nordic@rccl.com. Alla förfrågningar av detta slag bör informeras om vid bokningstillfället. Att inte uppfylla en begäran av särskilda behov av någon anledning kommer inte att anses som ett avtalsbrott. Flygbolagen kan efter eget gottfinnande vägra att transportera gäster med vissa medicinska tillstånd. Du måste lämna uppgifter om alla medicinska och fysiska tillstånd som påverkar dig och/eller någon medlem i ditt resesällskap vid bokningstillfället. Se även Avsnitt 7. Vi garanterar inte att gäster som reser inom samma sällskap kommer att bekräftas på samma flyg. Möjligheten att förboka dina platser och slutföra incheckning online varierar mellan flygbolag och biljettklass. Besök ditt flygbolags webbplats för mer information.

11.3 Hur gör jag om jag vill uppgradera min flygbiljett?

I mån av plats och eventuella tillämpliga prisskillnader kan du anlända i stil genom att uppgradera din flygbiljett. Om du är intresserad av att uppgradera din flygbiljett, vänligen meddela bokningen vid bokningstillfället så kommer din begäran kommer att vidarebefordras till vår flygavdelning. Uppgraderingspaketet kan skilja från det uppgraderingspaket som erbjuds direkt av flygbolaget.

12. Kan jag ändra i min bokning efter att den har bekräftats?

Det är ditt ansvar att bekräfta din förmåga att resa innan du gör en bokning. Beroende på vilken typ av biljett du har valt har du inte någon automatisk rätt att avboka eller göra vissa ändringar när din Semester har bekräftats, såvida vi inte har brutit mot våra skyldigheter enligt detta Avtal eller på annat sätt enligt tillämplig lag. Om du vill göra en ändring av din Semester måste du meddela oss minst 91 dagar före avresan för Semesterresor som inkluderar flyg eller den sista betalningsdagen för alla andra. Beroende på ändringens art kan du behöva skicka in din begäran skriftligen. Vi kommer att sträva efter, men kan inte garantera, att vi kommer att kunna tillgodose varje begäran om ändring.

Om vi godkänner din begäran om ändring kommer en icke återbetalningsbar avgift att betalas omedelbart, tillsammans med eventuell prisskillnad, kostnader som vi ådragit oss och kostnader eller avgifter som ådragits eller ålagts av tredje part (t.ex. flygbolag eller leverantörer av marktransport), vilket i vissa fall kan vara hela kostnaden för biljettpriset. Ändringsavgifter kommer att tas ut enligt följande:

i) Namnändringar (utbyte av en gästs uppgifter mot en annan) kan begäras upp till 7 dagar före avresa och en avgift på 600 SEK per namnändring per bokning tillkommer. Den ersättande gästen måste uppfylla alla nödvändiga villkor för att delta i kryssningen (t.ex. ålders-, hälso- och visumkrav). Namnändringar för huvudgästen eller båda namnen på en bokning kommer att betraktas som en överföring.

ii) Alla andra ändringar (t.ex. transfer, byte av fartyg, avresedatum, hytt, flyg eller varumärke) kan begäras fram till förfallodagen för slutbetalningen och en avgift på 900 SEK per gäst och bokning tillkommer.

Ändringsavgifterna ovan är de som endast debiteras av oss. Överföringar accepteras endast på ”lika för lika”-basis, dvs. samma fartyg, avresedatum och hytt. Beroende på ändringen kan vissa av våra leverantörer behandla namnändringar som avbokningar och ombokningar. Eventuella kampanjer som tillämpas på en bokning (t.ex. lojalitetsrabatter, boendepriser eller minsta beläggning) måste respekteras efter eventuella ändringar av bokningen, annars kommer sådana kampanjer att förverkas och bokningen kommer att prissättas på nytt till gällande priser.

13. Vilken information behöver jag uppge och varför?

Ibland kan vi bli tvungna att lämna ut vissa personuppgifter om våra gäster till USA:s immigrationsmyndigheter, flygbolag och/eller andra berörda myndigheter, och sådan information kommer att lämnas ut i den mån som det är tillåtet enligt nationell lagstiftning. USA:s säkerhetsregler kräver att vi lämnar ut vissa personuppgifter till de amerikanska myndigheterna. Dessa uppgifter, som vi måste få tillgång till senast 3 dagar före avresa och förväntas innehålla exakta personuppgifter, bland annat passnummer, kontaktnummer i nödsituationer och försäkringsuppgifter. Vi rekommenderar att du registrerar denna information genom att logga in online på royalcaribbean.com/swe. Vår online-incheckning hittar du här.  (Du behöver ditt beställningsnummer och seglingsdatum). Om vi redan har fått denna information vid bokningstillfället, ber vi dig att kontrollera att informationen stämmer. Om du inte uppger korrekt information eller saknar någon av de uppgifter som krävs, kan du komma att nekas inresa till USA, på flyget eller ombord på fartyget. Vi accepterar inte några undantag i detta avseende och ger ingen ersättning eller kompensation. Du ansvarar själv för hemtransport om en sådan situation skulle uppstå. De vanliga avbokningsreglerna gäller i sådana fall.

14. Hur hanteras reklamationer och tvister?

Om du anser att det finns en brist hos resan måste du meddela oss eller din resebyrå om detta utan onödigt dröjsmål. Meddela fartygets anställda om eventuella fel eller brister uppstår efter ombordstigning. En skriftlig reklamation måste alltid lämnas in till oss eller din resebyrå, och denna måste lämnas utan onödigt dröjsmål. Du kan skicka reklamationen till RCL Cruises Ltd, RCL Cruises Ltd. Vollsveien 19, Lysaker 1366 Oslo, Norge, eller via e-post till custservice.nordic@rccl.com. eller till din resebyrå. RCL Cruises Ltd. behandlar därefter reklamationen och återkopplar skriftligen. Vi kan inte godta reklamationer som har skickats in för andras räkning. Reklamationen måste skrivas och undertecknas av minst en av resenärerna i samma bokning.

Om vi avvisar din reklamation efter vår interna reklamationsbehandling, eller om du inte är nöjd med den lösning som vi kan tillhandahålla, kan du anmäla klagomål till Allmänna reklamationsnämnden (ARN). För mer information om rätten att framställa klagomål, och för tillgång till den nätbaserade klagomålsportalen kan du besöka Allmänna reklamationsnämnden (ARN) https://www.arn.se/.

15. Kan RCL Cruises Ltd. göra ändringar i paketresan?

15.1.1 Förbehåll för prisförändringar

RCL Cruises Ltd. förbehåller sig rätten att höja priset på din paketresa om detta är en direkt följd av;

a) ändringar i priset för passagerartransporten till följd av en höjning av priset på drivmedel eller andra energikällor,

b) förändringar av skatterna eller avgifterna för resetjänsterna som ingår i avtalet och som påförs av tredje part som inte medverkar direkt till genomförandet av paketresan, eller

c) växelkurser som är relevanta för paketresan.

Du kommer att informeras om en eventuell prisökning och en motivering av denna senast 20 dagar innan paketresan startar. Om prisökningen utgör mer än 8 % av resans totala kostnad, har du rätt att avboka resan utan extra kostnad.

Du kommer att ha motsvarande rätt att kräva en prissänkning till följd av orsakerna som nämns i punkterna a)-c) ovan. Vid en eventuell rätt till prissänkning kommer RCL Cruises Ltd. att göra avdrag för administrativa kostnader.

15.1.2 Förbehåll om ändring av resrutt före paketresans start
(I) Med ändring av resrutten innan paketresans start menas att RCL Cruises Ltd. kommer att undlåta att anlöpa en eller flera av de hamnar som vi tidigare har aviserat att vi ska anlöpa.

(II) RCL Cruises Ltd. kan inte garantera att fartygen alltid anlöper samtliga hamnar som har aviserats eller följer den aviserade resrutten till punkt och pricka, och förbehåller sig därför rätten att göra ändringar i resrutten, bland annat i följande fall:

a) Om RCL Cruises Ltd. bedömer att fartygets besättning och passagerare inte kommer att vara säkra om det anlöper en eller flera planerade hamnar. Orsakerna till detta kan till exempel vara dåliga väderförhållanden, krig, uppror, naturkatastrofer, brand, terror, demonstrationer, smittsamma sjukdomar, oroligheter, olyckor m.m. i en eller flera av de aviserade hamnarna.
b) Om en eller flera av de aviserade hamnarna har driftstörningar, inklusive överbeläggning
(port congestion) m.m.
c) Vid strejk (lock-out) i en eller flera av hamnarna på resrutten.
d) Vid oväntade oproportionerligt stora höjningar av hamnavgifterna i en eller flera av de aviserade hamnarna.

Vid ändring av resrutten till följd av oundvikliga och extraordinära omständigheter har du inte rätt att kräva ersättning, läs mer om detta under punkt 17.

(III) RCL Cruises Ltd. reserverar sig vidare för att fartyg kan chartras före avresa och passagerare med bokningar måste ändras eller annulleras. Vid ändring eller annullering till följd av chartring gäller de allmänna reglerna i paketreselagen.

Vid ändring av resrutten innan paketresan startar kommer RCL Cruises Ltd. att försöka avhjälpa förändringen av resan genom att anlöpa alternativa hamnar. De alternativa hamnarna kommer så långt det är möjligt att vara jämförbara med den eller de ursprungligen aviserade hamnarna, och de kommer så långt det är möjligt att vara belägna i närheten av den ursprungligen aviserade rutten.

15.1.3 Förbehåll om ändring av resrutt efter paketresans start

(I) Med ändring av resrutten innan paketresans start menas att RCL Cruises Ltd. undlåter att anlöpa en eller flera av de hamnar som vi tidigare har aviserat att vi ska anlöpa.

(II) RCL Cruises Ltd. kan inte garantera att fartygen alltid anlöper samtliga hamnar som har aviserats eller följer den aviserade resrutten till punkt och pricka, och förbehåller sig därför rätten att göra ändringar i resrutten, bland annat i följande fall:

a) Om RCL Cruises Ltd. bedömer att fartygets besättning och passagerare inte kommer att vara säkra om det anlöper en eller flera planerade hamnar. Orsakerna till detta kan till exempel vara dåliga väderförhållanden, krig, uppror, naturkatastrofer, brand, terror, demonstrationer, smittsamma sjukdomar, oroligheter, olyckor m.m. i en eller flera av de aviserade hamnarna.
b) Om en eller flera av de aviserade hamnarna har driftstörningar, inklusive överbeläggning (port congestion) m.m.
c) Vid strejk (lock-out) i en eller flera av hamnarna på resrutten
d) Vid oväntade oproportionerligt stora höjningar av hamnavgifterna i en eller flera av de aviserade hamnarna

Vid ändring av resrutten till följd av oundvikliga och extraordinära omständigheter har du inte rätt att kräva ersättning, läs mer om detta under punkt 17.

Vid ändring av resrutten kommer RCL Cruises Ltd. att försöka avhjälpa förändringen av resan genom att anlöpa alternativa hamnar. De alternativa hamnarna kommer så långt det är möjligt att vara jämförbara med den eller de ursprungligen aviserade hamnarna, och de kommer så långt det är möjligt att vara belägna i närheten av den ursprungligen aviserade rutten.

15.1.4 Förbehåll om avvikelser vad gäller ankomst- och avresetiderna
(I) På grund av de speciella förhållandena för kryssningsresor och sjötransport förbehåller RCL Cruises Ltd. sig avvikelser när det gäller ankomst- och avresetiderna för de aviserade hamnarna. Se punkt 16.1.1 – 16.1.3 ovan.

16. Kan RCL Cruises Ltd. ställa in paketresan?

16.1.1 Överordnat

RCL Cruises Ltd. kan när som helst annullera paketresan enligt reglerna i paketreselagen. Vi vill uppmärksamma dig på att vid en annullering som beskrivet under punkt 17.1.2 och 17.1.3 nedan har du inte rätt att kräva ersättning.

16.1.2 För få registrerade

RCL kan avbryta paketresan om det slutliga antalet bokningar för resan är lägre än det minsta antalet som krävs. Meddelande om en sådan avbokning kommer att ges senast:

a) 20 dagar före resans början för resor som varar mer än 6 dagar.

b) 7 dagar före resans början för resor som varar mellan 2 och 6 dagar.

c) 48 timmar före resans början för resor som varar mindre än 2 dagar.

Om RCL ställer in resan på grund av otillräckliga bokningar har den bokade gästen rätt till full återbetalning eller ett framtida kryssningscertifikat av motsvarande värde.

16.1.3 Förhållanden utom vår kontroll

Om inte annat uttryckligen anges i dessa villkor, friskriver vi oss för allt ersättningsansvar om din kryssning eller en tjänst som vi lovat att tillhandahålla helt eller delvis inte kan levereras till följd av oundvikliga och extraordinära omständigheter (force majeure).

Med omständigheter som är oundvikliga och extraordinära menar vi händelser som varken vi eller leverantören av den aktuella tjänsten kunde ha förutsett eller avvärjt, även om alla rimliga åtgärder har vidtagits. Sådana händelser kan omfatta krig eller fara för krig, andra allvarliga säkerhetsproblem såsom terrorism eller hot om terrorism, betydande risker för människors hälsa såsom utbrott av en allvarlig sjukdom på resmålet, eller naturkatastrofer såsom översvämningar, jordbävningar eller väderförhållanden som gör det omöjligt att göra en säker resa till resmålet enligt avtalet och liknande förhållanden som är utom vår kontroll.

Om vi, som ett resultat av oundvikliga och extraordinära omständigheter inte kan få hem dig från resan på utsatt tid, kommer vi att uppfylla våra skyldigheter enligt relevant paketreselagstiftning och täcka utgifter för nödvändigt boende i högst 3 dagar. Ovannämnda begränsningar av täckningen av kostnader gäller inte för gravida eller personer med särskilda behov, förutsatt att vi har fått information från de berörda resenärerna om deras situation senast 48 timmar före avresa.

17. Vilka andra villkor gäller för semestern?

Flygbolag, hotell och våra andra leverantörer har egna villkor som gäller för din semester. Vissa av dessa villkor begränsar eller friskriver flygbolag eller andra leverantörer från ansvar gentemot dig, ofta i enlighet med internationella konventioner.

18. Resegaranti?

Vi är medlemmar i Resegarantifonden i Sverige. Det innebär att du får pengarna tillbaka och eventuellt garanterad hemresa och eventuellt nödvändigt boende i väntan på hemresa, om semestern redan har börjat och vi inte skulle kunna erbjuda dig den semester du har fått bekräftad på grund av insolvens. Vi har utfärdat en bankgaranti för alla nordiska passagerare. Resegarantifondens telefonnummer är (+47) 51 85 99 40 och dess adress är P.O. Box 227 Sentrum, 4001 Stavanger, Sverige.

19. Reseförsäkring

Passagerare är skyldiga som ett villkor för att vi ska acceptera din bokning att teckna en adekvat och lämplig reseförsäkring för att täcka som ett minimum alla rese-, avboknings-, inskränknings-, sjukvårds- och hemtransportansvar (inklusive när dessa uppstår till följd av omständigheter utanför din kontroll såsom, utan begränsning, olycka eller sjukdom eller oförmåga att resa av andra skäl). Du måste läsa policyinformationen noggrant och ta den med dig på semestern. Det är ditt ansvar att se till att det försäkringsskydd du köper är lämpligt för dina individuella behov. Förutom när det krävs enligt gällande lag verifierar vi inte omfattningen eller tillräckligheten av det skydd som tillhandahålls av några försäkringar.

20. Utflykter på land och aktiviteter i samband därmed

Informationen som finns beträffande utflykter på land i våra system och dokument är korrekt såvitt vi vet vid tidpunkten då informationen utfärdas. Våra beskrivningar kan hänvisa till aktiviteter som är tillgängliga i de hamnar du besöker. Vänligen notera att dessa utflykter ägs och arrangeras av lokala arrangörer som är oberoende tredje parter. Vi har inget ansvar för några sådana aktiviteter, eftersom de varken drivs av, övervakas eller kontrolleras av oss på något sätt. Dessa aktiviteter tillhandahålls av lokala arrangörer som är helt oberoende från oss och vi agerar som ombud för dessa arrangörer. De utgör inte en del av ditt avtal med oss även om vi har rekommenderat en viss arrangör/ett visst center och/eller hjälpt dig med att boka sådana aktiviteter på något sätt, förutom om de uttryckligen har bokats som en del av din paketresa.

Avtal som du ingår direkt med leverantörer beträffande utflykter på land gäller mellan dig och de lokala arrangörerna, och utgör inte en del av ditt avtal med oss, oavsett det faktum att vi kan tillhandahålla dig praktisk hjälp med att boka sådana aktiviteter eller till och med göra bokningen för din räkning. Därmed kan vi inte åta oss något ansvar, vare sig grundat på avtal, utomobligatoriskt skadeståndsansvar eller på annat sätt, beträffande sådana aktiviteter.

Utflykter på land kan medföra eller kräva fysisk ansträngning, eller medföra en viss risk för fara, och du bör noggrant överväga om utflykten på land är lämplig för dig. Det är ditt ansvar att på lämpligt sätt undersöka alla utflykter på land och/eller aktiviteter du avser delta i och göra alla relevanta förfrågningar till den utomstående arrangören för att säkerställa att du är förberedd med lämplig utrustning för utflykten/aktiviteten, inkluderat eventuell nödvändig utrustning för svår/farlig terräng, fysiskt tillstånd för långa perioder och/eller extremt väder.

Därmed kan vi inte garantera att utflykter på land är tillgängliga generellt för gäster med funktionshinder. Vänligen kontakta oss eller din resebyrå för information om specifika utflykter.

Särskilda arrangemang för gäster med nedsatt rörlighet eller funktionshinder kan vara tillgängliga på vissa utflykter på land som enligt riskbedömning har ansetts lämpliga. För närmare detaljer, inkluderat eventuella kostnader för dessa särskilda arrangemang, vänligen mejla till shorexaccess@rccl.com med uppgifter om särskilda krav. I tillämpliga fall, vänligen ange uppgifter om storlek på rullstol/skoter, vikt och batterityp. Turer som medför flygresor, särskilda evenemang, vistelser på land och på hotell kan leda till kostnader för oss och vara föremål för avbokningsavgift.

Vi kan inte garantera och gör inga utfästelser beträffande korrektheten i information som lämnas av oss eller lokala arrangörer relaterat till sådana aktiviteter eller om resmålet/området/orten som du besöker generellt (förutom när detta gäller tjänster som utgör en del av ditt avtal) eller att en viss utflykt eller aktivitet som inte utgör en del av vårt avtal kommer att äga rum, eller sättet på vilket det kommer att äga rum, eftersom dessa tjänster ligger utanför vår kontroll.

Om du anser att någon av de nämnda aktiviteterna, som inte är en del av vårt avtal, är väsentliga för att njuta av din semester, skriv till oss omedelbart så kommer vi informera om den senast kända situationen. Om vi får kännedom om några väsentliga förändringar av information som rör resmål/områden och/eller sådana aktiviteter utanför fartyget, som skäligen kan förväntas påverka ditt beslut att boka en semester med oss, kommer vi vidarebefordra denna information vid tidpunkten för bokningen. Dock kan vi inte garantera att vi gör detta.

Utan att det påverkar ovanstående, bekräftar du och samtycker till att fritidsaktiviteter på utflykter på land som du deltar i kan vara farliga, med en inneboende risk, där faror och risker och personskador (och ibland dödsfall) kan inträffa, och du samtycker till att påta dig och acceptera alla risker för personskada eller dödsfall som kan inträffa. De potentiella farorna och riskerna som är förenade med dessa aktiviteter kan inkludera, men är inte begränsade till, svår och farlig terräng, fysiskt tillstånd under långa perioder, extremt väder inkluderat plötsliga och oväntade förändringar och svårigheter att evakuera i händelse av skada.

Genom att använda, delta i, engagera dig i eller boka en landutflykt accepterar du dessa risker och samtycker till att Royal Caribbean Cruises Ltd. som handlar som Royal Caribbean Group, och alla dess dotterbolag, närstående bolag, anställda, efterträdare, uppdragsgivare, anslutna fartyg, respektive befälhavare, officerare och besättning, operatörer, befraktare, försäkringsgivare, ombud, tjänstemän, administratörer, entreprenörer och tredjepartsoperatörer inte är ansvariga för något krav du, dina anhöriga eller juridiska ombud (utom när vi har varit vårdslösa) för, avtalsbrott eller brott mot stadgar eller lagstadgad skyldighet som leder till personskada eller dödsfall, någon direkt/indirekt eller följdförlust eller skada inklusive utan begränsning till ekonomisk förlust (såsom förlust av vinst eller användning av kapital eller intäkter eller annat), eller för någon straffande, exemplarisk, speciell eller tillfällig förlust eller skada oavsett om sådant ansvar uppstår i avtal, skadestånd, rättvisa, från dess tillhandahållande av landutflykterna.Genom att använda, delta i eller boka en fritidsaktivitet bekräftar, samtycker och förstår du att ovanstående varningar för risker utgör en “varning för risk” i den mening som avses i gällande lagstiftning.

Vänligen notera: alla tvister eller anspråk som härrör från en utflykt på land måste riktas mot den lokala utflyktsarrangören. Dock, om tvisten eller anspråket riktas mot en Royal Caribbean upphandlande enhet, måste den väckas vid domstolarna i Sverige, i enlighet med svensk lag, och svenska domstolar ska ha exklusiv behörighet att lösa tvisten eller anspråket.

Tenderbåtar

I vissa hamnar kommer fartyget ankra till havs och använda mindre båtar med plats för cirka 100 personer (kallade tenderbåtar) för att transportera gäster till land. Gäster kommer att gå till en plattform från vilken du går ombord på tenderbåten. I vissa fall och på grund av driftsskäl är det nödvändigt för oss att gå över från en anlöpshamn till en tenderbåt. Vänligen notera att passagerare stiger ombord på, reser i och stiger av tenderbåtar på egen risk.

Tjänster med tenderbåtar tillhandahålls av oberoende tredje parter och Royal Caribbean International varken driver, övervakar eller kontrollerar dem på något sätt. Därför kan vi inte garantera att tenderbåtar är tillgängliga eller ens lämpliga för gäster generellt eller huruvida de är tillgängliga och lämpliga för gäster med funktionshinder eller nedsatt rörlighet. Royal Caribbean International är inte ansvarig för någon sjukdom, skada eller dödsfall som drabbar någon passagerare eller för någon skada på, eller förlust av något bagage eller andra personliga tillhörigheter som härrör från eller har samband med resa och avstigning från tenderbåtarna, eftersom dessa tjänster ligger utanför vår kontroll.

Du uppmanas att följa alla riktlinjer som du får från personalen på tenderbåtarna. Om du orsakar skada på en tenderbåt eller dess möbler, utrusning eller någon annan egendom på tenderbåten, eller på någon annan passagerare, ska du vara fullt ansvarig för skadan och ersätta Royal Caribbean International för alla kostnader eller krav som uppstår.

21. Avsiktligt utelämnad.

22. Vilket ansvar har RCL Cruises Ltd. i förhållande till gäster?

Med förbehåll för avsnitt 22.2 nedan lovar vi att säkerställa att semesterarrangemangen som vi har samtyckt till att göra, genomföra eller tillhandahålla som en del av vårt avtal med dig kommer göras, genomföras eller tillhandahållas med skälig skicklighet och omsorg. Med förbehåll för dessa bokningsvillkor innebär detta att vi åtar oss ansvar om du, till exempel, drabbas av dödsfall eller personskada eller om dina avtalade semesterarrangemang inte tillhandahålls som utlovat eller visar sig vara bristfälliga till följd av att vi, våra anställda, ombud eller leverantörer brister i att med skälig skicklighet och omsorg genomföra eller tillhandahålla dina avtalade semesterarrangemang. Det är ditt ansvar att visa att skälig skicklighet och omsorg inte har använts, om du vill rikta ett krav mot oss.

Dessutom kommer vi endast vara ansvariga för handlingar eller underlåtelser på vägnar av våra anställda, arbetstagare eller ombud om de vid tidpunkten för den påstådda handlingen eller underlåtelsen agerade lagligt och genomförde skyldigheter eller tjänster enligt våra specifika instruktioner, och inom ramen för deras anställning eller engagemang för oss.

Vi kommer inte vara ansvariga för någon skada, sjukdom, dödsfall, förlust (till exempel tap av gledje), skada, utgift, kostnad eller andra belopp eller anspråk oavsett beskrivning som härrör från något av följande:

Handling(ar) och/eller underlåtelse(r) som kan tillskrivas den/de person(er) som påverkas eller någon medlem/några medlemmar i deras resesällskap; eller

Handling(ar) och/eller underlåtelse(r) som kan tillskrivas en tredje part som inte har samband med tillhandahållandet av din semester och som var oförutsebar eller oundviklig; eller

En händelse eller omständigheter som vi eller leverantören av tjänsterna inte kunde ha förutsett eller undvikit även om skälig omsorg hade vidtagits; eller

Handling(ar) och/eller underlåtelse(r) som kan tillskrivas en (eller flera) person(er) som vid tidpunkten för den påstådda handlingen eller underlåtelsen inte agerade lagenligt och genomförde plikter eller tjänster enligt våra specifika instruktioner, och inom ramen för deras anställning eller engagemang direkt med oss; eller

Händelser som är “force majeure” enligt definitionen i avsnitt 22.3 nedan.

Vi åtar oss inte något ansvar för någon form av skada, förlust, utgift eller andra belopp oavsett beskrivning (1) som vi, på grundval av den information som du lämnar till oss beträffande din bokning innan du accepterade den, inte hade kunnat förutse att du skulle lida av eller drabbas av om vi bröt mot avtalet med dig; eller (2) som inte härrörde från något avtalsbrott eller annan försummelse från vår eller våra anställdas sida.

Dessutom kan vi inte åta oss något ansvar för några affärsförluster. Vi kan inte åta oss ansvar för några tjänster som inte utgör en del av paketresan. Detta inkluderar, till exempel, eventuella tilläggstjänster eller faciliteter, som ditt hotell eller någon annan leverantör samtycker till, tillhandahåller dig eller där tjänsterna eller faciliteterna inte marknadsförs i vår broschyr eller på webbplatsen, och vi inte har samtyckt till att arrangera dem. Dessutom, oavsett vilken formulering som har använts av oss på vår webbplats, i någon av våra broschyrer eller på andra platser, kan vi endast lova att använda skälig skicklighet och omsorg som anges ovan och vi har inte något större eller annat skadeståndsansvar gentemot dig.

Om tjänsten i fråga som gav upphov till anspråket eller klagomålet uppfyller lokala standarder, lagar och förordningar som är tillämpliga på sådana tjänster vid tidpunkten, kommer tjänsten att behandlas som att den hade tillhandahållits korrekt. Så är fallet även om tjänsten inte uppfyller de lagar och förordningar i Sverige som skulle ha tillämpats om tjänsterna hade tillhandahållits i Sverige. Undantaget till detta är när anspråket eller klagomålet rör bristande säkerhetsfunktioner, som skulle kunna leda till att en förnuftig semesterfirare skulle avstå från att resa på semestern i fråga.

22.2 RCL Begränsning av ansvar gentemot gäster

Ombord på våra fartyg kan du delta i fritidsaktiviteter.  Du bekräftar och samtycker till att de fritidsaktiviteter som du deltar i till sin natur kan vara farliga med inneboende risker, faror och faror, och att personskador (och ibland dödsfall) kan inträffa och du samtycker till att ta och acceptera all risk för personskador eller dödsfall som kan inträffa.  Genom att använda, delta i, engagera dig i eller boka någon fritidsaktivitet accepterar du dessa risker och samtycker till att Royal Caribbean Cruises Ltd. Royal Caribbean Group, och alla dess dotterbolag, närstående bolag, anställda, efterträdare, uppdragsgivare, närstående fartyg, respektive befälhavare, officerare och besättning, operatörer, befraktare, försäkringsgivare, agenter, tjänstemän och administratörer inte är ansvariga för något krav från dig, dina anhöriga eller juridiska representanter på grund av vårdslöshet, avtalsbrott eller brott mot stadgar eller lagstadgad skyldighet som leder till personskada eller dödsfall, någon direkt/indirekt eller följdförlust eller skada inklusive utan begränsning ekonomisk förlust (såsom förlust av vinst eller användning av kapital eller intäkter eller annat), eller för någon straffande, exemplarisk, speciell eller tillfällig förlust eller skada.Genom att använda, delta i eller boka någon fritidsaktivitet ombord, erkänner, samtycker och förstår du att varningarna ovan utgör “varning för risk” i den mening som avses i tillämplig lagstiftning.

Du bekräftar, samtycker till och förstår att Royal Caribbean Cruises Ltd. Royal Caribbean Group, och alla dess dotterbolag, närstående bolag, anställda, efterträdare, uppdragsgivare, anslutna fartyg, respektive befälhavare, befäl och besättning, operatörer, befraktare, försäkringsgivare, agenter, tjänstemän och administratörer inte på något sätt är ansvariga för handlingar, passivitet, försummelser, vårdslöshet, eller avsiktlig eller avsiktlig försummelse av oberoende tredje parter, inklusive, men inte begränsat till, oberoende tredjepartsleverantörer av anbud, landutflykter och/eller aktiviteter och du samtycker till att ta och acceptera all risk för personskada eller dödsfall som kan uppstå, och avstår härmed från rätten att driva ett krav mot Royal Caribbean Cruises Ltd. Royal Caribbean Group, och alla dess dotterbolag, närstående bolag, anställda, efterträdare, uppdragsgivare, anslutna fartyg, respektive befälhavare, befäl och besättning, operatörer, befraktare, försäkringsgivare, agenter, tjänstemän, administratörer, entreprenörer och tredjepartsoperatörer för personskador eller dödsfall på något sätt som helst som härrör från sådana aktiviteter. Alla deltagare som deltar i sådana fritidsaktiviteter gör det på egen risk.  Ansvarsbegränsning för aktiviteter i samband med utflykter på land omfattas av avsnitt 20 i dessa bokningsvillkor.

TREDJE PARTS FÖRMÅNSTAGARE:

Vänligen notera: Huvudgästen accepterar på sina och sin resandes vägnar att transportörens undantag och ansvarsbegränsningar (inklusive alla rättigheter, försvar och immuniteter) som anges i dessa bokningsvillkor även gäller för och gynnar: (a) utsedda tredje parter inkluderar alla moder-, dotterbolag, överlåtare eller efterträdare för alla enheter som identifieras i denna klausul, (b) tjänstemän, direktörer, anställda, agenter, besättning och piloter för alla enheter som identifieras i denna klausul, (c) alla agenter, oberoende entreprenörer, leverantörer, koncessionshavare, läkare och medicinsk personal, butikspersonal, hälso- och skönhetspersonal, fitnesspersonal, leverantörer av landutflykter, researrangörer, (d) skeppsbyggare, tillverkare och konstruktörer av fartyget eller transporten, (e) leverantörer, installatörer och underhållare av alla komponentdelar, sjösättningar, tillbehör, farkoster eller anläggningar (oavsett om det är till sjöss eller på land) relaterade till fartyget eller något ersättningsfartyg eller transport, som ägs eller drivs av deras ägare, operatörer, chefer, agenter, befraktare, entreprenörer , koncessionshavare eller andra, och (f) ägare och operatörer av alla strandfastigheter eller anläggningar som fartyget eller något ersatt fartyg eller transporten kan anlöpa. Denna klausul påverkar inte tillämpliga lagstadgade rättigheter för någon gäst.Bestämmelserna i 1974 års konvention om befordran till sjöss av passagerare och deras resgods, i kompletterad och/eller ändrad lydelse av annan tillämplig lagstiftning som från tid till annan är gällande, inkluderat men inte begränsat till förordning nr (EG) 392/2009 (tillsammans “Atenkonventionen”) tillämpas på din kryssning liksom processen i samband med påstigning och avstigning av fartyget. För alla eventuella anspråk som involverar dödsfall eller personskada eller försenat eller förlorat bagage är vi endast ansvariga gentemot dig i enlighet med Atenkonventionen. Detta innebär att du inte är berättigad att rikta några krav mot oss som inte uttryckligen tillåts av Atenkonventionen eller som överskrider begränsningarna som fastställs i Atenkonventionen. Alla anspråk som omfattas av Atenkonventionen måste göras inom de tidsfrister som anges i Atenkonventionen. Atenkonventionen innehåller begränsningar av maxbelopp som transportören måste betala om denne anses vara ansvarig i händelse av dödsfall eller personskada och för reklamationer beträffande bagage och värdesaker. Om något anspråk eller del av ett anspråk (inkluderat de som involverar dödsfall eller personskada) berör eller grundas på några researrangemang (inkluderat processen med att stiga på och av transporten ifråga) tillhandahålls av någon luft-, järnvägs-, eller vägtransportör eller någon hotellvistelse, kommer det maximala ersättningsbeloppet som vi måste betala till dig att vara begränsat. Det högsta belopp som vi är skyldiga att betala dig för nämnda krav eller del av ett krav om vi anses vara ansvariga gentemot dig på någon grund är, om inget annat uttryckligen anges i dessa bokningsvillkor, det högsta belopp som transportören eller hotellägaren i fråga skulle ha varit tvungen att betala enligt den internationella konventionen eller förordning som tillämpas på researrangemang eller hotellvistelsen i fråga (till exempel, Warszawakonventionen i ändrad eller oförändrad lydelse och Montrealkonventionen om internationella lufttransporter och/eller för flygbolag som har ett luftfartstillstånd beviljat av ett EU-land, förordning (EG) 889/2002 om lufttrafikföretags skadeståndsansvar vid olyckor). Vänligen notera: När en transportör eller ett hotell skulle ha varit ansvarigt för att göra någon betalning till dig enligt tillämplig internationell konvention eller förordning beträffande ett anspråk eller del av ett anspråk, är vi på liknande sätt inte skyldiga att göra någon betalning till dig för nämnda anspråk eller del av anspråket. När vi gör en betalning är vi berättigade att dra av eventuella belopp som du har mottagit eller har rätt att motta från tillhandahållaren av transporten eller hotellet för klagomålet eller kravet i fråga. Kopior av tillämpliga internationella konventioner och förordningar är tillgängliga från oss på begäran. Om du har bokat en kryssning tillsammans med en internationell flygresa eller regional flygtransfer med oss – vänligen se även avsnitt 3.4. Den aktuella maxgränsen som tillämpas enligt Atenkonventionen i händelse av att vi är ansvariga för dödsfall eller personskada som orsakas av en sjöfartsolycka är 250 000 SDR (cirka 240 000 £) förutom om olyckan har orsakats av krigshändelse, naturfenomen, inbördeskrig, terrorism eller något annat undantag som anges i Atenkonventionen. När vi anses ha varit oaktsamma höjs denna begränsning till 400 000 SDR (cirka 410 000 £). Begränsningen av vårt ansvar för dödsfall och personskada för olyckor som inträffar utanför sjöfart är 400 000 SDR (cirka 379 000 £). I händelse av vårt ansvar för skada och förlust av bagage, när bagaget har lämnats på fartyget, är detta begränsat till 3 375 (cirka 4 000 £) och för skada och förlust av handresgods är detta begränsat till 2 250 SDR (cirka 2 500 £).

22.3 Vad är force majeure-händelser?

Förutom när vi särskilt anger något annat i dessa villkor, kan vi inte åta oss något ansvar eller betala någon ersättning när din semester och/eller någon annan tjänst vi har utlovat att arrangera eller tillhandahålla inte kan tillhandahållas alls, eller enligt löfte eller om du på annat sätt lider någon skada eller förlust (som beskrivs mer fullständigt i klausul 5.7 ovan) till följd av omständigheter som ligger utanför vår kontroll (“force majeure”). När vi talar om omständigheter som ligger utanför vår kontroll menar vi alla slags händelser för vilka vi eller leverantören av tjänsten i fråga inte skulle kunna ha förutsett eller undvikit även efter att ha vidtagit all skälig omsorg.

Sådana händelser kommer troligen inkludera krig eller hot om krig, terroristhandlingar eller hot om sådana handlingar, upplopp eller sociala oroligheter, stridsåtgärder, naturkatastrof eller kärnkraftsolycka, brand, negativa väderförhållanden, hälsorisker, epidemier, pandemier, mekaniska svårigheter (som vi inte skulle kunna ha förutsett eller undvikit trots våra normala omfattande mekaniska kontroller), otillgänglighet i hamnar och tillhörande anläggningar; kryssningsarrangörers oförmåga att driva kryssningsfartyg som en direkt eller indirekt följd eller konsekvens av något beslut från ett statligt organ eller reglerande myndighet, inkluderat Storbritanniens beslut att lämna Europeiska unionen (inkluderat förlust eller restriktioner av sjöfarts- eller transittrafik eller rätten för kryssningsarrangörer att få åtkomst till hamnar och/eller tillhörande anläggningar) och alla liknande omständigheter utanför vår kontroll. Om vi inte kan garantera dig punktlig returresa hem från din kryssningssemester, i händelse av oundvikliga och extraordinära omständigheter, ska Royal Caribbean International vara ansvarig för nödvändig logi under en period som inte överskrider tre nätter per resenär. Sådana begränsningar kan variera med hänsyn till personer med nedsatt rörlighet, gravida resenärer och personer med särskilda medicinska behov som har informerat oss om sina behov åtminstone 48 timmar innan resan.

Likaså, om oundvikliga och extraordinära omständigheter hindrar oss från att genomföra resan, och vi meddelar dig om detta utan oskäligt dröjsmål innan starten av paketresan, kommer vi inte ha något ansvar gentemot dig förutom återbetalning av det belopp som har betalats för semestern, inom 14 dagar. Vi kommer inte anses vara i oskäligt dröjsmål om vi meddelar dig om att resan ställs in (i) 20 dagar innan starten av paketresan om resan varar mer än sex dagar, (ii) 7 dagar innan start av paketresan om resan varar mellan två och sex dagar och (iii) 48 timmar innan start av paketresan om resan varar mindre än två dagar.

23. Integritetspolicy

För de syften som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning), och UK Data Protection Act, 2018 (“den brittiska dataskyddslagen”), är RCL Cruises Ltd personuppgiftsansvarig. I syfte att behandla din bokning behöver vi samla in vissa personuppgifter från dig. Dessa uppgifter kommer i tillämpliga fall inkludera namn och adresser till personer i resesällskapet, kredit/debetkort eller andra betalningsuppgifter och särskilda krav; såsom behov relaterade till funktionshinder eller hälsotillstånd som kan påverka de valda semesterarrangemangen, och eventuella begränsningar av kost som kan avslöja din religion eller livsåskådning. Vi kan även behöva samla in andra personuppgifter såsom din nationalitet, medborgarskap, kön och passuppgifter i tillägg till de uppgifter som nämnts ovan för att tillhandahålla dem till tredje parter i syfte att genomföra din semester. Vi behöver vidarebefordra dina personuppgifter till företag och organisationer som behöver veta dem så att din semester kan genomföras (till exempel ditt flygbolag, hotell, fartygsoperatör, andra leverantörer, kredit-/bankkortsföretag eller bank). Vi kan också vara tvungna, antingen enligt lag eller tredje parter (såsom invandringsmyndighet) att avslöja vissa uppgifter, endast när det är tillåtet enligt dataskyddslagen eller den allmänna dataskyddsförordningen (beroende på vilken som är tillämplig) och eventuell relaterad lagstiftning. Sådana bolag, organisationer och tredje parter kan befinna sig utanför EU, Norge, Island eller Liechtenstein om din semester kommer äga rum i eller involverar leverantörer utanför dessa länder och vi ska vidta åtgärder för att säkerställa att dina personuppgifter förblir säkra i linje med europeiska (EES) standarder för sekretess. Alla detaljer du ger oss i samband med din bokning (inkluderat de som relaterar till eventuellt funktionshinder eller hälsotillstånd eller religiös livsåskådning) kommer hållas konfidentiell men kan delas med tredje parter om det är nödvändigt i syfte att tillhandahålla tjänster till dig, till exempel transporter med flyg eller på land. Du har i allmänhet rätt att fråga oss (per brev eller e-post) vilka av dina uppgifter som lagras eller behandlas, för vilket syfte och till vem de har avslöjats eller kan komma att avslöjas. Vi kan ha rätt att debitera en avgift för att besvara en sådan förfrågan. Vi lovar att besvara din förfrågan inom 40 dagar från det att vi tog emot din skriftliga förfrågan och avgift. Under vissa omständigheter har vi rätt att vägra att avvisa din förfrågan. Om du anser att någon av dina personuppgifter som vi behandlar är felaktiga eller ofullständiga, vänligen kontakta oss omedelbart.

För fullständiga uppgifter om vår sekretesspolicy gå till https://www.royalcaribbean.com/swe/sv/resources/privacy-policy för fullständiga uppgifter och ta reda på hur du kan kontakta oss.

ÖVERVAKNINGSKAMEROR (CCTV)

Vi använder CCTV för att spela in bilder på alla Royal Caribbean International®-fartyg för vår besättnings och våra gästers säkerhet och trygghet. För ytterligare information om hur denna information används och hur länge den lagras, vänligen kontakta Royal Caribbean International® på privacy@rccl.com.

24. Allmänt – kontaktuppgifter m.m.

Vi ansvarar inte för att resetjänsterna i avtalet levereras på ett tillfredsställande sätt och är skyldiga att bistå resenärer som har hamnat i trångmål.   Om inte framgår kan följande kontaktuppgifter användas vid behov, inklusive för begäran om assistans vid problem eller klagomål över konstaterad brist under resan:

RCL Cruises Ltd.

Vollsveien 19, Lysaker

1366 Oslo

Norge

E-post: infono@rccl.com

Vi kan kräva en rimlig avgift motsvarande våra faktiska kostnader för vår assistans om problemen har orsakats uppsåtligen eller genom oaktsamhet av resenären.

Version: 17 december 2024